Найти в Дзене
О чем кричит редактор

Пример структурного редактирования ("Масло" Асако Юзуки)

Вчера я выложила рецензию на роман «Масло», в которой помимо прочего попыталась понять, почему у автора так сильно завалена концовка. Это видно не только мне, но, если вы почитаете отзывы на роман, то обратите внимание, что читатели отмечают падение внимания во второй части книги, а концовку вообще мало кто помнит. В рецензии я искала объяснения с точки зрения содержания: как противоречия в посыле автора искажают форму. А теперь давайте представим, как выглядела бы редактура романа. Многие представляют редактирование, как исправление ошибок или стилистических корявостей, но литературное редактирование включает в себя и работу с композицией, с сюжетными линиями, одним словом, структурой ‒ каркасом произведения. (Чтобы вам были понятны мои рекомендации, нужно для начала прочитать рецензию на книгу - о чем она и в чем проблема) 1. Автор начала книгу отчасти как детективное расследование Рики. Каждое расследование строится на четкой загадке. Здесь был поставлен вопрос: зачем Манако убивала

Вчера я выложила рецензию на роман «Масло», в которой помимо прочего попыталась понять, почему у автора так сильно завалена концовка. Это видно не только мне, но, если вы почитаете отзывы на роман, то обратите внимание, что читатели отмечают падение внимания во второй части книги, а концовку вообще мало кто помнит. В рецензии я искала объяснения с точки зрения содержания: как противоречия в посыле автора искажают форму.

А теперь давайте представим, как выглядела бы редактура романа. Многие представляют редактирование, как исправление ошибок или стилистических корявостей, но литературное редактирование включает в себя и работу с композицией, с сюжетными линиями, одним словом, структурой ‒ каркасом произведения.

(Чтобы вам были понятны мои рекомендации, нужно для начала прочитать рецензию на книгу - о чем она и в чем проблема)

1. Автор начала книгу отчасти как детективное расследование Рики. Каждое расследование строится на четкой загадке. Здесь был поставлен вопрос: зачем Манако убивала своих мужчин? И на этот вопрос ответ был получен еще в первой половине от самой Манако (ошибка №1).

Простое правило: в завязке мы ставим проблему, которую будем решать до самого конца, она должна быть настолько большой, интересной и ее должно хватить на весь сюжет. А если не хватает - у нас падает напряжение, уходит динамика, и мы теряем читателя.

Что я бы порекомендовала в этом случае? Либо заменить вопрос расследования в начале на: «А убивала ли Монако или она невиновна?» Или же поставить этот вопрос после середины книги конфликтной сценой, а не рассуждениями. Ввести такую сцену так, чтобы последующие сцены уже имеющиеся в книге были как бы ответом. Это в корне изменило бы динамику.

2. Первая часть читается с интересом во многом благодаря неоднозначности личности Манако и ее конфликту (противоположности) с Рикой. Манако раскрывается, Рика меняется ‒ есть динамика - борьба противоположностей. Во второй части Рика теряет к Манако интерес, но продолжает расследование. Задача расследования уже решена (см.пункт 1), а теперь еще и прописывается отношение к нему, как к чему-то обязательному, но не эмоциональному. Из повествования уходит конфликт и эмоция (ошибка №2).

Что можно сделать, чтобы, не особо меняя повествование и суть происходящего, минимальными штрихами изменить восприятие текста?

Правила:
1) Читатель воспринимает происходящее через отношение к нему персонажей, через прописанные эмоции.
2) Конфликт всегда обостряет самую скучную ситуацию.

Конфликт: Во 2 части Манако нам показывают обычной, ее личность начинают стирать, т.е. вымарывать основной конфликт «Манако и общество», «Манако и Рика». Смотрите, если Манако теперь такая же обычная, как Рика, то из текста исчезает противоположность, а значит, падает динамика и напряжение.

Два варианта исправления: либо Рика должна проявлять нечто необычное, а Манако наоборот (но это сильно меняет уже имеющееся повествование, а стараюсь минимизировать такие изменения).

Либо, что лучше всего и достовернее с точки зрения построения необычного персонажа, мы усиливаем противостояние героинь за счет усиления конфликта Манако. Пусть она теперь обычная лишь для новой, изменившейся Рики, но поведение Манако, ее реакции должны оставаться максимально непредсказуемыми и нелогичными для обычного человека. У нас появится конфликт восприятия, конфликт Манако и Рики усилится во сто крат даже в сравнении с первой частью, а все это можно воплотить, всего лишь добавив 2-4 сцены между имеющимися или/и изменив существующие сцены, докрутив в них конфликт (как именно и где я обычно точечно показываю в рукописи - какой абзац, какой диалог).

Отношение персонажей друг к другу и происходящему: оба персонажа друг с другом заскучали, эта скука и обязательность целиком передаются читателю. Это исправить куда проще, чем работать с конфликтами. Буквально пройтись по отдельным фразам, которые выражают скуку и добавить или заменить на другое отношение, на сдерживаемое раздражение, на подавляемую зависть, на накопившееся недовольство - где-то спрятать в подтекст (обычно показываю точечно в каком абзаце и как), где-то наоборот дать испытывать, а где-то столкнуть в диалоге.

Плюс я бы поговорила с автором о том, что именно она хотела донести до читателя, с какой мыслью его оставить. Если это неопределенность, то мы поработали над последними сценами - в них надо усилить напряжение, тогда книга заканчивается на высокой пронзительной ноте, это намеренно оборванное повествование и четкое чувство незавершенности, которое автор передает читателю. Если у автора было ясное послание, то в зависимости от него мы бы и докрутили нужные акценты в уже имеющихся сценах.

Как видите, вполне реальные и небольшие на самом деле вмешательства, могут сделать текст цельным.

_________________
Анна Гутиева, литературный редактор
Сайт - redakrik точка ру