Коллеги из Global Japanese Tea Association опубликовали традиционный обзор японских чайных новостей. Среди которых оказалась и новость о 69-м конкурсе тякабуки, прошедшим не так давно в Киото. Тякабуки — штука довольно известная, в том числе и в России. Однако я о тякабуки ни разу не рассказывал. Исправляюсь. Если вы хоть немного знакомы с японской культурой, то слово «тякабуки» вы разберете по полочкам без проблем. Тя — это чай. Кабуки — это кабуки, один из видов традиционного японского театра. Ну то есть если в лобешник, то тякабуки — это чайное шоу, представление, развлечение. Сейчас тякабуки — это чайное соревнование. Часто носящее игровой характер — так что развлекательная этимология слова вполне себе корректна. Забавно, что слово «Кабуки» обычно записывается китайскими иероглифами — 歌舞伎. Но есть у него и японское написание — かぶき. Ну и тякабуки, соответственно, можно записать двумя способами 茶歌舞伎 или 茶かぶき — и гуглить можно по любому из вариантов записи. Содержательно тякабуки — эт