Вид Рамена, где лапша подается отдельно от бульона - Цукемен, цукэмэн, цуке-мен (яп. つけ麺, tsukemen). На тарелке лапша и топпинги, в пиале - бульон, обычно солонее и более пряный.
Как и со всеми видами рамена у Цукемен есть разные варианты.
Я сделал на бульоне Тонкоцу в стиле Хиросима, то есть чуть острее классического варианта.
Итак, отвариваем в воде лапшу для рамен, тонкую и кудрявую, либо можно использовать обычную из брикета быстрого приготовления, без специй. Откидываем на дуршлаг, промываем, охлаждаем.
В этом сама суть Цукемен - макать холодную лапшу в горячий бульон как в дип-соус.
Готовим топпинги, и заодно запоминаем японские кулинарные термины, так сказать познаем культуру и язык через кулинарию:
Вакэ́ги (яп. ワケギ, wakegi) - кольца зеленого лука. Режем колечками зеленые перья.
Юдетама́го (яп. ゆで卵, yedetamago) - отварное яйцо, или Аджита́ма (яп. 味玉, ajitama), сокращение от ajitsuke tamago - яйцо со специями или маринованное яйцо. Отвариваем яйцо или маринуем, если есть на это время.
Нори (яп. 海苔, nori) - сушеные морские красные водоросли. Продаются везде, от сетевых магазинов до маркетплейсов.
Тя:сю́ (яп.叉焼, チャーシュー) - японский вариант Ча Шао (китайское барбекю из свинины). Заменим копченой грудинкой или панчеттой, и слегка подрумяним на сухой сковороде.
В японском языке двоеточие после гласной означает долгое произношение. Например, соевый сыр тофу, произносится по-японски с долгим о, тоофу и пишется на русском то:фу.
Ла-ю или ра-ю (яп. ラー油, rayu) японское острое чили масло. Любое чили масло, с китайским вкусом Ла (辣), подойдёт и соус Лаоганьма.
Выкладываем на отдельную плоскую тарелку лапшу, свинину, нори, яйцо.
В глубокую пиалу наливаем кипящий бульон Тонкоцу, добавляем вакэги и немного чили масла.
Итадакимас! (яп. いただきます) 😋
Кушаем, традиционно макая лапшу в бульон.
Либо можно, нарушив все правила, поместить всю лапшу и топпинги в бульон, вы здесь господин! 😊
До:мо аригато: годзаимасита.