Найти в Дзене
ЭТНОГЕНРИ

Как ругаются старые моряки (и почему это целое искусство)

Если вы думаете, что матросская брань — это просто набор нецензурных слов, то вы глубоко заблуждаетесь. Для старого «морского волка» крепкое словцо было не способом обидеть, а инструментом выживания, средством связи и даже способом задобрить морских богов.
В эпоху парусного флота ругательства были сочными, образными и... на удивление изобретательными. Давайте разберем «золотой фонд» морского
Оглавление

Если вы думаете, что матросская брань — это просто набор нецензурных слов, то вы глубоко заблуждаетесь. Для старого «морского волка» крепкое словцо было не способом обидеть, а инструментом выживания, средством связи и даже способом задобрить морских богов.

В эпоху парусного флота ругательства были сочными, образными и... на удивление изобретательными. Давайте разберем «золотой фонд» морского лексикона.

Проклятия с «морским» колоритом

Вместо того чтобы просто пожелать оппоненту удачи (в кавычках), моряки использовали профессиональные термины.

«Якорь тебе в глотку!» — пожалуй, классика. Смерть от проглоченного якоря — сценарий фантастический, но образный.

«Чтоб тебе кошка все пузо исцарапала!» — звучит мило? Ошибаетесь. «Кошкой» называли девятихвостую плетку-семихвостку, которой пороли за дисциплинарные проступки.

«Гром и молния!» — это не просто возглас. Это обращение к стихии, которая в любой момент могла отправить судно на корм рыбам.

Когда досталось капитану

Если матрос был недоволен начальством или обедом, в ход шли более изощренные метафоры:

«Старый морской огурец» или «в рот пароход» — так называли ворчливых и бесполезных в деле людей.

«Сын одноглазой камбалы» — намек на не самое благородное происхождение и сомнительные умственные способности.

«Сухопутная крыса» — самое обидное оскорбление. Оно означало, что человек не просто не умеет ходить по морю, но и боится его до дрожи в коленях.

-2

Гастрономическая ярость

Еда на парусниках была, мягко говоря, специфической. Отсюда и ругательства:

«Солонина столетняя!» — обращение к кому-то очень упрямому и «непробиваемому».

«Кок-отравитель» — это было почти официальное звание для любого повара, чья каша напоминала клейстер для парусины.

На многих судах строго запрещалось свистеть. Считалось, что свист «вызывает ветер», который может превратиться в шторм. Поэтому, если матрос начинал свистеть, его прерывали таким набором слов, что шторм казался легким бризом.

-3

Почему они так много кричали?

Работа на паруснике в шторм — это кромешный ад, где из-за рева волн и ветра не слышно собственного голоса. Короткое, резкое и максимально эмоциональное ругательство было лучшим способом привлечь внимание матроса, который должен был немедленно закрепить снасть, иначе судно пошло бы ко дну.