Найти в Дзене

Литература 2026

Книга 3. Наталия Холт. Королевы анимации Disney Подзаголовок книги — Кто и как придумывал всем известных принцесс: от Белоснежки до Мулан. Спойлер — из этой книги вы этого так и не узнаете. Это та самая книга, на которую я уже начала вам жаловаться и которая конкретно так поставила меня в тупик. Потому что тема — огонь! Автор, судя по всему, получила доступ к интереснейшим первоисточникам! Но... И дальше загадка — насколько текст испортила "Команда проекта", гордо занявшая первую страницу книги, а насколько — однобокая оптика автора. Обсудим по порядку. Вообще, сначала я злилась в основном на автора. Потому что если честно, читать эту книгу невозможно. Вместо того чтобы продумать структуру книги и четко излагать факты, она то придумывает за своих героев, какие эмоции они испытывают, и навязывает, что должны почувствовать мы, то перескакивает с пятого на десятое, то подробно рассказывает о каком-то персонаже, чтобы забыть его навсегда, то вкидывает имя, переходит к другой истории и

Литература 2026. Книга 3. Наталия Холт. Королевы анимации Disney

Подзаголовок книги — Кто и как придумывал всем известных принцесс: от Белоснежки до Мулан.

Спойлер — из этой книги вы этого так и не узнаете.

Это та самая книга, на которую я уже начала вам жаловаться и которая конкретно так поставила меня в тупик. Потому что тема — огонь! Автор, судя по всему, получила доступ к интереснейшим первоисточникам! Но... И дальше загадка — насколько текст испортила "Команда проекта", гордо занявшая первую страницу книги, а насколько — однобокая оптика автора.

Обсудим по порядку.

Вообще, сначала я злилась в основном на автора. Потому что если честно, читать эту книгу невозможно. Вместо того чтобы продумать структуру книги и четко излагать факты, она то придумывает за своих героев, какие эмоции они испытывают, и навязывает, что должны почувствовать мы, то перескакивает с пятого на десятое, то подробно рассказывает о каком-то персонаже, чтобы забыть его навсегда, то вкидывает имя, переходит к другой истории и только в следующей главе, спустя 20 страниц, мы вдруг узнаем, кто это был.

В общем, как говорил Андрей Боровский (цитирую по памяти): проблема плохой картины в том, что ты всегда видишь, что автор задумал.

В книге "Королевы анимации Дисней" авторский замысле очевиден: Дисней козел, где бы он был если бы не женщины, а их даже в титрах нет! Идея эта так занимает автора, что когда она вдруг упоминает мужчину в положительном ключе, даже странно становится. Именно поэтому, кстати, из книги непонятно, кто и как придумал ранних принцесс: автора это не интересует. Так же как не интересуют реальные личности героинь, о которых она рассказывает. Задача Натали Холт — заклеймить вселенскую несправедливость по отношению к Женщинам.

В погоне за этой целью она рисует Грейс Хантингтон, Бьянку Маджоли, Сильвию Холланд и других запуганными бедолагами, которые чудом пробрались в мужской мир анимации и круглосуточно дрожат от страха. При этом Грейс Хантингтон, на минуточку, установила мировой рекорд высоты полета. Даже сама автор нет-нет да и проговорится: "А ведь кроткой ее не назовешь: она бойко выступала на собраниях и не менее увлеченно, чем любой из мужчин, прикалывала свои рисунки на доску".

В общем, из-за того, что автор просто бросается именами, фактами и домыслами в произвольном порядке, основное ощущение от книги — недоумение. Что хотел сказать автор — я поняла уже на 10-й странице, а что происходило на самом деле?

В самом финале книги мелькает здравая мысль: через 20 лет все снова может поменяться. Всего лишь шажочек до идеи о том, что оценивать Уолта Диснея и его студию нужно не как сферического коня в вакууме, угнетавшего женщин из личной неприязни, а как человека своей эпохи. Увы, для кандидата наук Наталии Холт эта мысль слишком сложна. Хотя время от времени она вкидывает случайные факты о мире, при ее способе подачи информации это просто вносит дополнительный хаос в историю.

Ну и отдельная песня — перевод. Я даже думаю, может, на языке оригинала это стройный, логичный, объективный научный труд? После "Высокого искусства" Корнея Чуковского с его трепетным отношением к каждому слову читать эту книгу просто трудно. Если сначала я валила все на автора, то ближе к середине стало понятно: переводчик, научный редактор, литературный редактор и корректор... не слишком-то сильно вкладывались в свою работу. Ну не могла Наталия Холт ошибаться в согласовании деепричастий. Книга — просто сборник косяков и ошибок. Я не представляю, что там было в исходнике, если после 3 читок (научный редактор, литредактор и корректор) каждые 2 страницы меня корежило от нового перла.

По непонятным мне причинам, у меня раньше было представление, что Бомбора — это круто. Что ж, оно было ошибочным и спасибо владелице книги Юле, что она его развеяла.

В общем, вы поняли, да? Читать не рекомендую.

Фоточки в комментариях.

#накультурном #читаюкниги