Стоит только завести разговор о Чебурашке и крокодиле Гене, как в памяти тут же всплывает и она — пожилая дама в смешной шляпке и с неизменной крысой в сумочке. Старуха Шапокляк, пожалуй, один из самых ярких и неоднозначных персонажей советской детской литературы. Её знаменитая песенка про то, что «хорошими делами прославиться нельзя», знакома каждому с детства. Но за этим экранным образом скрывается несколько реальных историй: и про старинную шляпу, и про людей, с которых «срисовали» Шапокляк. Многие считают, что «Шапокляк» — это просто забавная фамилия, которую придумал Эдуард Успенский. На самом деле это слово существовало задолго до появления книги «Крокодил Гена и его друзья». В XIX веке шапокляком называли очень модный мужской головной убор, разновидность цилиндра. Название пришло к нам из французского языка: «chapeau» означает «шляпа», а «claque» переводится как «шлепок» или «удар ладонью». И название это было выбрано неслучайно. Дело в том, что внутри такого цилиндра был хитроу