Фраза come on — настоящий хамелеон английского языка. Два коротких слова, а сколько смыслов! В зависимости от интонации, контекста и ситуации они могут значить совершенно разное. Если переводить их буквально («иди сюда»), вы рискуете попасть в неловкое положение. Давайте пройдёмся по пяти главным ролям этой фразы. После этой статьи вы будете узнавать come on в любой беседе и сами начнёте использовать её как носитель. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Транскрипция: /kʌm ɒn/ (с воодушевлением, повышая тон) Это, пожалуй, самое популярное значение. Come on используется, чтобы поддержать кого-то, подтолкнуть к действию, вселить уверенность. Представьте тренера на финишной прямой или друга перед важным выступлением. Интонация здесь обычно бодрая, восходящая. Это самый позитивный вариант. Транскрипция: /kʌm ɒn/ (протяжно, с нажимом) Если кто-то слишком долго собирается, медлит или не решается, come on превращается в подгонялку. Здесь уже чувствуется
🤯 Фраза come on: 5 значений, которые выучить проще, чем кажется
ВчераВчера
34
3 мин