Найти в Дзене
День республики

О приоритетах в общественном пространстве

Меняются правила размещения публичной информации В Управлении Роспотребнадзора по КЧР рассказали о новых требованиях к оформлению вывесок в законе о защите русского языка № 168-ФЗ. До 1 марта 2026 года использование русского языка строго требовалось лишь в рекламе и обязательной для клиента информации (например, сведения о товаре, продавце, режиме работы). При этом вывески и прочая публичная информация могли размещаться на любом языке. Теперь сфера обязательного применения русского языка значительно расширяется, и под действие закона попадут вывески, указатели, таблички, меню, сайты и приложения. - Предполагается, что это исключит любые языковые барьеры, и каждый потребитель сможет самостоятельно и полностью ознакомиться со всеми необходимыми сведениями о товаре, услуге, а также о продавце или исполнителе, - поясняет заместитель начальника отдела защиты прав потребителей и юридического обеспечения Управления Роспотребнадзора по КЧР Маринета Шебзухова. При этом любую надпись на русском
Оглавление

Меняются правила размещения публичной информации

В Черкесске вывесок с иностранными словами огромное множество. Фото Полины СЕМЕНЧЕНКО.
В Черкесске вывесок с иностранными словами огромное множество. Фото Полины СЕМЕНЧЕНКО.

В Управлении Роспотребнадзора по КЧР рассказали о новых требованиях к оформлению вывесок в законе о защите русского языка № 168-ФЗ.

Раньше и теперь

До 1 марта 2026 года использование русского языка строго требовалось лишь в рекламе и обязательной для клиента информации (например, сведения о товаре, продавце, режиме работы). При этом вывески и прочая публичная информация могли размещаться на любом языке. Теперь сфера обязательного применения русского языка значительно расширяется, и под действие закона попадут вывески, указатели, таблички, меню, сайты и приложения.

- Предполагается, что это исключит любые языковые барьеры, и каждый потребитель сможет самостоятельно и полностью ознакомиться со всеми необходимыми сведениями о товаре, услуге, а также о продавце или исполнителе, - поясняет заместитель начальника отдела защиты прав потребителей и юридического обеспечения Управления Роспотребнадзора по КЧР Маринета Шебзухова.

При этом любую надпись на русском языке можно продублировать на любом языке народов России либо на иностранном языке. Однако дублирующая надпись должна быть идентичной по содержанию и равнозначной по размещению и оформлению надписи на русском - такого же цвета, шрифта и яркости. Причем текст на государственном языке РФ должен быть в приоритете. Например, надпись на витрине «распродажа» можно продублировать как «sale» и расположить после русской.

На иностранном языке без перевода можно оставить вывески, иностранные слова на которых являются зарегистрированными брендами (например, Wildberries, Nike, Ozon) либо фирменными наименованиями, зарегистрированными в установленном порядке в Едином государственном реестре юридических лиц (ЕГРЮЛ). Бренды на вывесках могут использовать их собственники и законные пользователи (пункты выдачи заказов, франчайзи, пользователи по лицензионному договору и др.).

- Фирменные наименования на иностранном языке может использовать только сама организация-владелец, передача иным лицам недопустима, - отмечает Маринета Шебзухова.

Бизнес в законе

Все эти изменения в первую очередь затронут малый бизнес, индивидуальных предпринимателей, которые активно используют иностранные слова на вывесках, в коммуникациях и редко регистрируют товарные знаки, знаки обслуживания (индустрии красоты, гостиничный, ресторанный бизнес и др.).

Ключевой момент для бизнеса - обязанность перевести на русский язык всю нерекламную информацию, которую они размещают в общедоступных местах с использованием вывесок, надписей, указателей, информационных табличек в магазинах и общественных местах при осуществлении торговли, бытового и иных видов обслуживания потребителей. И это не только наименование и слоган компании на вывеске, но и объявления об акциях на стекле витрины, подписи к знакам навигации в коридорах, названия услуг в прейскуранте и блюд в меню, прайс-листы, карточки описания товара.

- В сфере онлайн-бизнеса практически любую информацию на официальном сайте, каналах в соцсетях можно отнести к информации, предназначенной для публичного ознакомления клиентов.

А значит, все указанные требования закона в полной мере относятся и к онлайн-бизнесу, - уточняет пресс-секретарь Управления Роспотребнадзора по КЧР Елена Покровская.

Нормы и правила

При оформлении вышеупомянутой информации для потребителей должны соблюдаться нормы государственного русского языка, зафиксированные в словарях, утвержденных соответствующим распоряжением Правительства РФ. Отдельно нужно сказать о словах-англицизмах, заимствованных из английского языка и созвучных с английскими словами, но написанных на русском языке (менеджер, кешбэк, лайфхак, тренинг, шопинг, файл и др). Если англицизм имеется в словаре иностранных слов, разработанном Институтом лингвистических исследований РАН, то его можно отнести к государственному русскому языку и использовать без дублирования и пояснений.

- Этот словарь будет весьма полезен для бизнеса, поскольку поможет заменить вывески и надписи на русскоязычные, ведь в нашем обиходе много слов, которые прижились в русском и стали нормой, - говорит Елена Покровская.

Нельзя использовать без пояснений такие слова, как барбершоп, лайфхак, трэвел, поскольку они отсутствуют в официальном (государственном) русском языке. Пояснение должно присутствовать в скобках или под знаком * в виде сноски.

Контроль и штрафы

Поскольку новые правила прописаны в законе о защите прав потребителей, контроль за их исполнением будет осуществляться Роспотребнадзором в пределах полномочий по широкому кругу вопросов: вывески, информация на сайтах, таблички, ценники и т. п.

Предполагается, что контролировать соблюдение закона будут еще несколько органов. Управление федеральной антимонопольной службы России проверяет в части рекламы застройщиков жилых домов и жилых комплексов, использующих коммерческие наименования. Администрации муниципалитетов будут проверять в части соответствия наружной информации на фасадах, баннерах, указателях и т. п. требованиям законодательства. При этом прокуратура вправе провести проверку при наличии поступившей информации (сообщение в СМИ, жалоба клиента и т. д.).

Лариса НИКОЛАЕВА.

-----------------------------------------------------------------------------------------

Подписывайтесь на наши аккаунты в социальных сетях, там вы найдёте ещё больше интересных материалов!

ВКонтакте - https://vk.com/denrespnews_kchr

Telegram-канал - https://t.me/denresp09

Одноклассники - https://ok.ru/denrespnews