Найти в Дзене
Книги АСТ нонфикшн

Откуда появились слова «цветы» и «флора»?

В повседневной жизни мы называем «цветами» растения, которые либо имеют яркие лепестки, либо выделяются яркими листьями. Эти цветы можно увидеть на цветущих деревьях, в букетах или в клумбах. К этой же категории относятся и домашние цветы, или комнатные растения, которые растут дома в горшках. Они могут даже и не цвести, но называться цветами. Например, фикус бенджамина практически не цветёт. А у популярной на новогодние праздники пуансеттии яркие красные, розовые или белые «лепестки» вовсе не цветы, как многие думают, а прицветники. Настоящие же её цветки — маленькие, жёлтые, невзрачные — сидят в центре этой яркой листовой «звезды». Что касается этимологии, то цветок происходит от слова цвет. Оно восходит к праславянскому *květъ, а через изменения звуков получилось наше цвет. Означало оно тоже «растение» или «цветок». Потом возникло и значение «окрас», потому что цветы ассоциировались с яркими оттенками. История слова цвет восходит к праиндоевропейскому «сиять, блестеть». Например, са

В повседневной жизни мы называем «цветами» растения, которые либо имеют яркие лепестки, либо выделяются яркими листьями. Эти цветы можно увидеть на цветущих деревьях, в букетах или в клумбах. К этой же категории относятся и домашние цветы, или комнатные растения, которые растут дома в горшках. Они могут даже и не цвести, но называться цветами. Например, фикус бенджамина практически не цветёт. А у популярной на новогодние праздники пуансеттии яркие красные, розовые или белые «лепестки» вовсе не цветы, как многие думают, а прицветники. Настоящие же её цветки — маленькие, жёлтые, невзрачные — сидят в центре этой яркой листовой «звезды».

Что касается этимологии, то цветок происходит от слова цвет. Оно восходит к праславянскому *květъ, а через изменения звуков получилось наше цвет. Означало оно тоже «растение» или «цветок». Потом возникло и значение «окрас», потому что цветы ассоциировались с яркими оттенками. История слова цвет восходит к праиндоевропейскому «сиять, блестеть». Например, санскритский śveta «белый» и прагерманский *hwītaz «белый» — всё оттуда же. Получается, что когда-то для людей свет и цвет были почти одним и тем же, этимологически это дублеты или близнецы, выросшие из одного древнего корня.

Отдельно хочется выделить категорию полевых цветов — растения, которые растут на открытых пространствах, таких как луга и поля. С ботанической точки зрения их объединяет более широкое понятие разнотравье, буквально «разная трава». Это термин, описывающий целое сообщество различных травянистых растений, которые могут включать как цветущие виды, так и те, что не выделяются яркими цветами.

И, к слову, про траву. Происхождение этого слова покрыто мраком, потому что никаких аналогов за пределами славянских языков не обнаружено. Обычно его связывают с праславянским *traviti «жевать, грызть, травить». И тогда отрава была бы самым близким родственником для травы, но увы, должных доказательств пока не найдено. Ещё, возможно, трава восходит к тому же корню, что и праславянские *tryti «тереть, дробить» и *truti «разрушать, травить», которые, в свою очередь, восходят к праиндоевропейскому *trewH-. Если эта гипотеза верна, то, вероятно, слово также родственно древнегреческому τρῡω (trūō) «истощать», τραῦμα (traûma) «рана, повреждение», τρώγω (trṓgō) «жевать, грызть» и прагерманскому *þrēaną «крутить, метать».

А что насчёт флоры?

Сейчас флорой мы называем любые растения, хотя её название пошло от имени древнеримской богини цветов и весеннего цветения — Флоры: от праитальяского *flōs «цветок, цветение». В мифах её иногда отождествляли с греческой Хлоридой, нимфой весны. Хлорида от древнегреческого χλωρός «жёлто-зелёный», «бледно-свежий», потому что это цвет молодой растительности после зимы.

Интересно, что слово флора в научном смысле, как «совокупность растений», появилось гораздо позже. В XVII веке польский ботаник Михал Бойм использовал его в своей книге Flora Sinensis — «Флора Китая». То есть изначально флора буквально означало цветы, но стало относиться ко всем растениям и даже грибам, потому что грибы воспринимались как «растения без листьев». Потом биологи выделили грибы в отдельное царство, однако в языке следы старого представления остались. Некоторые грибы и бактерии до сих пор называют «цветами» в привычных выражениях, например, «микрофлора кожи» или «кишечная микрофлора». Вот так спустя время мы называем бактерии флорой, хотя никакими цветами там уже и не пахнет.

Сами цветы имеют совершенно разные названия. И хотя каждое слово может иметь свою историю, в случае с растениями часто можно увидеть, как внутренняя форма слов отражает их внешний вид, особенности или свойства, будь то форма, цвет, запах или даже использование в народной медицине. Например, башмачок, белена, белокопытник, белокрыльник, бессмертник, ветреница, водокрас, ворсянка, вьюнок, горчица, душица, дымянка, желтушник, звездчатка, змееголовник, зубянка, кислица, козлобородник, колокольчик, котовник, кровохлёбка, кувшинка, лапчатка, ломонос, лужайник, лютик (лютый, потому что ядовитый), мать-и-мачеха, мелколепестник, млечник, мышехвостник, мягковолосник, недотрога, остролист, остролодочник, очный свет (раньше глаза назывались очами), пастушья сумка, первоцвет, погремок, подорожник, подсолнечник, пятилисточник, рогульник, рыжик, селезёночник, сердечник, смолёвка, солнцесвет, стрелолист, телорез, трёхреберник, тысячелистник, хохлатка, частуха, чернокорень, чистотел, язвенник.

Книга Светланы Скучилиной «Зри в корень! Из чего "растут" слова, или Как верблюд оказался слоном, а букет — лесом?!» (12+) — это аналитическая и увлекательная исследовательская книга, посвященная этимологии русского языка. Автор, лингвист и преподаватель, обладает уникальным опытом в раскрытии происхождения слов и их связей с природой и культурой. Книга поможет вам понять скрытые значения и исторические корни простых слов:

Читай-город

Ozon

Wildberries