Найти в Дзене

Ненастоящая жена дракона. Глава 18

начало здесь Грегори Ландер К лекарю Грегори всё же заехал, и тот его успокоил, что с сердцем у него исключительно всё в порядке, а вот за последствиями ранения надо следить. — Господин Ландер, не мне вам объяснять, что если не делать магические вливания, то может произойти иссушение, и тогда могу возникнуть проблемы с оборотом. Вливание чужой, пусть даже и целительской магии для дракона всегда было мукой. Драконы, и сами по сути магические существа, не терпели чужеродной магии, а в Грегори её вливали столько, когда восстанавливали его почти что по кусочкам после взрыва, что тогда ему казалось, что он весь состоит из боли. Конечно, будь у него истинная, было бы легче. Но кто в здравом уме решится разделить с ним его боль? А сегодня Грегори выслушивал доклад утольского старосты. В целом староста его устраивал, он работал давно, был старостой ещё при отце Грегора, но вот на уровне интуиции, которая не раз спасала жизнь генералу на поле боя, Грегори Ландер чувствовал, что не всё так, как

начало здесь

Грегори Ландер

К лекарю Грегори всё же заехал, и тот его успокоил, что с сердцем у него исключительно всё в порядке, а вот за последствиями ранения надо следить.

— Господин Ландер, не мне вам объяснять, что если не делать магические вливания, то может произойти иссушение, и тогда могу возникнуть проблемы с оборотом.

Вливание чужой, пусть даже и целительской магии для дракона всегда было мукой. Драконы, и сами по сути магические существа, не терпели чужеродной магии, а в Грегори её вливали столько, когда восстанавливали его почти что по кусочкам после взрыва, что тогда ему казалось, что он весь состоит из боли. Конечно, будь у него истинная, было бы легче. Но кто в здравом уме решится разделить с ним его боль?

А сегодня Грегори выслушивал доклад утольского старосты.

В целом староста его устраивал, он работал давно, был старостой ещё при отце Грегора, но вот на уровне интуиции, которая не раз спасала жизнь генералу на поле боя, Грегори Ландер чувствовал, что не всё так, как тот говорит. Но решил дослушать до конца, а потом самому проверить, действительно ли всё так.

— Так вот, господин владетель, — продолжал староста, — вдова господина Фронира не обладает урожайной магией и не может более обрабатывать землю, которую арендовал её муж, поэтому я ей предложил выплатить денежные отступные и в дополнение дать ей домик в Нижней Утоли взамен того, где они сейчас живут.

— А почему им нужно переезжать? — спросил Грегор.

— Так вашим батюшкой ещё заведено было, — сказала староста. — Не можешь землю обрабатывать — так, значит, и в поселении арендаторов не живёшь. — Староста подумал пару секунд, да и добавил: — Так мы привлекали новых арендаторов.

— А почему вдова? — вдруг спросил Грегори Ландер.

Староста пожал плечами и сказал:

— Так ведь война была, вот и вдова.

А Грегори решил, что надо бы поехать посмотреть: у него на землях живёт женщина, которая осталась без мужа из-за этой войны, и теперь не может обрабатывать поля, а он, владетель, даже не знает об этом. Но негоже это — оставлять вдов без поддержки.

Видимо, он долго не отвечал, потому что староста, видимо устав ждать, сообщил:

— Так что, ваше сиятельство переселяем?

Владетель вынырнул из мыслей и удивлённо взглянул на старосту, и что-то показалось ему странным в этом стремлении всех срочно переселить.

Но решил пока срочных действий не предпринимать, а съездить посмотреть на эту госпожу Фронир.

Так старосте и сказал.

***

Катрина

Густава мы дождались, и он меня обрадовал, что на первый взгляд магия действительно есть, но все последующие новости не были столь радостными.

Оказалось, что магия у меня хоть мощная («Вон какие кусты ромашки вырастила», — смеялся Густав, ведь, как оказалось, сами цветки ромашки появились не только на ромашках), но пока сырая, нестабильная, да и я сама необученная, поэтому так, как у Густава, руку в землю и пожелай, вряд ли получится. Может, потом, с опытом.

Рассказала я Густаву и про нанятых на рынке людей, которые только ели и спали рядом с моими полями, но так и не приступили к работе.

— Густав, что теперь с ними делать, не пойму, — пожаловалась я, вдруг поняв, что стражу не вызовешь, потому что они условий не нарушают, только сбор урожая не ведут.

— Что ты в условиях обговаривала? — спросил Густав.

— Что урожай будет собран к урожайному дню, плюс-минус два дня, — сказала я.

— Хитро. — Густав качнул головой. — Теперь они у тебя там есть и спать могут уже неделю, и ты ничего им не сделаешь.

— Неужели я даже стражу не смогу позвать? — удивилась я.

— Можешь, конечно, — сказал Густав, — но потом. Вот если они тебе до урожайного дня не соберут, тогда можно подать на них в стражу.

Я была категорически с этим не согласна.

— А я могу нанять кого-то ещё? — спросила я, подозревая худшее.

Густав грустно улыбнулся и ответил:

— Только после того, как ты подашь на них в стражу, что они не выполнили обязательств.

— А почему? — удивилась я.

— Так специально сделано, чтобы арендаторы простых крестьян не обманывали и не лишали их работы, — ответил Густав.

Стало ясно, что просто так мне с этими работничками не разобраться. Но я решила, что выгнать с моих полей их надо по-любому. Опасалась только, что просто так они не уйдут. Но была у меня одна мысль, что можно с этим сделать.

После этого разговора, дополнительно заручившись тем, что Густав будет меня учить, вернулась домой, а там снова сидел староста Иварник.

— Вернулась наконец-то, — провозгласил он и добавил: — У меня для вас неприятное известие, к вам в гости собирается сам владетель

— Зачем? — спросила я. — Что ему надо?

— То же, что и всем, госпожа Фронир, — ответил староста, — деньги.

Автор Майя Фар

Продолжение следует

Простите за задержку, загрузили на работе!