Но слово движет нашею рукою и нам повелевает продолженье рассказа о событиях чудесных, украшенных цветеньем Благодати, благоухающих не только пользой, но радостью великой и весельем. Когда, раздав возле чертогов царских все деньги, тем кто в них нуждался, отправился Святитель восвояси, под кров свой пригласил его с Трифильем один странноприимный житель града, весьма почтенный и христолюбивый. Вы читаете продолжение нового перевода Жития Святителя Спиридона Тримифунтского. Перевод выполнен по изданию: Ἅγιος Συμεὼν ὁ Μεταφραστής, Βίος τοῦ Ἁγίου Σπυρίδωνος τοῦ Τριμυθοῦντος, Patrologia Graeca, τ. 116, στ. 429, 1864. Готовится к изданию И вот когда Святитель был под кровом богобоязненного христолюбца, явилась мать несчастная, ребенок которой совсем недавно умер. Тогда она, вся в ужасе от горя, приносит тело мертвого младенца к святым стопам Святого Спиридона. Жена же эта не была гречанкой и греческий язык совсем не знала. Поэтому, на варварском наречьи, к ногам Святого крохотное тело она кл
«И просьба женщины к святому Спиридону была невероятна, но понятна: жизнь возвратить умершему младенцу»
20 марта20 мар
1401
2 мин