Глава ✓383
Начало
Продолжение
Ужас от увиденного на ещё вчера чистых, уютных и элегантных улицах сводил желудок судорогой.
Звёздочка не прошла и десяток осторожных шагов, как Мэри скрючило в седле и недавно съеденный обед покинул её желудок. Если бы можно было закрыть глаза, Мэри бы с радостью это сделала. Если бы можно было не дышать она бы не задумываясь этой возможностью воспользовалась. Короткая дорога до дверей Гостиного двора показалась ей длинной дорогой му́ки.
Трупы свиней, кошек и собак лежали среди зловонного мусора, который дворники уже начали убирать, сгружая на телеги и тачки. Куски дерева, доски, брёвна, вырванные с корнем деревья складывали отдельно - впереди суровый февраль, а почти все дрова смыло волной.
Храпя испуганно, тревожно косясь взглядом вниз, на млстовую, её лошадь медленно двигалась врерёд. В какой-то момент испуганная Звёздочка едва не встала на дыбы. Тело старика, изломанное и исковерканное, придавленное остатками телеги заставило её нервно заплясать на месте.
Тельце ребёнка, одетого в рубище, было почти невозможно опознать, под грудой веток и Мэри отвела ошеломлённый взгляд. Ноги несчастной лошади то и дело оскальзывались на черном дурнопахнущем иле и нервно взрагивала.
Двери и окна магазина мисс Шиллингворд устояли - высокий цоколь защитил от приливной волны. Разбухшие от влаги с двери не поддавались, так что ей пришлось оставить это напрасное занятие - закрыть их вновь будет и вовсе невозможно, и она отправилась к проходу, ведущему на задний двор Гостиного Двора. Здесь хитрый фасад здания имел три этажа против двух на парадной, торговой стороне и не двустворчатые двери, простые.
Упёршись ногой в косяк, резким рывком Мэри отворила дверь. Здесь уровень воды поднимался выше пояса взрослого человека, но само здание защитило внутренние склады от мусора, что несла с собой вода. Уговорами и посулами сладкой ржаной горбушки Мэри завела лошадь внутрь. Используя каблуки прочных башмаков она с большим трудом затворила дверь.
Её привело сюда не просто праздное любопытство - с заходом солнца выйдут на ночную охоту любители под шумок пограбить чужое добро. Был бы рядом Мишка - он бы мог защитить достояние семьи, но муж исполнял свой долг в далёком далеке, аией ничего иного не оставалось, как самой отстоять свою собственность. Увы, полиция и армия ей не помощники - в эту ночь будут заняты иным, скорбным делом.
Да и много ли для защиты лавки надобно? Свет, горящий в окне, тени людей, передвигающиеся по залам отпугнут воров, а против излишне смелых у неё есть что посерьёзнее.
Смеркалось быстро, и по светлому небу, где уже сверкали первые робкие звёзды, неслись стремительные облака. На Невском множество народу убирали последствия наводнения, а в соседних помещениях уже раздвались то тихие робкие шаги непрошенных гостей, то зычные приказы купцов, заступивших, как и она, на ночное бдение.
Ровно горели хорошие свечи, на небольшой печурке Мэри даже умудрилась приготовить себе чаю - дым из трубы - верный признак присутствия ночного охранника.
Но всё едино! Часы пробили два, когда Звёздочка, нервно задремавшая впервые за последние сутки подняла тревогу. Как уж умудрились эти варнаки отжать разбухшую дверь черного хода почти без звука - загадка. Но чесночная вонь с перегаром стала для неё последним испытанием. Оба воришки оказались буквально между молотом и наковальней: впереди, в тёмном помещении храпит вставшая на дыбы обезумевшая от ужаса лошадь, позади - узкая щель двери, в которую они буквально просочились пару минут назад.
Уж лучше бы стояли смирно, глядишь, лошадь бы и утихомирилась сама, но тут по лестнице загрохотали шаги и варнаки заметались - тут то и нашло свою цель одно из копыт отличной верховой лошади, чьё терпение иссякло в этот невозможно длинный день.
Второй забился в угол и приготовил нож. На блеск луны и навела гранёный ствол своего пистолета Мэри. Кремень ударил по стальной пластинке, искры ужалили порох, тот вспыхнул и стальной шар устремился в цель.
Грохот от выстрела в ночи был подобен грому. Откуда-то сверху тонкими снежинками-чешуйками посыпалась побелка, а обессиленная женщина с куском хлеба в одной руке и дымящимся огнестрелом в другой обессиленно опустилась на грязные ступени. Повечеряла, прости Господи.
И когда тёплый храп Звёздочки ткнулся в ладонь, выпрашивая лакомство, её силы кончились. Обняв тёплую лошадиную голову, Мэри плакала навзрыд, а волосы растрепавшейся косы чуть шевелились от дыхание верной подруги.
- Да, голубушка, с меня причитается. Сахарок теперь тебе обеспечен. А меня как бы под суд не отдали.
- Хозяюшка, Мэри Ричардовне, это я, сосед ваш, купец Крашенинников. У вас ди из пистоля грохнули?
В ту же щель двери в темное складское помещение, где обычно громоздятся ящики, корзины, мешки и коробки с товаром, загодя поднятые выше, заглядывал тучный мужчина в одной жилетке.
- У нас, Сидор Пантелеймонович, - она обессиленно всхлипывала, - одного вот лошадка моя приголубила, а второго я стельнула - уж больно страшно стало от его ножика.
- Вот и ладушки, что рядом с дверьми они прилегли. Петька, Ванька, прибрать их наружу, да в кровищи не угваздайтесь, отмывать её потом... А не испить ли нам, хозяюшка, чайку с ромом? Чудесный у тебя ром. Пойдём наверьх, вот так, ножками, ножками, да брось ты свою пулялку, отстрелялась уже. Где же это видано - самой бабе, пусть она хоть сто раз купчиха, своё добро охранять.
Терпкий чай и крепкий ром под солёное сало на чёрном хлебушке сделали доброе дело - стёрли из памяти этот ужасный день. Наутро армейские команды прибрали тела незадачливых грабителей, а через неделю о пережитом потрясении Мэри Лариной напоминала дишь тонкая серебряная прядка в пепельно-золотистых волосах.
Продолжение следует ...
Телефон для переводов и звонков 89198678529 Сбер, карта 2202 2084 7346 4767 Сбер