Если очень упростить, much, many и a lot of переводятся одинаково - «много».
Но используются они в разных ситуациях. Для любителей игнорировать любое грамматическое правило под эгидой “и так поймут” - поймут-то поймут, но выглядеть это будет криво. Поэтому давайте отбросим предрассудки (если они у вас есть) и погрузимся в разницу между этими словами. Many используется со словами, которые можно посчитать (я в детстве запоминала так Many – M – можем, n – посчитать... вдруг вам будет полезно) Посчитать можно любые существительные, которые можно измерить в штуках (не граммах, килограммах, сантиметрах и т.д.). У таких существительных чаще всего добавляется окончание множественного числа -S. Tamara doesn’t have many problemS. - У Тамары не много проблем. Much используется со словами, которые посчитать нельзя. Обычно это жидкие, сыпучие, газообразные вещества, абстрактные понятия. Более подробно о неисчисляемых существительных можно почитать👉🏻 здесь I don't have much time. - У меня не мн