ГЛАВА 1
Сидеть на лавочке было холодно. Тело охватывала дрожь так, что зубы стучали. Ра-ны болели и от этого оз-ноб только усиливался. Но сил не было совсем. Анна уже не могла идти, чтобы хоть немного согреться от движения. Да и идти было некуда — дорога зашла в тупик. Отсюда только назад.
Бредя по загородной трассе, она свернула на проселок, в надежде выйти к какой-нибудь деревеньке, но на очередной развилке выбрала не ту дорогу. Здесь была лишь одна изба, стоящая среди деревьев. Из кирпичной трубы шел дым и в окошке горел свет, но девушка не решилась постучать в ворота и попросить помощи. Страх был еще слишком силен, а память, запечатлевшая боль, не позволяла поступить разумно. Поэтому она присела на скамеечку возле ворот и замерла.
Сознание было неясным, поэтому девушка не до конца осознавала, что если остаться здесь на ночь, можно просто погибнуть. Несмотря на стаявший снег и светившее днем солнце сейчас, к вечеру, заметно похолодало. Тонкая порванная рубашка совсем не грела тело, а босые ступни мерзли от холодной земли.
Неожиданно за калиткой послышались неторопкие шаги и она распахнулась. Анна вздрогнула, попыталась подняться, но ноги подкосились и девушка рухнула обратно на сиденье, испуганно глядя на появившегося мужчину. Он был могуч, лет пятидесяти, бородатый и мрачный. Молча оглядев сжавшуюся гостью, хозяин невозмутимо подошел ближе, наклонился и, легко подняв ее на руки, понес в дом, открыв калитку пинком огромного сапога.
Анна была так напугана, что даже не сопротивлялась и только дрожь стала бить ее еще сильнее.
Изба оказалась странной. С одной стороны, в ней был сделан современный ремонт и в комнате присутствовали новые вещи — огромный телевизор, диван, полки. С другой — на этих полках располагались книги какого-то средневекового вида. Под подоконником стоял старинный сундук, а на небольшом комоде красовалась домотканая салфетка. Впрочем, все это девушка разглядела чуть позже, пока она была в совершенно шоковом состоянии и очнулась лишь когда мужчина опустил ее на диван.
— Тебя как зовут, гостюшка?
Голос спасителя оказался низким и спокойным и немного вывел из ступора.
— А-Анна, — заикаясь, проговорила та.
— А меня Поликарп, — представился хозяин.
Анне было не до хороших манер и она лишь слегка кивнула. Огромная ладонь протянулась к ее лицу и, взяв девушку за подбородок, мужчина внимательно оглядел следы побоев. Затем бесцеремонно оттянул ворот ее рубахи и рассмотрел синее от кровоподтеков тело. Развернувшись, он ушел на кухню, не обращая внимания на забившуюся в угол дивана гостью, что явно не ожидала такого обращения.
Через несколько минут он вернулся обратно с подносом на котором стоял паривший металлический ковшик с какими-то запаренными травами и чистые тряпицы и бинты.
— Снимай рубаху, — спокойно велел Поликарп и взялся цедить настой.
— Я… — попыталась возразить девушка, но хозяин глянул на нее из под нахмуренных широких бровей и повторил:
— Снимай.
Анна испуганно подчинилась, прикрывая грудь, но мужчина не обратил внимания на ее стыдливость и взялся ловко и аккуратно обрабатывать раны и ушибы. Ей было больно и страшно неловко стоять перед чужим человеком без ничего, но отказаться от помощи она тоже не могла и терпела, уговаривая себя, что врачей не принято стесняться.
Наконец, процедуры были закончены и девушке выдали еще одну рубаху — поношенную, но чистую и целую в отличие от ее собственной. Поликарп опять ушел на кухню и вскоре появился с кружкой в руках.
— Вот, выпей. Уснешь да и боль утихнет, — протянул он Анне очередное лекарство.
— Вы что, врач? — насмелилась спросить она, потихоньку глотая горячий отвар.
— Знахарь я, милая, — пояснил собеседник и, подойдя к комоду, достал из ящика теплое покрывало и небольшую подушку. Девушка управилась с напитком и ее мгновенно уложили спать сильные руки. Поликарп заботливо подсунул ей под голову подушку и, укрыв, подоткнул покрывало под ноги. Затем выключил свет и ушел на кухню. Анна несколько секунд смотрела ему вслед, а потом закрыла глаза и отключилась.
Когда она проснулась, за окном было уже светло, а в доме вкусно пахло свежим хлебом и мясной похлебкой. Пошевелившись, девушка тихо охнула — побои, хоть и гораздо меньше, все-таки продолжали болеть и голова кружилась при попытке сесть. С кухни послышались шаги и в дверях комнаты возник давешний знахарь.
— Подожди, помогу, — шагнул он к гостье и аккуратно поднял ее с подушки.
— Доброе утро, — несмело проговорила Анна после того, как чуть отдышалась.
— Доброе, — кивнул ее спаситель и принес еще одежду — спортивные штаны и теплый свитер. Обуваться предлагалось в мягкие катанки. Ловко нарядив девушку, Поликарп осторожно помог ей встать и потихоньку повел на улицу. Анна шла пошатываясь, а, дохнув свежего воздуха, и вовсе чуть не упала, но, немного побыв на крыльце почувствовала, что силы возвращаются. Она нашла взглядом маленький домик в углу двора и, смутившись, прошептала:
— Я сама схожу…
Хозяин помог ей спуститься по ступеням и вернулся в дом.
Путь обратно занял, казалось, целую вечность, но, наконец, Анна добрела до крыльца. Подняться вверх у нее не хватило бы никаких сил и она тихо опустилась на ступеньку, прислонившись головой к балясине. Через минуту из дверей выглянул Поликарп и, как вчера, подняв гостью на руки, унес ее на сей раз на кухню.
Когда девушка немного отдышалась, мужчина налил в рукомойник горячей воды и помог ей умыться, а потом стал накрывать на стол.
— Я хотела сказать вам спасибо! — подала голос Анна.
— Не за что, милая, — кивнул хозяин и поставил перед ней миску с едой.
— Вы, наверное, плату берете за лечение? — смущенно продолжила она. — Только у меня сейчас денег нет и неизвестно когда будут.
— Это ничего, — невозмутимо ответил Поликарп. — Нам с тобой пока на пропитание хватит, а потом Боги не оставят без средств к существованию.
— Боги? — уловила странность в предложении девушка. — Вы что, неоязычник?
Поликарп поставил на стол свою миску и пододвинул гостье хлеб.
— Да нет. Просто мне ближе славянский пантеон, — пояснил он и улыбнулся, — знахарь как-никак. Ешь, — показал он ложкой собеседнице на еду.
Анна склонилась над пищей, но аппетита не было. Сумев проглотить несколько ложек и кусочек хлеба, девушка виновато посмотрела на хозяина. Тот опять кивнул и переставил миску на печь, а гостье налил чай из стоящего на столе самовара.
— Когда опять проголодаешься — еще немного поешь. Силы надо восстанавливать.
— Знаете, — помявшись, пояснила Анна. — Мне не стоит у вас долго оставаться. Если меня найдут, у вас могут быть неприятности.
— Кто найдет? — внимательно посмотрел на нее знахарь.
Девушка помолчала, потом решилась:
— Я сбежала от мужа. Он влиятельный человек и скрыться от него практически невозможно. Но Слава ужасно со мной обращался и я больше не вынесла. Однако, если он меня выследит, вас тоже не пощадит.
Поликарп выслушал опасения гостьи и похлопал ее по руке:
— Не переживай. Все будет хорошо. Пока побудешь здесь, а поправишься — сама решишь, что делать дальше.
Анна недоуменно посмотрела на собеседника подумав, что он не до конца оценил опасность:
— Но если супруг…
— Тише, — улыбнулся Поликарп. — Не решай проблему до ее возникновения.
И взялся мирно пить чай.
Глава 2. Ссылка начнет работать с 29 июня (дата публикации новой главы) https://dzen.ru/a/aa0josiGDyIfUZkr