Найти в Дзене
Интересно о Китае

Прекрасные кофты-ао ханьских женщин эпохи Цин

На выставках, посвященных Китаю XIX века, в частности костюмам, внимание привлекают верхние одежды ханьских аристократок, дополненные юбками или штанишками – как правило, на них красуется столь искусная и богатая вышивка, что глаз не оторвать! Любой кусочек этого костюма подходит для того, чтобы его поместили в рамку и повесили на стену – так это красиво! Речь идёт об ао – плечевой одежде ханьских мужчин и женщин, имеющей многовековую историю и очаровательное воплощение в конце эпохи Цин. Ао (袄, «куртка», «кофта», «полухалат») – это тип плечевой одежды, развившийся из короткой тёплой кофты жу (襦). Первоначально кофта-ао использовалась в качестве нижнего белья и называлась жуао (襦袄). Первые упоминания встречаются в «Истории Вэй» («Вэй Шу» 魏书, составлена в 551 — 554 гг. историком Вэй Шоу). Ао длиннее чем жу, но короче чем пао (袍, халат), её носили в осенне-зимний период. Лёгкий вариант ао с подкладом без утепления называется цзяао (夹袄), а с утепленным подкладом из шёлковой ваты — мяньао

На выставках, посвященных Китаю XIX века, в частности костюмам, внимание привлекают верхние одежды ханьских аристократок, дополненные юбками или штанишками – как правило, на них красуется столь искусная и богатая вышивка, что глаз не оторвать! Любой кусочек этого костюма подходит для того, чтобы его поместили в рамку и повесили на стену – так это красиво! Речь идёт об ао – плечевой одежде ханьских мужчин и женщин, имеющей многовековую историю и очаровательное воплощение в конце эпохи Цин.

Ао (袄, «куртка», «кофта», «полухалат») – это тип плечевой одежды, развившийся из короткой тёплой кофты жу (襦). Первоначально кофта-ао использовалась в качестве нижнего белья и называлась жуао (襦袄). Первые упоминания встречаются в «Истории Вэй» («Вэй Шу» 魏书, составлена в 551 — 554 гг. историком Вэй Шоу). Ао длиннее чем жу, но короче чем пао (袍, халат), её носили в осенне-зимний период. Лёгкий вариант ао с подкладом без утепления называется цзяао (夹袄), а с утепленным подкладом из шёлковой ваты — мяньао (棉袄). [1]

Название экспоната в оригинале: 清代镶花绦八吉祥红洋绉女夹袄. Подробное описание ниже
Название экспоната в оригинале: 清代镶花绦八吉祥红洋绉女夹袄. Подробное описание ниже
Женская цзяао из красного импортного крепа с узором восьми буддийских символов удачи. Национальный музей Китая, Пекин.
Креп - это разновидность шелковой ткани с крепированной (жатой) поверхностью. В данном случае креп назван "янчжоу" 洋绉, где иероглиф "ян" указывает на иностранное происхождение ткани.

Самым известным и ценным был хучжоуский креп (ху чжоу 湖绉), выполненный из хучжоуского шёлка (хучоу 湖绸), производимого в районе городского округа Хучжоу провинции Чжэцзян. Ткань отличалась мягкостью, плотной структурой и хорошо подходила для пошива одежды. Стала знаменитой в эпохи Лунцин и Ваньли (1567–1620) династии Мин, о ней отзывались, как о «лучшем шёлке в Поднебесной». Самую известную ткань делали в деревне Цили (七里村, район Наньсюнь в городском округе Хучжоу). В эпохи Мин и Цин из него часто шили императорские драконьи халаты (лунпао 龙袍) и одеяния императриц. Другое название этого шёлка - «цзисы» 辑丝 (вероятно, изменение названия связано с переименованием самой деревни, сейчас она пробивается под названием Цзили 辑里村)


В период правления Цяньлуна (1735–1796)
ао была довольно широкой и свободной, её длина обычно доходила до колен. После периодов правления Цзяцина и Даогуана (1796–1850) были популярны варианты покороче. Воротник, запа́х и края рукавов украшались окантовкой. Ширина рукавов менялась в зависимости от моды. [1]

-4
Ао из чжанчжоуского панбархата (漳缎) с узором "восемь даосских сокровищ". На окантовке подола и воротника вышит растительный орнамент. Сучжоуский Музей шелка.
Чжанчжоуский панбархат (чжандуань) появился в конце эпохи Мин/начале эпохи Цин (то есть где-то в середине XVII века). Он соткан из двух рядов нитей основы и четырех рядов нитей утка, что новаторски изменило структуру однотонного бархата, превратив его в высокохудожественную жаккардовую ткань из чистого шёлка.


Ао
носили женщины из разных слоёв общества, их также использовали как часть костюма во время театральных представлений. Ао, которые носили женщины из богатых семей, и ао из гардероба актёров, богато декорировались вышивкой. Помимо традиционных мотивов – цветов, бабочек и благопожелательных орнаментов – были популярны изображения людей: мудрецов, прекрасных дам, играющих детей, а также персонажей из опер, романов, истории и мифологии. Такое декорирование женской одежды характерно для конца эпохи Цин.

Часто сцены с людьми помещали в круг – типичную форму для декорирования одежды. Такие узоры не существовали изолированно, а перекликались и были связаны друг с другом, содержание сюжетов разворачивалось последовательно. На воротнике, окантовке подола и рукавах также изображали людей в окружении разнообразных элементов: природных пейзажей с горами и водоёмами, цветов, птиц, рыб и насекомых, а также изящных деталей архитектуры (башни, расписные колонны, мосты, террасы и беседки).

Пейзажи Цзяннани (к югу от Янцзы) тоже являются любимым сюжетом не только в картинах и стихах, но и в вышивке на одежде. Ниже представлен вариант театрального ао из коллекции музея Гугун (Запретный город) в Пекине: виды с озера Сиху перекликаются со сценками из романа "Сон в красном тереме".

Театральный ао из коллекции Гугуна с пейзажами озера Сиху (Ханчжоу) и сценами из "Сна в красном тереме". Поздняя Цин.
Театральный ао из коллекции Гугуна с пейзажами озера Сиху (Ханчжоу) и сценами из "Сна в красном тереме". Поздняя Цин.
Знаменитые "Три башенки, завлекающие луну" с озера Сиху
Знаменитые "Три башенки, завлекающие луну" с озера Сиху
-10

Из статьи Тан Жэньхуэя «Исследование правил использования узоров с людьми в одежде эпохи Цин» (唐仁惠."清代服装中人物纹样使用规制探究") удалось узнать, что вышивка с изображением людей отсутствовала в костюмах маньчжуров - её можно было увидеть только в нарядах ханьцев и в театральном реквизите. Не удивительно! Наверное, народу-завоевателю негоже было носить на себе изображения покорённых ханьцев, облачённых в традиционные ханьфу, да ещё зачастую с сюжетами из ханьской истории, мифологии и литературы.
Однако другое утверждение Тан Жэньхуэя меня немного озадачило. Он пишет: "в эпоху Цин одежда была строго регламентирована, и появившиеся на костюмах вышивки с изображением людей не должны были нарушить устоявшиеся нормы в декорировании одежды. Поэтому такая вышивка не применялась в декорировании повседневного формального костюма
чанфу (常服), ритуального костюма лифу (礼服) и торжественного цзифу (吉服), но применялась в повседневной неформальной одежде бяньфу (便服)". Из этого утверждения следует, что как бы роскошны не были ао, расшитые сценами с участием людей, их не надевали, например, на свадьбу или по какому-то особому случаю (исключаем театральные постановки).

Не кофта, а целый музей! Здесь на цзяао вышиты узоры "богу" (博古) - узоры антикварных редкостей.  Музей изящных искусств Бостона.
Не кофта, а целый музей! Здесь на цзяао вышиты узоры "богу" (博古) - узоры антикварных редкостей. Музей изящных искусств Бостона.
А здесь карпы, бабочки, восемь буддийских сокровищ и "узлы удачи". Китайское название экспоната: 清光绪八宝吉祥纹女夹袄. Не нашла информации о том, в каком музее он хранится.
А здесь карпы, бабочки, восемь буддийских сокровищ и "узлы удачи". Китайское название экспоната: 清光绪八宝吉祥纹女夹袄. Не нашла информации о том, в каком музее он хранится.
Бабочки, цветы и сцены с людьми. Китайское название экспоната: 清代蓝色地蝴蝶花卉纹女袄. Не нашла информации о том, в каком музее он хранится.
Бабочки, цветы и сцены с людьми. Китайское название экспоната: 清代蓝色地蝴蝶花卉纹女袄. Не нашла информации о том, в каком музее он хранится.

Вы, конечно же, заметили, что на многих вариантах ао имеется роскошный воротник. Этот элемент называется "облачные плечи" (юньцзянь 云肩). Он мог надеваться отдельно, а мог быть неотъемлемой частью костюма.
Подробнее о нём в статье:

Ао с юбкой мамяньцюнь, Музей искусств университета Цинхуа
Ао с юбкой мамяньцюнь, Музей искусств университета Цинхуа

Зачастую кофту-ао дополняла юбка мамяньцюнь. О ней можно почитать здесь:

На краях рукавов ао крепились ленты ваньсю (挽袖), которые создавали парными (дополняющими друг друга или иногда зеркальными), пришивали в качестве контрастной отделки. Такие ленты значительно продлевали срок службы одежды, их можно было менять, создавая разнообразные образы.

Рукава с пришитыми лентами ваньсю
Рукава с пришитыми лентами ваньсю
Ленты ваньсю с изображением "ста сыновей" как пожелание большого потомства мужского пола
Ленты ваньсю с изображением "ста сыновей" как пожелание большого потомства мужского пола
Ленты с изображением символов года
Ленты с изображением символов года
Ленты с архитектурными ансамблями
Ленты с архитектурными ансамблями

Напоследок хочу показать вам ещё один удивительный образец кофты-ао из книги по выставке "Скрытый век Китая", которая проходила в Британском музее в 2023 году.

Красная кофта-ао, расшитая пароходами
Красная кофта-ао, расшитая пароходами

Подпись из книги:

Изобретательные вышивальщицы быстро подхватывали модные новинки, и вскоре изображения передовых технологий — поездов и колесных пароходов — проникли в оформление женской одежды и аксессуаров. Эта алая кофта украшена повторяющимися изображениями колесных пароходов. Городская мода процветала благодаря новым орнаментам, созданным из целого ряда источников: популярных гравюр, рекламы, бумажных вырезок и альбомов с узорами. Использование цветных лент контрастных оттенков и разной ширины для отделки ворота, манжеты и подола давало возможность экспериментировать с узорами и создавать индивидуальные фасоны.
1880–1890-е гг., Сучжоу или Шанхай. Шёлк, золотная нить, вышивка. Высота 94 см, ширина 117,8 см. Музей искусств Кливленда, 1916.1357. Дар мистера и миссис Дж. Х. Уэйд.

Спасибо, что дочитали статью до конца! Надеюсь, она принесла вам эстетическое удовольствие.

Источники:

[1] 张正义.清代袄、裙、裤简述——以沈阳故宫藏品为例[J].Fashion Guide,2016,5(02):32-41.
[2] The city exhibition “China’s hidden century” of the British Museum / edited by Jessica Harrison-Hall and Julia Lovell
[3] 唐仁惠."清代服装中人物纹样使用规制探究"Art and Design 2.12(2025):