Найти в Дзене
Лана Лёсина | Рассказы

Теперь она знала, как пахнет свобода - теплом и киселём

Не родись красивой 113 Начало Ольга поднялась не сразу. Сначала просто стояла на коленях, пытаясь вдохнуть, будто воздух стал густым. Потом встала, пошатываясь, и посмотрела вслед саням: они уже были дальше, уходили по дороге, и превращались в точку. Ольга вернулась за своим узлом. Подняла его со снега, перекинула на руку. И, не позволяя себе думать, побрела по дороге. Первые дома, низкие, тёмные, вросшие в снег, показались, когда у Ольги уже совершенно не было сил двигать ногами. Она уже не чувствовала лица, губы будто онемели, язык плохо слушался. Но она шла, потому что остановиться значило упасть. А упасть — значит, не встать. Она долго стучалась в первый дом. Но ей никто не открыл. Она пошла дальше — туда, где из трубы шёл дым. Она поднялась на крыльцо, едва переставляя ноги, и постучала — обессиленно, но упрямо. Дверь на крыльце отворила старушка. Она стояла маленькая, в платке, в тёплой телогрейке, и с удивлением смотрела на худую синюшную женщину, которая не могла выговорить ни

Не родись красивой 113

Начало

Ольга поднялась не сразу. Сначала просто стояла на коленях, пытаясь вдохнуть, будто воздух стал густым. Потом встала, пошатываясь, и посмотрела вслед саням: они уже были дальше, уходили по дороге, и превращались в точку.

Ольга вернулась за своим узлом. Подняла его со снега, перекинула на руку. И, не позволяя себе думать, побрела по дороге.

Первые дома, низкие, тёмные, вросшие в снег, показались, когда у Ольги уже совершенно не было сил двигать ногами.

Она уже не чувствовала лица, губы будто онемели, язык плохо слушался. Но она шла, потому что остановиться значило упасть. А упасть — значит, не встать.

Она долго стучалась в первый дом. Но ей никто не открыл.

Она пошла дальше — туда, где из трубы шёл дым. Она поднялась на крыльцо, едва переставляя ноги, и постучала — обессиленно, но упрямо.

Дверь на крыльце отворила старушка. Она стояла маленькая, в платке, в тёплой телогрейке, и с удивлением смотрела на худую синюшную женщину, которая не могла выговорить ни слова. Ольга слегка покачнулась, но удержалась за косяк.

— Чего тебе, милая? — спросила старушка.

— Пустите… я замерзаю, — выговорила путница.

Старушка посмотрела на незнакомку внимательно.

— Ах ты, горемычная… откуда ж ты взялась в такой мороз? — проворчала она, но в голосе её не было злости, только потрясение и жалость, которую она старалась спрятать за ворчанием. — Ну давай, заходи.

Она пустила Ольгу. Закрыла дверь на засов. Потом, в тёмных сенях, на ощупь нашла другую дверь — в избу.

— Гляди, тут порог, — предупредила она. — И заходи быстрей, чтобы тепло не выпускать.

Ольга шагнула через порог. Тепло ударило ей в лицо так, будто её обняли. Сразу защипало глаза, тело вдруг вспомнило: бывает иначе. Бывает не только холод.

Оля прислонилась к стене, а потом медленно сползла по ней прямо на пол.

— Замёрзла, что ли, совсем? — пробормотала старушка.

Она наклонилась, вглядываясь в Ольгу. Восковое лицо, синюшные губы, дрожь тела.

— Ну давай, иди к подтопку, — сказала бабушка. — Да не раздевайся и не разувайся.

Она поставила возле подтопка лавочку.

— Садись на неё.

Ольга с трудом поднялась, сделала несколько шагов.

Старушка открыла дверцу подтопка, и оттуда вырвалось дыхание печи: — густое, жаркое. Ольга не выдержала и потянулась к нему руками, как к огню тянутся дети.

— Давай вот так посиди, сейчас оттаешь, — приговаривала старушка. — Откуда ты в такую пору, на ночь глядя?

Она налила кружку горячей воды, подала Ольге.

— На, держи. Пей, да и руки немножко погреешь.

Ольга с трудом ухватилась скрюченными пальцами за горячую кружку. Металл жег кожу. И это было как доказательство, что она ещё жива.

— Пальцы чуят чего или нет? — спросила старушка.

Ольга кивнула, не сразу найдя голос.

— Горячее… чую, — выговорила она.

— Ну, вот это уже хорошо, — удовлетворённо сказала бабушка. — Значит, не обморозилась. Щека только одна, знать, подмёрзла.

— Давай сейчас я тебе её натру.

Тяжело вздыхая, старушка пошла в кухонку, которая отделялась занавеской. Оттуда вышла с бутылкой, намочила тряпицу жидкостью и принялась тереть лицо Оли.

Та вздрогнула: щёку будто прожгло. Она хотела отстраниться, но силы не было. Она только крепче сжала кружку.

— Давай ещё в воду налью тебе чуть-чуть, — сказала бабушка и, прищурившись, аккуратно влила в кружку жидкость из бутылки.

По запаху Ольга сразу поняла, что это спиртное.

— А теперь пей. Иначе заболеешь.

Ольга послушно выпила. Жидкость обожгла горло, пошла вниз, в животе сразу стало горячо, будто там разжёгся маленький огонь.

Тепло продолжало разливаться по рукам и ногам. Потом ударило в голову, в щёки. Щёки пылали. Ольга даже испугалась этого жара: после холода он казался слишком сильным.

Старушка прикрыла дверцу подтопка.

— Нельзя больше, а то дыму напускаем столько, что угорим обе, — проговорила она.

- Как зовут тебя? – спросила хозяйка.

- Ольга я.

- А я бабка Арина.

Ольга согласно кивнула головой. Она сидела, закрыв глаза. Ей казалось, что она проваливается в тёплую темноту, где можно ни о чём не думать.

Старушка, заметив, что гостья вот - вот свалится, сказала:

— Я достану с печи шкуру, лягу на лавку, а ты пока полезай на печь.

Она говорила так, словно Ольга была давно знакомой, понятной, своей.

Женщина достала овечью шкуру, одеяло.

Ольга залезла на горячую печь. О боже, какое это было блаженство! Она давно не испытывала тепла — настоящего, домашнего, живого. Печь дышала ровно, тяжело, как тёплый зверь. Ольга легла на бок, прижалась щекой к подушке, и ей показалось, что лучшего места на свете быть не может.

Пальцы рук и ног начали отходить. Сначала — болью, тонкой, колючей, словно тысячи иголок проснулись в коже. Потом — жаром. По телу разливался огонь, и с каждой минутой он вытеснял из неё тот ледяной страх и холод, которые она несла в себе от ворот тюрьмы. Она закрыла глаза — и тут же провалилась в сон. В глубокую, плотную тьму, где нет лязганья замка, нет крика, нет чужих глаз.

Очнулась она от света.

«Значит, я проспала всю ночь и, считай, полдня», — подумала Ольга и сама удивилась этой мысли: как будто её тело впервые за долгое время вспомнило, что умеет жить по-человечески — спать, не вздрагивая от каждого шороха.

Она зашевелилась. Печь была ещё тёплой, и от этого шевеление давалось легко.

Старушка заглянула на печь.

— Что, проснулась? — спросила она.

— Проснулась, — ответила Ольга. Голос у неё был хриплый. — Я что, так долго спала?

Старушка хмыкнула, по-доброму.

— Да уж… почитай, время-то — обед.

— Давно я так не спала, — сказала она и сама почувствовала, как в этих словах звучит тоска по нормальной жизни, и в то же время радость, что эта жизнь наступила.

— Ну давай, слезай. Чай пить будем, — сказала тётка Арина.

Ольга слезла. Ноги слегка дрожали. Она почувствовала, как сильно хочет есть. Практически вчера она совсем ничего не ела — и теперь желудок будто сжимался в комок.

—Умывайся, и садись к столу, — бабка Арина хлопотала на кухне.

Ольга подошла к рукомойнику. С удовольствием лила воду, слушала, как она журчит — простой звук, который в тюрьме казался чудом. Умывала лицо впервые за много месяцев. Вода была холодная, чистая, и от неё кожа будто оживала.

Старушка смотрела на неё с любопытством, внимательно.

— На вот, киселя тебе налила, — сказала она. — Есть-то ведь у меня больно-то нечего.

Она поставила кружку, и Ольга почувствовала запах — сладковатый, хлебный. От него защипало в горле.

Ольга взяла кружку обеими руками, чтобы не выдать дрожь. Сделала первый глоток — и тепло пошло внутрь.

Ольга с удовольствием хлебала кисель. Он был густой, тёплый, и от каждого глотка внутри становилось чуть спокойнее. Как будто вместе с этой простой деревенской едой в неё возвращалось что-то забытое: ощущение, что мир может быть не только холодным и жестоким.

Кисель закончился очень быстро — быстрее, чем Ольга сама ожидала. Она даже смутилась: будто съела больше, чем имела право.

— Спасибо, баба Арина, — сказала она и поставила кружку осторожно, словно боялась уронить.

Старушка глядела на неё испытующе, без злости. Просто так смотрит человек, который всё понимает без слов.

— Да я гляжу, ты совсем голодная, — сказала тётка Арина. — Не ела, что ли, долго?

Ольга покачала головой.

— Не ела.

Старушка вздохнула — тяжело, по-стариковски.

— А где ты была? Откуда ж ты такая взялась?

Ольга открыла рот — и на секунду замешкалась. Слово стояло на языке, но она боялась его, как боятся назвать болезнь вслух: вдруг станет хуже. Но правду скрыть было невозможно.

— Из тюрьмы, — сказала она и тут же испугалась этого слова.

Она ожидала, что та сейчас отшатнётся, перекрестится, укажет на дверь. Но тётка Арина не отшатнулась. Она только прищурилась и стала смотреть ещё внимательнее.

— Это что же ты там натворила?

Ольга поспешно замотала головой, как будто могла этим движением стряхнуть с себя подозрение.

— Да я ничего не натворила. Думали, что я бывшая барыня, — выговорила она, и слово далось ей тяжело, — и арестовали меня, как врага. А я в деревне жила. Меня просто оговорили, спутали.

Продолжение.