Все так любят сравнивать эту книгу с «Тайной историей» Донны Тартт, что меня это заинтересовало.
Да, атмосфера действительно похожа: элитарное учебное заведение, тесный студенческий круг, убийство и тайна… Вот и всё сходство.
✅ Интересный факт. Что удивительно, книга, разошедшаяся многомиллионными тиражами и переведённая на многие языки, была создана автором во время учёбы в колледже и вышла в свет в 2017 году. То есть её написала совсем юная девушка.
Впервые книга М. Л. Рио вышла на русском языке в 2020 году в крайне неудачном переводе Натальи Болдыревой под названием «Если бы мы были злодеями».
Новый перевод Екатерины Ракитиной просто прекрасен. К тому же она, как и автор книги, специализируется на Шекспире, так что, как говорится, звёзды сошлись.
О чём книга «Словно мы злодеи» М. Л. Рио. Кратко о сюжете без спойлеров
🕰️ Действие происходит в 2007 году (когда главный герой вышел из тюрьмы и вспоминает) и в 1997 году (основные события), в небольшом городке Бродуотер, штат Иллинойс.
В романе кипят поистине шекспировские страсти.
Перед нами актёры-четверокурсники учебного заведения Деллакера, выпуск из которого означает «пропуск в элитарные творческие и филологические сообщества». Они играют в пьесах Шекспира, которые с широким размахом ставят в колледже искусств.
Что интересно (и странно) — студенты театрального факультета изучают исключительно Шекспира.
✍️ «Деллекер был не столько академическим заведением, сколько сектой. Когда мы впервые вошли в эти двери, мы не знали, что стали частью странной фанатичной религии, в которой прощалось всё, если только оно было приношением на алтарь Муз».
М. Л. Рио. «Словно мы злодеи».
Живут студенты в так называемом замке, в отдалении от других корпусов. Перед замком — озеро, а вокруг — лес.
Это — декорации. Теперь же перейдём к составу актёров. Их 7.
🎭 Главные герои
✅ Оливер Маркс — рассказчик. Не самый большой талант, но милый, его все любят.
✅ Ричард Стирлинг — всегда на главных ролях. Настоящий король школы, и играет королей. Но вспыльчив.
✅ Мередит Дарденн — девушка Ричарда. Красотка из очень богатой семьи, но несколько ветренная.
✅ Александр Васс — амплуа: главный злодей. Любит что-нибудь курнуть или понюхать.
✅ Стирлинг — кузена Ричарда, из известной семьи актёров. Миловидная, но излишне чувствительная, живёт в постоянном стрессе.
✅ Джеймс Фарроу — друг Оливера. Излишне вживается в роль.
✅ Филиппа Коста — актриса малозаметных ролей, травеси, часто играет юношей. Самая спокойная и сдержанная из всех.
Восьмым героем книги я бы добавила Шекспира, у него здесь очень значимая роль. Более того, один из героев даже говорит, что «во всём виноват Шекспир».
✍️ «Так что, по-твоему, в чем-то из этого виноват Шекспир?
— Во всем, – говорю я.
— И почему?
— Это сложно облечь в слова. Мы четыре года – а большинство и несколько лет до того — были погружены в Шекспира. С головой. Здесь мы могли предаться своей коллективной одержимости. Говорили на нем, как на втором языке, беседовали стихами и хотя бы отчасти утратили связь с реальностью».
М. Л. Рио. «Словно мы злодеи».
Студенты играют драму и драма сходит со сцены и превращается в реальность. Доигрались!
Как и в «Тайной истории», здесь всё начинается с убийства. Точнее, с того, что рассказчик выходит из тюрьмы, где отсидел 10 лет. Но мы пока не знаем, кто убит.
Причём, в отличие от книги Тартт, здесь реально детектив, и в нём есть как минимум 4 интриги, которые и предстоит узнать читателю. При этом они раскрываются постепенно, одни — к середине повествования, другие — и вовсе в ближе в конце, поэтому читать очень интересно:
- кто убит (узнаём примерно в середине повествования);
- кто убил (узнаём ближе к концу);
- почему его убили (это будет спойлер, поэтому молчу);
- и ещё одно почему… (тоже узнаете сами).
Впечатления от книги «Словно мы злодеи» М. Л. Рио
Чем ценна эта книга. За плечами её автора — защита в колледже магистерской диссертации по Шекспиру, а в детстве М. Л. Рио (настоящее имя Мелани Рио) играла на сцене в любительском театре.
В книге очень много Шекспира. Поэтому она понравится тем, кто любит театр.
Что понравилось
✅ Название книги. Оно взято из «Короля Лира». Но дело даже не в том, что я люблю Шекспира, а в том, что сам выбор названия книги говорит о многом. Оно не только обещает нам трагедию, но и объясняет нам, кто виноват.
✍️ «Вот удивительная глупость, и мир в это верит. Будто бы в несчастьях, что мы сами причиняем себе своей распущенностью виноваты расположение звезд, солнца и луны. Словно мы злодеи по необходимости».
Шекспир «Король Лир».
✅ Прекрасная идея. Показано, как глубоко искусство может влиять на человека.
✅ Драматургия. Книга сама напоминает пьесу. Вместо частей — 5 актов, в каждой из которых 11 сцен (именно так названы главы), как и трагедиях Шекспира. Герои много говорят стихами (разумеется, шекспировскими). И даже оформлена прямая речь как в пьесах.
И сами герои книги тоже очень драматичны. В общем, как говорил Шекспир, «Весь мир — театр». В этом театре и живут герои книги.
✅ Красивый слог. Много ярких образов, описаний, метафор. Переводчица прекрасно постаралась над текстом.
Что не понравилось
☑️ Открытый финал. Я не очень люблю открытые финалы, хотя они и заставляют размышлять над книгой, додумывать за автора продолжение. Но неопределённость терзает. В конце нам дают явный намёк, но пламени из этого огонька так и не раздулось.
«Но так разбивает сердце трагедия вроде нашей или «Короля Лира» – заставляя тебя верить, что финал ещё может оказаться счастливым, до последней минуты».
М. Л. Рио. «Словно мы злодеи».
☑️ И память даже не подводит. Чисто по-человечески удивляет, что люди, которые так много пьют и принимают всякие вещества, вообще в состоянии выучить свои роли.
☑️ Некоторое недоумение от повода для трагедии. Неужели надо было так сразу радикально решать этот вопрос? Почему было бы не пойти к преподавателям, не объяснить, что Джеймс – настоящий тиран, и на сцене, и в жизни? Тем более, что были этому телесные доказательства. Думаю, одна бы только словесная угроза снять его с роли (или вовсе выгнать с курса) могла бы прекратить всё это. Но всё же не будем забывать, что герои этой драмы слишком молоды, чтобы руководствоваться только разумом.
🏆 Моя оценка: 9 из 10.
Книга очень хороша, а для дебюта — так просто великолепна! Буду ждать возможности ещё почитать этого автора.
А ещё, благодаря Букмейту, я стала часто пользоваться возможностью не только почитать текст, но и прослушать книгу. В любом случае, я всегда знакомлюсь с озвучкой (если она есть), чтобы поделиться с читателями мнением.
Так вот, эта книга есть была в озвучке великолепного чтеца Григория Переля, и его исполнение похоже на спектакль. Он так играет эмоциями, что просто полный восторг.
🕖 Длится запись 8 ч. 38 мин.
❓Читали? Как вам?
📖 Сведения о книге и выходные данные:
✍️ Автор: М. Л. Рио
📗 Название: «Словно мы злодеи».
📙 Жанр: тёмная академия, детектив, психологический триллер.
🗓️ Год выхода издания: 2023
🏢 Издательство: Дом историй.
📝 Переводчик: Екатерина Ракитина.
📖 Бумажных страниц: 528.
🔞 Возрастные ограничения: 18+.
P.S. Книгу я прочитала в начале прошлого года, отзыв написала тогда же, но забыла опубликовать, а сейчас, составляя список прочитанного в 2025 году, вспомнила об отзыве.
К удивлению, обнаружила, что книга изъята из продажи. Вероятно, потому что там были влюблённые одного пола* (это становится понятным только в самом конце книги, чему я была немало удивлена, так как ничто не предвещало🙈). Причём, там буквально несколько слов, что он, оказывается, был влюблён в него (просто влюблён в человека, который даже не догадывался об этом и был удивлён не меньше читателей 😁), никаких откровенных сцен или тем более пропаганды не заметила, но, вероятно, людям, которые делают всё это с литературой, множа «запрещёнку», виднее.
Всё же должна быть какая-то чёткая грань, что — пропаганда, а что — нет. На мой взгляд, просто упоминание какого-то факта не должно считаться пропагандой.
Но книга вообще не про это! Там это даже не вскользь, а притянуто, честно говоря, за уши, чтобы кое-что объяснить и сделать сюжет чуток трагичнее. Основной сюжет — театр и Шекспир. После выхода книги, у молодёжи был всплеск интереса к Шекспиру. Хотя Шекспира ещё модно читать из-за вампиров: они умные и цитируют. 😄
Надеюсь, книгу «адаптируют» (там вообще кроха переделки, правда, на такое нужно разрешение писательницы), потому что она очень хороша и жаль, если российские читатели будут лишены возможности её прочитать.
* Деятельность «Международного общественного движения ЛГБТ» запрещена в Российской Федерации.
✍️ Автор обзора Галина Шефер.😊💕В публикации использованы фотографии книги и иллюстрации, сгенерированная нейросетью по промту автора.
ПОДПИСЫВАЙТЕСЬ НА КАНАЛ КИНО.КНИГА👍ТАКЖЕ ИНТЕРЕСНО:
Обзоры книжных детективов и триллеров — в подборке Детективы. Книги.