Найти в Дзене

❗️Роспотребнадзор дал разъяснения по закону об иностранных словах

Если вы только начинаете разбираться в сути закона, рекомендуем сначала посмотреть наши предыдущие материалы: — Обзор закона о русификации — Лазейка: кому можно не регистрировать товарный знак 2 марта Роспотребнадзор утвердил официальное Руководство по соблюдению обязательных требований. Мы ждали эти комментарии, и теперь стало чуть понятнее, как закон будет применяться на практике. Собрали для вас самое важное: 1️⃣Вся информация для клиентов и онлайн, и офлайн должна быть на русском. Дублирование на иностранном допускается только, если русский вариант стоит первым и смысл совпадает. «Ногтевая студия / Nail Studio» – можно. «Nail Studio / Ногтевая студия» – уже нарушение. 2️⃣Сайты теперь официально признаны общедоступным местом. Кнопки на сайте, описания услуг в соцсетях, карточки на маркетплейсах, рекламные баннеры - все в зоне внимания проверок. 3️⃣ Не все привычные англицизмы считаются русским языком. Только те слова, что есть в одном из четырех утвержденных словарей РАН (Распо

❗️Роспотребнадзор дал разъяснения по закону об иностранных словах

Если вы только начинаете разбираться в сути закона, рекомендуем сначала посмотреть наши предыдущие материалы:

Обзор закона о русификации

Лазейка: кому можно не регистрировать товарный знак

2 марта Роспотребнадзор утвердил официальное Руководство по соблюдению обязательных требований.

Мы ждали эти комментарии, и теперь стало чуть понятнее, как закон будет применяться на практике.

Собрали для вас самое важное:

1️⃣Вся информация для клиентов и онлайн, и офлайн должна быть на русском. Дублирование на иностранном допускается только, если русский вариант стоит первым и смысл совпадает.

«Ногтевая студия / Nail Studio» – можно.

«Nail Studio / Ногтевая студия» – уже нарушение.

2️⃣Сайты теперь официально признаны общедоступным местом. Кнопки на сайте, описания услуг в соцсетях, карточки на маркетплейсах, рекламные баннеры - все в зоне внимания проверок.

3️⃣ Не все привычные англицизмы считаются русским языком. Только те слова, что есть в одном из четырех утвержденных словарей РАН (Распоряжением Правительства № 1102-р).

Кешбэк, блог, маркетинг – можно.

Дроп, свайп, хайп – нельзя.

При этом транслитерация не работает.

«Сейл» вместо «Sale» не считается соблюдением закона – требуется перевод по смыслу.

4️⃣Ответственность перед госорганами несут: продавец, исполнитель, изготовитель и владелец агрегатора. Дизайнеры, копирайтеры, SMM-специалисты и другие подрядчики за это не отвечают

5️⃣ В законе прямо написано: зарегистрированные товарные знаки и фирменные наименования переименовывать не нужно. Apple, iPhone, Nike, Ozon на вывеске и в интерфейсе - законно

Главный практический вывод:

Инспектор, пришедший по закону о русификации, одновременно уполномочен зафиксировать любые другие нарушения закона о защите прав потребителей. Могут проверить ценники, договоры, навязанные услуги.

И штрафуют за каждый выявленный факт: 5 баннеров Sale – потенциально 5 штрафов.

Если вы уже понимаете, что вашему проекту нужна помощь в адаптации, мы можем помочь:

- провести аудит сайта и соцсетей

- привести документы в соответствие новым требованиям

- зарегистрировать ТЗ

Напишите нам → @EPLegal, чтобы оставить заявку

А если хотите разобраться в законе вместе с нашей командой юристов, приглашаем вас на закрытый онлайн-вебинар: «Закон о русификации: что реально делать бизнесу»

🚩 20 марта 2026 в 14.00 по мск

После вебинара вы получите:

— запись эфира

— бессрочный доступ к закрытому каналу с разъяснениями и реальной практикой по Закону о русификации.

Стоимость участия 2990 руб → Оплатить можно здесь

До встречи! 💕