ΠΠ΅ΡΠ±ΡΠΊ 5% Π½Π° ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΊΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»ΠΈ ΠΠ΅ΡΠ±ΡΠΊ 5% Π½Π° ΠΏΡΠΎΠ΄ΡΠΊΡΠΈΡ ΠΈΠ· Π½ΠΎΠ²ΠΎΠΉ ΠΏΠΎΠ΄Π±ΠΎΡΠΊΠΈ Π΄Π΅ΠΉΡΡΠ²ΡΠ΅Ρ Π²ΡΡ Π½Π΅Π΄Π΅Π»Ρ ΠΈ Π½Π°ΡΠΈΡΠ»ΡΠ΅ΡΡΡ Π½Π° Π²Π°Ρ ΡΡΠ΅Ρ Π°Π²ΡΠΎΠΌΠ°ΡΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈ ΠΏΠΎΡΠ»Π΅ Π΄ΠΎΡΡΠ°Π²ΠΊΠΈ Π·Π°ΠΊΠ°Π·Π°. ΠΡΡΠ·ΡΡ, ΡΠ΅Π³ΠΎΠ΄Π½Ρ ΠΏΠ΅ΡΠ΅Π½Π΅ΡΡΠΌΡΡ Π² ΡΠ΅ΡΠ΄ΡΠ΅ ΠΠ²ΡΠΎΠΏΡ β Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ, Π³Π΄Π΅ Π³Π°ΡΡΡΠΎΠ½ΠΎΠΌΠΈΡΠ΅ΡΠΊΠΈΠ΅ ΡΡΠ°Π΄ΠΈΡΠΈΠΈ ΡΠΎΡΠ΅Π΄ΡΡΠ²ΡΡΡ Ρ ΠΈΡΡΠΈΠ½Π½ΡΠΌ ΠΊΡΠ»ΠΈΠ½Π°ΡΠ½ΡΠΌ Π±Π»Π°Π³ΠΎΡΠΎΠ΄ΡΡΠ²ΠΎΠΌ. Π, ΠΊΠΎΠ½Π΅ΡΠ½ΠΎ ΠΆΠ΅, ΠΏΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡΠΈΠΌ ΠΎ Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΎΠΌ ΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Π΅ (Wiener Schnitzel) β Π±Π»ΡΠ΄Π΅, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π½Π΅ ΠΏΡΠΎΡΡΠΎ ΡΠΈΠΌΠ²ΠΎΠ»ΠΎΠΌ ΠΠ΅Π½Ρ, Π° Π½Π°ΡΡΠΎΡΡΠΈΠΌ ΠΏΡΠ΅Π΄ΠΌΠ΅ΡΠΎΠΌ Π½Π°ΡΠΈΠΎΠ½Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠΉ Π³ΠΎΡΠ΄ΠΎΡΡΠΈ. π½ ΠΡΡΠΎΡΠΈΡ, Π΄ΠΎΡΡΠΎΠΉΠ½Π°Ρ ΠΊΠΎΡΠΎΠ»Π΅Π²ΡΠΊΠΎΠ³ΠΎ ΡΡΠΎΠ»Π°
Π‘ΡΠΈΡΠ°Π΅ΡΡΡ, ΡΡΠΎ Π²Π΅Π½ΡΠΊΠΈΠΉ ΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ ΠΏΠΎΡΠ²ΠΈΠ»ΡΡ Π² XIX Π²Π΅ΠΊΠ΅, Π²ΠΎ Π²ΡΠ΅ΠΌΠ΅Π½Π° ΠΈΠΌΠΏΠ΅ΡΠ°ΡΠΎΡΠ° Π€ΡΠ°Π½ΡΠ° ΠΠΎΡΠΈΡΠ°. ΠΠΎ ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠΉ ΠΈΠ· Π»Π΅Π³Π΅Π½Π΄, ΡΠ΅ΡΠ΅ΠΏΡ Π·Π°Π²Π΅Π· Π² ΠΠ²ΡΡΡΠΈΡ ΠΏΠΎΠ»ΠΊΠΎΠ²ΠΎΠ΄Π΅Ρ ΠΠΎΠ·Π΅Ρ Π Π°Π΄Π΅ΡΠΊΠΈΠΉ, Π²Π΅ΡΠ½ΡΠ²ΡΠΈΠΉΡΡ ΠΈΠ· ΠΡΠ°Π»ΠΈΠΈ, Π³Π΄Π΅ Π±ΡΠ» ΠΏΠΎΠΊΠΎΡΡΠ½ ΠΌΠΈΠ»Π°Π½ΡΠΊΠΎΠΉ ΠΊΠΎΡΠ»Π΅ΡΠΎΠΉ β cotoletta alla milanese. ΠΠ²ΡΡΡΠΈΠΉΡΡ, ΠΎΠ΄Π½Π°ΠΊΠΎ, Π°Π΄Π°ΠΏΡΠΈΡΠΎΠ²Π°Π»ΠΈ ΠΈΠ΄Π΅Ρ ΠΏΠΎ-ΡΠ²ΠΎΠ΅ΠΌΡ: Π²Π·ΡΠ»ΠΈ Π½Π΅ ΡΠ²ΠΈΠ½ΠΈΠ½Ρ, Π° Π½Π΅ΠΆΠ½Π΅ΠΉΡΡΡ ΡΠ΅Π»ΡΡΠΈΠ½Ρ, ΡΠ΄Π΅Π»Π°Π»ΠΈ ΠΎΡΠ±ΠΈΠ²ΠΊΡ ΡΠΎΠ½ΡΡΠ΅, Π° ΠΏΠ°Π½ΠΈΡΠΎΠ²ΠΊΡ β Π²ΠΎΠ·Π΄ΡΡΠ½Π΅Π΅. Π’Π°ΠΊ ΡΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡ Π±Π»ΡΠ΄ΠΎ, ΠΊΠΎΡΠΎΡΠΎΠ΅ Π±ΡΡΡΡΠΎ ΡΡΠ°Π»ΠΎ Π»ΡΠ±ΠΈΠΌΡΠ΅ΠΌ ΠΈ ΠΏΡΠΎΡΡΡΡ
Π²Π΅Π½ΡΠ΅Π², ΠΈ ΡΡΠΎΠ»ΠΈΡΠ½ΡΡ
Π³ΡΡΠΌΠ°Π½ΠΎΠ². π₯ Π‘Π΅ΠΊΡΠ΅Ρ ΠΈΠ΄Π΅Π°Π»ΡΠ½ΠΎΠ³ΠΎ ΡΠ½ΠΈΡΠ΅Π»Ρ β Π² Π΄Π΅ΡΠ°Π»ΡΡ