Найти в Дзене
Jenny

Заклинатель Тьмы. 6

Слегка расслабившись после победы над волками, компания пошла дальше, переговариваясь на ходу, как вдруг сэр Альберт издал жалобное мяуканье, и тут же нога Айки не нашла никакой опоры – она оступилась и полетела куда-то вниз, сопровождаемая вопящими кошками. «Вот он, мой очередной страх! – подумала Айка на лету. – Падение с высоты! Надеюсь, не разобьемся…» Айка шлепнулась на землю, не сильно ударившись, а на нее посыпались кошки, образовавшие кучу-малу. Разобравшись, они стали оглядываться по сторонам, но ничего не могли разглядеть: то, что раньше Айка считала темнотой, не шло ни в какое сравнение с окружившим их мраком. – Где это мы? – шепотом спросила Айка. – Боюсь, мы попали в Наитьмущую Тьму, – печально ответил сэр Альберт. – Даже я ничего не вижу. Придется идти наугад. – Ты уж постарайся, не отдави нам хвосты! – сказала Заплатка. – Сделай свой свет поярче. Айка раздула посильнее лунное пламя, и экспедиция потихоньку двинулась вперед, осторожно ощупывая путь перед собой. Вдруг сэр

Слегка расслабившись после победы над волками, компания пошла дальше, переговариваясь на ходу, как вдруг сэр Альберт издал жалобное мяуканье, и тут же нога Айки не нашла никакой опоры – она оступилась и полетела куда-то вниз, сопровождаемая вопящими кошками. «Вот он, мой очередной страх! – подумала Айка на лету. – Падение с высоты! Надеюсь, не разобьемся…»

Айка шлепнулась на землю, не сильно ударившись, а на нее посыпались кошки, образовавшие кучу-малу. Разобравшись, они стали оглядываться по сторонам, но ничего не могли разглядеть: то, что раньше Айка считала темнотой, не шло ни в какое сравнение с окружившим их мраком.

– Где это мы? – шепотом спросила Айка.

– Боюсь, мы попали в Наитьмущую Тьму, – печально ответил сэр Альберт. – Даже я ничего не вижу. Придется идти наугад.

– Ты уж постарайся, не отдави нам хвосты! – сказала Заплатка. – Сделай свой свет поярче.

Айка раздула посильнее лунное пламя, и экспедиция потихоньку двинулась вперед, осторожно ощупывая путь перед собой. Вдруг сэр Альберт остановился, и Айка лишь каким-то чудом не наступила на его пышный хвост.

– Что такое? – спросила она.

– Там что-то есть впереди, – ответил кот. – Какая-то искорка, то слабее, то ярче. Похоже на… О! Это же электрический фонарик Гортензия! Наверно, батарейка садится. Мы вовремя. Бежим!

И они понеслись на огонек. Айка кричала на бегу:

– Эсу! Гортензий! Это вы?

Наконец, откликнулся Гортензий:

– Это мы, это мы! Навсикая, скорее несите свет!

Айка добежала первой, потом кошки, которые тут же принялись мурлыкать и тереться боками об Гортензия и Эсу. Фонарик совсем погас, но пламя Айки хорошо освещало бледное лицо Эсу – он улыбнулся:

– Ты пришла!

Айка, недолго думая, обвела руками с пламенем лицо, голову и плечи Эсу, потом так же поступила с Гортензием и под конец погладила кошек. Теперь они все находились внутри круга света.

– Спасибо! – прошептал Эсу.

– Что с вами случилось? – спросила Айка. – Ты что, пошел за белой белкой?

– Ты знаешь про белку? – удивился Эсу.

– Я даже успела ее увидеть, пока она не рассыпалась. Это была Приманка.

– Ну да, теперь-то я это понимаю. Белка была такая забавная и словно звала меня поиграть. Я и пошел. А потом споткнулся и… Провалился во Тьму. Как я испугался! Хорошо, тут же объявился Гортензий со своим фонариком.

– А я издали увидел, как Эсу бежит за белкой и сразу понял, что это Приманка, но не сумел его догнать и предупредить. Пришлось прыгать за ним. Вот и сидим тут, ждем помощи. А вы как нас нашли? – сказал Гортензий.

Айка принялась рассказывать о спасательной экспедиции, организованной сэром Альбертом, и, когда дошла до бабочек, Эсу воскликнул:

– Ты прошла сквозь полчища бабочек?! Ради меня? Айка, ты настоящий герой!

Пока Айка рассказывала, кошки приводили себя в порядок: умывались, потягивались и зевали. Вдруг сэр Альберт замер с поднятой вверх задней лапой. Все на него уставились, а он опустил лапу и сказал:

– А чего это мы тут сидим-то? Пошли домой.

– Как мы пойдем? – изумилась Айка.

– Лапками! Я вас поведу по запаху, а ты держи свет.

– А как мы выберемся из пропасти?

– Полагаю, никакой пропасти не будет. И бабочек с волками тоже. Это все были иллюзии.

– Правда? Тогда идем! Эсу, ты как, сможешь идти?

– Я постараюсь, – тихо ответил Эсу. – Но мне все равно очень страшно…

Айка взяла его за руку:

– Послушай! Ты помнишь, что говорил Райто? Тебе надо просто преодолеть свой страх, ведь сама Тьма не может тебя поглотить, как бы не старалась. Вспомни, что ты Проводник и можешь проводить свет! Я буду держать тебя за руку, а ты постарайся впустить в себя мой свет, и тогда весь страх уйдет!

– Думаешь? – неуверенно спросил Эсу.

– Уверена! Вспомни ту драку…

– Какую еще драку? Эсуджениус, с кем вы опять подрались? – возмущенно спросил Гортензий.

– Это неважно, – отмахнулась Айка и снова обратилась к Эсу. – Ты же совсем не боялся того парня, хотя он был гораздо больше и сильнее тебя, верно?

– Но я знаю специальные приемы, поэтому и не боялся.

– Я больше, чем уверена, что ты владеешь специальными приемами и против Тьмы, просто пока об этом не знаешь. Представь, что Тьма – этот тот придурок, и поймешь, что сможешь легко победить!

– Навсикая права, – поддержал Айку Гортензий. – И я вам о том же не раз говорил.

– Сколько можно болтать? – сердито спросил сэр Альберт. – Пошли уже! А то я есть хочу.

Кот решительно двинулся вперед, за ним последовали остальные кошки. Айка потянула Эсу за руку:

– Давай!

Последним шел Гортензий. Все они, напитанные светом Айки, слегка сияли в темноте. Но постепенно сияние стало гаснуть, а пламя, разожженное на ладонях Айки – слабеть. Сама она то и дело спотыкалась и, наконец, села на землю.

– Что с тобой? – взволновался Эсу, единственный продолжавший сиять, потому что Айка передала ему больше всего света.

– Девочка устала, – сказал Гортензий. – Слишком много сил потратила на всех нас. Я понесу ее на руках. Эсу, теперь вы главный. Действуйте, юный господин.

«Еще бы знать, как!» – подумал Эсу. Оглянулся на Гортензия и бледную Айку, посмотрел на кошек… «Значит, не бояться? Ладно…» – и вспомнив, что Айка ради него сражалась с ночными бабочками, протянул руку вперед и закричал:

– Эй, ты! Дурацкая Тьма! Я не боюсь тебя! Что ты мне сделаешь, а? Да ничего!

И тут же все его сияние преобразилось в светящийся меч, заставивший темноту отступить.

– Ага! Не нравится? – воодушевился Эсу. – Вот тебе еще!

И он метнул меч вперед – тот полетел, как стрела, рассекая Тьму и создавая светлый коридор, по которому радостно помчались кошки, а за ними – Эсу и Гортензий с Айкой на руках. Меч вернулся к Эсу, и он еще пару раз удлинял световой коридор. Вдруг кошки, бегущие далеко впереди, радостно замяукали – перед ними возникла кошачья дверка. Айка к тому времени пришла в себя и закричала:

– Ура! Мы выбрались!

Кошки одна за другой уже ныряли в дверцу, но Айка успела поймать сэра Альберта:

– Гортензий не сможет пройти сквозь эту дверцу! Сэр Альберт, сделайте что-нибудь!

Кот напыжился и зашипел на дверцу – она тут же увеличилась в размерах раза в три. Айка, а следом за ней Эсу пролезли через дверцу и тут же оказались в объятиях родителей Эсу. В комнате собралось множество народу: наставники, Райто, еще какие-то незнакомые люди, очевидно, Заклинатели Тьмы. Зеленая Леди тоже бросилась обнимать Айку:

– Как ты, деточка? Ох, и напугала же ты меня!

Все говорили одновременно, а когда из кошачьей дверцы показались голова и плечи Гортензия, зааплодировали. Целый вечер Эсу и Айка рассказывали о своих приключениях. Гортензий помалкивал, лишь присматривал, чтобы всем хватало еды и питья за наспех накрытым столом. Наконец, все разошлись. Остался только Райто. Он сказал:

– Ну что же, Эсуджениус, могу тебя поздравить. Ты справился с испытанием, так что после окончания Школы сможешь пройти обучение на Заклинателя Тьмы.

– Правда?! – обрадовался Эсу. – А Айка?

– У Навсикаи другой дар. Она от рождения – Несущая Свет, так и дальше будет. Постарайтесь сохранить вашу дружбу: она делает вас непобедимыми.

Эсу переглянулся с Айкой, и они хором сказали:

– Мы постараемся!

Конец.