Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Путешествия, туризм, наука

Можно из цветения сирени сделать туристический бренд, как у японской сакуры?

Каждую весну Япония превращается в огромный цветущий парк: миллионы людей приезжают туда всего на несколько недель — чтобы увидеть сакуру. В России в это же время в городских скверах, во дворах и ботанических садах тихо распускается сирень. У нас возникает любопытный вопрос: может ли этот привычный для нас цветок когда-нибудь превратиться в туристический магнит, как японская сакура? Короткий ответ звучит так: потенциал у сирени есть, однако превращение ее в настоящий туристический бренд потребует десятилетий системной работы — масштабных посадок, яркой идеи и мощного культурного образа, который будет понятен туристам. В Японии цветение сакуры давно превратилось в масштабное национальное событие. Цветы появляются постепенно — волной, которая движется с юга на север. Миллионы людей следят за специальными прогнозами, чтобы успеть попасть в пик цветения. Но дело не только в красоте деревьев! Сакура глубоко вплетена в японскую культуру — в поэзию, философию, живопись и традиции. Любование
Оглавление

Каждую весну Япония превращается в огромный цветущий парк: миллионы людей приезжают туда всего на несколько недель — чтобы увидеть сакуру. В России в это же время в городских скверах, во дворах и ботанических садах тихо распускается сирень.

У нас возникает любопытный вопрос: может ли этот привычный для нас цветок когда-нибудь превратиться в туристический магнит, как японская сакура? Короткий ответ звучит так: потенциал у сирени есть, однако превращение ее в настоящий туристический бренд потребует десятилетий системной работы — масштабных посадок, яркой идеи и мощного культурного образа, который будет понятен туристам.

Почему сакура стала индустрией

В Японии цветение сакуры давно превратилось в масштабное национальное событие. Цветы появляются постепенно — волной, которая движется с юга на север. Миллионы людей следят за специальными прогнозами, чтобы успеть попасть в пик цветения.

Но дело не только в красоте деревьев! Сакура глубоко вплетена в японскую культуру — в поэзию, философию, живопись и традиции. Любование цветами стало целым ритуалом, который называют ханами. Для японцев это момент размышлений о быстротечности жизни, о том, как быстро проходит весна и как важно успеть ее заметить. Такой культурный слой формировался веками — и именно он превратил цветение деревьев в глобальный туристический феномен.

Красота сирени

В России сирень цветет не менее эффектно: в мае многие города буквально утопают в сиреневых облаках, а парки наполняются ароматом, который невозможно спутать ни с чем. В Москве сезон начинается обычно в середине мая — любители прогулок и фотографий хорошо знают несколько популярных мест, куда сходить на цветение сирени:

  • Сиреневый сад на Щелковском шоссе,
  • ботанический сад МГУ на Воробьевых горах,
  • Сиреневая аллея на ВДНХ,
  • Ильинский сквер у Китай-города,
  • Хитровская площадь.

Крупные коллекции сирени есть и в других городах России — например, в Ботаническом саду имени Багрова в Симферополе и Южно-Уральском ботаническом саду-институте в Уфе.

И все же говорить о массовом туристическом потоке пока рано.

Сирени нужен масштаб

По словам вице-президента Ассоциации туроператоров России по внутреннему туризму Сергея Ромашкина, сравнивать сирень с сакурой напрямую сложно. Причина прежде всего в масштабе.

-2

В Японии цветущие деревья занимают огромные пространства — целые долины, парки и набережные, а в России сирень чаще растет отдельными островками: в ботанических садах, городских скверах и во дворах. Для туристического бренда этого недостаточно. Если представить себе ситуацию иначе — огромные поля сирени, километровые аллеи, целые регионы, где весной цветение превращается в фестиваль — тогда разговор мог бы стать совсем другим!

Может ли сирень стать брендом?

Несмотря на сложности, эксперты считают, что потенциал у идеи все же есть. Любой туристический символ когда-то тоже был новинкой: например, московский деловой центр Москва-Сити еще 20 лет назад воспринимался скорее как экспериментальная стройка, а сегодня это одно из самых фотографируемых мест столицы. Чтобы сирень прошла похожий путь, потребуется несколько вещей:

  • масштабные посадки,
  • сильная маркетинговая концепция,
  • культурная история вокруг цветения,
  • фестивали и события.

И главное — ответ на простой вопрос: почему человеку стоит приехать именно сюда, чтобы увидеть сирень! Если такой смысл будет найден, за 10-15 лет идея вполне может превратиться в заметный туристический бренд.

Цветочные путешествия по России уже существуют

Пока сирень только ищет свою туристическую судьбу, другие цветы в России уже привлекают путешественников, активно развивается так называемый цветочный туризм — поездки ради короткого, но яркого природного явления.

Калмыкия

В апреле здесь цветут степные тюльпаны. Туристы приезжают в заповедник «Черные земли» на озере Маныч-Гудило, начало сезона сопровождается фестивалем с концертами и национальной кухней.

Алтай

В конце апреля и начале мая склоны гор покрываются розовыми облаками маральника — в это время проходит фестиваль на курорте «Бирюзовая Катунь».

-3

Дагестан

Весной здесь цветут абрикосовые сады и миндаль, а в мае можно увидеть маковые поля рядом с барханом Сарыкум.

Крым

Весной цветут пионы, вишни, магнолии и тюльпаны, в Никитском ботаническом саду ежегодно проходит «Парад тюльпанов», а летом туристы приезжают на лавандовые поля.

Астраханская область

В июле и августе цветут лотосы — экскурсии по зарослям часто совмещают с речными прогулками и гастрономическими турами.

Кто едет в такие путешествия?

Цветочные маршруты пока остаются нишевым направлением, однако интерес к ним постепенно растет — чаще всего такие поездки выбирают:

  • фотографы,
  • семьи с детьми,
  • любители природы,
  • опытные путешественники, ищущие необычные локации.

Главная ценность таких поездок — редкость момента: цветение длится всего несколько недель, и именно это создает ощущение уникальности.

Что ищут туристы на цветущих маршрутах?

Туристов привлекают не только сами растения. Важную роль играет атмосфера — ощущение короткого, почти мимолетного чуда природы. Фотографии, яркие пейзажи, ощущение редкого момента — именно этот эмоциональный опыт и становится главным мотивом поездки. Цветение в этом смысле похоже на короткий спектакль: он длится недолго, но именно поэтому хочется успеть увидеть его своими глазами.

-4

Может ли сирень повторить путь сакуры?

Возможно, однажды сиреневые аллеи станут таким же символом русской весны, как сакура — символом японской, но для этого потребуется не только красота цветов. Нужна история, идея и масштаб, который заставит людей специально ехать за этим впечатлением. И тогда привычный запах сирени, который сегодня ассоциируется лишь с майскими дворами, может неожиданно стать ароматом большого туристического маршрута.

ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на наш YouTube канал!

Ставьте ПАЛЕЦ ВВЕРХ и ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ на Дзен канал

Читайте также: