? 🧈 Версия про масляную муху (butter + fly) кажется самой логичной. Всё дело в бабочке-капустнице (Pieris brassicae). Самцы этого вида имеют заметные почти маслянисто-жёлтые пятна на крыльях. В старину люди могли ассоциировать этот цвет со свежим сливочным маслом. 🪰 Fly значит муха. А в староанглийском "fly" (flēoge) было общим термином для любых летающих насекомых (как, например, dragonfly стрекоза, firefly светлячок). 🦋 Таким образом, butterfly могло буквально означать "насекомое цвета масла". А почему капустница? Да просто она чаще всего встречалась. Есть ещё народная легенда о том, что бабочки (точнее ведьмы, превращающиеся в бабочек) воруют молоко и масло. Название отражало это суеверие. Некоторые лингвисты предполагают, что слово могло произойти от староанглийческого "beorþlēoge", где "beorþ" означало яркий, пёстрый. Со временем оно могло превратиться в butterfly по созвучию и из-за влияния народной этимологии. А как в других языках? 🇷🇺 Считается, что наше слово бабочк