Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Любовная драма. Боль. Рассказ. 6 глав

ГЛАВА 2 Глава 1 https://dzen.ru/a/aa0A6LqdeHVKdh49 Несколько дней прошли незаметно. Анна понемногу приходила в себя и исподтишка наблюдала за своим хозяином. Поликарп был неординарной личностью. Молчаливый и несуетный, он отличался невозмутимым нравом и относился к своей пациентке по-доброму, но без большого интереса. Как к приблудному щенку, что нужно кормить и подбадривать, но при этом заниматься своими, гораздо более важными делами.
Когда она обращалась к нему с вопросом, он внимательно выслушивал ее и подробно отвечал, но через секунду словно напрочь забывал о существовании гостьи и мирно читал свои книги или смотрел телевизор, или возился по хозяйству. Однажды утром он и вовсе, поставив ее в известность, что еда на печи, собрал небольшую сумку и предупредил:
— Пойду в деревню к недужному, может, до утра не появлюсь, не пугайся.
Анна, конечно, тут же потеряла уверенность и несмело спросила:
— А если придет кто?
Она имела ввиду в первую очередь своего супруга, но и знакомцы приютивш

ГЛАВА 2

Глава 1 https://dzen.ru/a/aa0A6LqdeHVKdh49

Несколько дней прошли незаметно. Анна понемногу приходила в себя и исподтишка наблюдала за своим хозяином. Поликарп был неординарной личностью. Молчаливый и несуетный, он отличался невозмутимым нравом и относился к своей пациентке по-доброму, но без большого интереса. Как к приблудному щенку, что нужно кормить и подбадривать, но при этом заниматься своими, гораздо более важными делами.
Когда она обращалась к нему с вопросом, он внимательно выслушивал ее и подробно отвечал, но через секунду словно напрочь забывал о существовании гостьи и мирно читал свои книги или смотрел телевизор, или возился по хозяйству. Однажды утром он и вовсе, поставив ее в известность, что еда на печи, собрал небольшую сумку и предупредил:
— Пойду в деревню к недужному, может, до утра не появлюсь, не пугайся.
Анна, конечно, тут же потеряла уверенность и несмело спросила:
— А если придет кто?
Она имела ввиду в первую очередь своего супруга, но и знакомцы приютившего ее хозяина были бы некстати.
— Все будет хорошо! — бодро ответил ей Поликарп и ушел.
Анна растерянно поглядела в окно, проводив мужчину взглядом. Потом осмотрелась. Пройдя на кухню, она сиротливо съела заботливо приготовленный знахарем завтрак, а потом забралась на диван с книжкой в руках. День тянулся долго. Девушка то дремала, то опять погружалась в чтение. Внезапно она услышала какой-то звук. Вздрогнув, начала оглядываться не понимая, что это было. Неожиданно увидела тень и в стекло ударилась птица.
«Боже мой!» — охнула Анна и подбежала к окну.
На земле лежала ворона. Не крупная, с серо-черным оперением, она слегка шевелила крылом, но встать не пыталась. Девушка заторопилась на улицу. Однако, пока выбегала в двери и спускалась по крыльцу, птица пришла в себя и поднялась на лапы. Едва Анна протянула к ней руки, как пострадавшая, сипло каркнув, подпрыгнула и неуклюже взлетела на забор, а потом скрылась с глаз.
«Ну, вот!» — вздохнула спасительница. — «И зачем я за тобой бежала?».
Бежала? Девушка только сейчас поняла, что впервые, после болезни смогла по-настоящему нормально двигаться, как здоровый человек, а не ковылять без сил столетней старухой и рассмеялась.
Вернувшись в дом в хорошем настроении, Анна подогрела себе чая в железной кружке на печи (ставить самовар она не рискнула) и задумалась. Мысли ее вернулись к Поликарпу. Ее немного задевало, что он не проявлял к ней интереса, как к женщине. Ну да, выглядела она сейчас не лучшим образом, но, вообще, внешность ее была вполне себе ничего! А этот деревенский лекарь лишнего взгляда ей не подарит. Хотя… может у него есть зазноба? Откуда ей знать?
Конечно, не очень хорошо думать о других мужчинах, когда в ее паспорте стоит штамп о браке, но Анне хотелось внимания. Хотя бы деревенского знахаря. Хотелось отношений, где не будет страха и боли. Пусть и ненадолго. Обольщаться, что она навсегда скроется в этом доме от своего супруга не стоило. Он все равно ее найдет. Зато можно помечтать о мирной деревенской любви. Вот была бы она невестой знахаря…
Память тут же услужливо подкинула ей картины ее свадьбы. Шикарно. Дорого. Завистливые взгляды подруг. А потом — ад. Едва она, через неделю после пиршества, попыталась отстоять свою точку зрения, как молодой муж наградил ее пощечиной. Тогда было обидно, но потом стало хуже. Станислав требовал абсолютного подчинения. И она смирилась потому, что ей очень нравилось жить в достатке. До замужества она была обычной девчонкой, теперь же стала уважаемой дамой. Это кружило голову и примиряло со страхом, унижением и болью.
Однако, сейчас, найдя приют в этом деревенском доме и обретя защитника в лице простого мужчины, Анна чувствовала необычайные покой и радость. Ей хотелось лишь, чтобы узы, связавшие ее с этой новой стороной жизни, были прочнее. И она выдумывала разные женские хитрости, чтобы обратить на себя внимание строгого Поликарпа.
Хозяин вернулся под утро, усталый и голодный и девушка встретила его готовым завтраком, что с горем пополам приготовила на печи. Опыта истопничества у нее не было, но теорию она знала и таки сумела развести огонь.
— Как ты себя чувствуешь? — поинтересовался Поликарп и Анна рассказала о случае с вороной.
— Теперь даже могу по дому работы делать и вам помогать! — радостно сообщила она.
— Хорошо, — кивнул мужчина и вдруг спросил, — ты уже думала, как дальше жить собираешься?
Гостья растерялась и испуганно посмотрела на хозяина, протянув:
— Не знаю…
— Я тебя не гоню, — правильно понял ее Поликарп. — Но ты, вряд ли, сама согласишься на такую жизнь.
— Почему? — протянула Анна. — Мне здесь нравится!
— Тебе здесь безопасно, — поправил ее собеседник. — И ново. Но со временем ты заскучаешь по жизни в цивилизации.
— А может нет! — воскликнула девушка и умоляюще глянула на него. — Можно я у вас останусь?
Знахарь внимательно посмотрел ей в глаза и, усмехнувшись, пожал плечами:
— Оставайся, милая…
Анне совсем не понравился этот равнодушный жест. Неужели он совсем не подвержен ее чарам? Ее вдруг охватила страшная обида. Что о себе возомнил этот деревенский увалень? Ее супруг очень богатый человек против Поликарпа, а не считал ее недостойной себя и страшно ревновал! Конечно, его грубость была ужасна, но из-за чего уж Анне не нужно было переживать — так это из-за своей женской привлекательности. А тут…
— А вы женаты? — неожиданно вырвалось у нее. Поликарп удивленно поднял брови, потом ответил:
— Я вдовец.
— Простите, — смутилась девушка.
— Ничего, — кивнул ее собеседник и поднялся из-за стола. — Спасибо, очень вкусно было.
Хозяин ушел во двор, а Анна решила помыть посуду, размышляя над новой информацией. Значит, его супруга умерла. Возможно, не очень давно и он пока не готов к новым отношениям. Тогда понятно, почему он к ней равнодушен. Повеселев, девушка взялась за уборку. Затем прошла в комнату, немного отдохнуть. Сил хватало еще очень ненадолго.
На следующий день Поликарп собрался в лес, запасать березовые почки и Анна попросилась с ним.
— Ты уверена, что выдержишь такую прогулку? — с сомнением протянул хозяин.
— Выдержу! — храбро пообещала девушка и мужчина выдал ей вместо валенок огромные кирзы. Нога буквально вываливалась из этой обуви и пришлось в носок положить вату и надеть толстые шерстяные носки, что опять же подарил хозяин. Вышли после плотного завтрака. На первых же пятистах метрах за оградой Анна почувствовала, что силы ее тают на глазах. Однако, сжав зубы, старалась переставлять ноги. Спутник периодически косился на нее и вскоре указал рукой на поваленную березу и распорядился:
— Сиди-ка здесь, путешественница. Я рядом поброжу.
— Хорошо, — с облегчением выдала девушка, но была сильно разочарована. Она-то навоображала себе романтическую прогулку по весеннему лесу. А сейчас чувствовала, что лицо было бледным, наверняка с синими кругами под глазами, а дышала она, словно загнанная лошадь. Какая уж тут романтика!
Однако, когда Поликарп вернулся с мешочком лекарственного сырья и заботливо достал из рюкзака термос с горячим чаем и бутерброды, Анна приободрилась. С преувеличенным интересом она начала спрашивать, для чего используются в знахарстве эти самые березовые почки, но ее собеседник, усмехнувшись, протянул, что, вряд ли, ей будет приятен разговор о людских болячках.
— Вы считаете, что я ни на что не гожусь? — вспыхнула, несмотря на смертельную усталость Анна.
— Я считаю, что ты живешь совсем другой жизнью и быть знахаркой тебе нисколько не хочется.
— С чего вы взяли? — оскорбленно отвернулась девушка и замолчала.
Поликарп тоже не стал пояснять и, допив из походной кружки чай, взялся упаковывать рюкзак.
— Пойдем домой, милая, — наконец, позвал он и Анна хмуро побрела за ним к избушке.

Глава 3. Ссылка начнёт работать с 1 июля (дата публикации новой главы) https://dzen.ru/a/aa0mS1TBn3O58R9p

Яна Чингизова-Позднякова - читай онлайн, покупай книги автора в электронном или печатном виде на Ridero