Найти в Дзене

«О чём говорят итальянцы»: когда ждёшь живых историй, а получаешь чужие судьбы

Я шла в эту книгу за тёплыми, забавными историями про жизнь наших в Италии. Как было с «О чём говорят немцы». Первые главы попали в точку: бюрократия, поезда, менталитет. А потом книга развернулась — и я оказалась в хрониках маленького итальянского городка. С историями о болезнях, потерях и одиночестве. Я не совпала с ожиданиями настолько, что была готова бросить. Дочитала с трудом. В этом обзоре разберу: — почему книга хорошая, но не моя
— кому в неё стоит идти, а кому — обходить
— и как название и серия могут обмануть, даже если авторы разные После книги «О чём говорят немцы» я искала что-то подобное: тёплое, забавное, курьёзное, про жизнь наших людей в чужой стране. Увидела в серии книгу «О чём говорят итальянцы» Евгении Селищевой и, недолго думая, взяла. Да, авторы разные. Но с другой стороны, это логично: другой человек, другая страна, другой взгляд. Я была готова к тому, что стиль может отличаться. И, кстати, стиль оказался совсем не проблемой. Написано приятно, ровно, гладко, ме
Оглавление

Я шла в эту книгу за тёплыми, забавными историями про жизнь наших в Италии. Как было с «О чём говорят немцы».

Первые главы попали в точку: бюрократия, поезда, менталитет. А потом книга развернулась — и я оказалась в хрониках маленького итальянского городка. С историями о болезнях, потерях и одиночестве.

Я не совпала с ожиданиями настолько, что была готова бросить. Дочитала с трудом.

В этом обзоре разберу:

— почему книга хорошая, но не моя
— кому в неё стоит идти, а кому — обходить
— и как название и серия могут обмануть, даже если авторы разные

После книги «О чём говорят немцы» я искала что-то подобное: тёплое, забавное, курьёзное, про жизнь наших людей в чужой стране. Увидела в серии книгу «О чём говорят итальянцы» Евгении Селищевой и, недолго думая, взяла.

Да, авторы разные. Но с другой стороны, это логично: другой человек, другая страна, другой взгляд. Я была готова к тому, что стиль может отличаться. И, кстати, стиль оказался совсем не проблемой. Написано приятно, ровно, гладко, местами даже поэтично. Читать — легко и спокойно.

Проблема была в другом.

Ожидание vs Реальность

Первые главы попали прямо в десятку. Автор рассказывает, как в последний момент меняется расписание поездов и ей помогают местные. Как она покупает дом и сталкивается с особенностями бюрократии и менталитета. Именно этого я и ждала: живых записок эмигранта, с проблемами, курьёзами, с ситуациями «наши за границей».

А потом книга сделала резкий поворот.

Дальше пошли истории самих итальянцев. Автор берёт конкретного человека или семью и рассказывает их судьбу. Это красиво. Это интересно. Но это... очень грустно. Истории о болезнях, ностальгии, потерях, одиночестве. Они разбивают сердце.

Я захожу в книгу не для того, чтобы плакать.

Я настолько не совпала с ожиданиями, что была готова бросить. Дочитала с трудом. Да, я мышь с кактусом.

Так в чём же дело? Книга плохая?

Нет. Книга хорошая.

Язык — красивый, живой. Истории — глубокие, настоящие. Если воспринимать их как самостоятельные новеллы, к ним вообще не придраться. Просто это оказалось не то, что обещала упаковка.

Название и серия намекают на лёгкие, забавные «записки соотечественницы». А на самом деле это — хроники жизни маленького итальянского городка на юге Италии. Сборник человеческих судеб. Местами меланхоличных, местами пронзительных, но точно не тех, куда заходишь за улыбкой и порцией хорошего настроения.

Если бы я знала это заранее, я бы зашла в книгу с другими ожиданиями. И, возможно, оценила бы её иначе.

Кому читать

Я уже поняла, что эта книга — не моя. Но это не значит, что она не найдёт своего читателя.

В неё стоит идти, если вам хочется узнать не туристическую Италию, а Италию человеческих судеб. Если интересны особенности взаимоотношений, взглядов на жизнь и характеров местных жителей. Если вы любите чуть меланхоличные, жизненные истории, написанные красивым языком.

А вот обходить стороной эту книгу лучше в трёх случаях. Если вы ждёте лёгких, забавных баек про эмиграцию в духе «О чём говорят немцы». Если вам сейчас нужны тепло, улыбка и поддержка, а не щемящие сердце истории. И если вы не готовы к тому, что книга окажется не о том, что написано на обложке.

Итог

Я ставлю книге 6 из 10.

И это чистая субъективщина. Книга обманула мои ожидания, и я не могу это перешагнуть. Но я честно рассказала, что вас ждёт, и теперь вы сможете сделать выбор осознанно.

А я, наверное, просто хочу записок эмигранта. Живых, тёплых, с самоиронией. И буду искать их дальше.

-2

Интересно, а у кого-то ещё бывает такое: книга вроде хорошая, но ты заходил в неё с одним настроением, а она дала совсем другое — и уже не перестроиться? Или я одна такая «мышь с кактусом»?