Если вы думаете, что sorry [ˈsɒri] нужно говорить только тогда, когда вы разбили чужую чашку, вы еще не знакомы с настоящим англичанином. В Великобритании это слово — универсальная смазка для социальных шестеренок. Это не столько извинение, сколько способ сохранить лицо и личное пространство. Давайте разберемся, как работает этот национальный вид спорта. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Ситуация: вы выходите из магазина, а кто-то входит. Вы почти столкнулись, но разминулись. Русский человек, скорее всего, промолчит или буркнет «Ой». Англичанин же обязательно скажет Sorry. Причем сделает это первым, даже если вы врезались в него. Это не признание вашей правоты, это ритуал: «Я занимаю здесь место, вы занимаете место, давайте не будем создавать проблем». В русской традиции мы желаем здоровья тому, кто чихнул. В английской — извиняется тот, кто чихнул! Да-да. После чихания британец автоматически произносит тихое Sorry. А окружающие могут ответит
Sorry, I'm sorry, Soooo sorry: Почему англичане извиняются, даже когда вы наступили им на ногу 🇬🇧🙏
20 февраля20 фев
9
3 мин