Вы когда-нибудь задумывались, как отмечают 23 февраля и 8 марта в англоязычных странах? У нас это важные праздники, красные дни в календаре. Принято отмечать их с размахом, поздравлять близких, дарить хорошие подарки.
Грустно или нет, но за рубежом праздники совсем другие. 8 марта имеет немного другое значение, а про 23 февраля они и вовсе не слышали. Тем не менее, если вам очень хочется поздравить в эти даты своих друзей-иностранцев, мы поможем вас сделать это незабываемым образом.
В этой статье вы узнаете:
- какие праздники за границей отмечают вместо 23 февраля и 8 марта;
- как правильно «дарить подарки на английском»;
- как подписывать открытки на английском и как благодарить за поздравления.
Какие праздники в англоязычных странах заменяют 23 февраля и 8 марта
23 февраля — День защитника Отечества, за рубежом отмечать не принято совсем, а вот 8 марта там существует. Но немного в другом варианте.
В России 8 марта — это, прежде всего, гендерный праздник, «альтернатива 23 февраля». Это день, когда поздравляют всех женщин независимо от возраста и профессии: от девочек в детском саду до бабушек.
В англоязычных странах же 8 марта — это International Women's Day (Международный женский день). Эта дата не про «мимозы и тюльпаны», а про равную оплату труда, право на образование, репродуктивные права, борьбу с домашним насилием и дискриминацией. В этот день проходят марши, митинги и конференции. Женщины выходят на улицы с плакатами, обсуждают проблемы, а не принимают поздравления.
Иными словами, за рубежом этот праздник имеет идеологическую окраску, а в России — это душевный и светлый праздник для всей прекрасной половины человечества.
Тем не менее, если вы хотите поздравить коллегу, иностранного друга или партнера с 23 февраля или 8 марта — сделать это на английском вполне уместно. Главное — знать нужные фразы.
Как сказать «подарок» на английском
Вот самые популярные слова, которыми можно охарактеризовать праздничные презенты:
- Gift — подарок (универсальный вариант);
- Present — подарок (чаще используется в разговорной речи);
- Souvenir — сувенир;
- Surprise — сюрприз.
Примеры:
I got you a little gift — Я приготовил тебе небольшой подарок.
This is a present for you — Это тебе подарок.
I have a surprise for you — У меня для тебя сюрприз.
Как сказать на английском, что вы дарите подарок
Если вы — даритель, то используйте фразы, приведенные ниже:
I got you something — Я кое-что тебе купил.
I bought this for you — Я купил это для тебя.
This is for you — Это для тебя.
I wanted to give you something special — Я хотел подарить тебе что-то особенное.
Поздравления с 23 февраля на английском
Если вы хотите поздравить с 23 февраля коллегу или знакомого мужчину:
Happy Defender of the Fatherland Day! — С Днем защитника Отечества!
Wishing you strength, courage and success! — Желаю сил, смелости и успеха!
Hope you have a great day today! — Желаю тебе замечательного дня!
Thank you for your support and reliability! — Спасибо за твою поддержку и надежность!
Более универсальные варианты:
All the best on this special day! — Всего самого лучшего в этот особенный день!
Wishing you success in everything you do! — Желаю успеха во всех начинаниях!
Поздравления с 8 марта на английском
Вот как можно поздравить с Международным женским днем:
Happy International Women’s Day! — С Международным женским днем!
Wishing you happiness and inspiration! — Желаю счастья и вдохновения!
Thank you for your kindness and support! — Спасибо за твою доброту и поддержку!
Hope your day is full of joy and smiles! — Надеюсь, твой день будет наполнен радостью и улыбками!
Как подписать открытку на английском
Универсальные фразы для открыток:
With best wishes! — С наилучшими пожеланиями!
Warm regards! — С теплыми пожеланиями!
Lots of love! — С большой любовью!
From all of us. — От всех нас.
Как поблагодарить за подарок на английском
Если подарок получаете вы:
Thank you so much for the gift! — Большое спасибо за подарок!
I really appreciate it — Я очень это ценю.
That’s so kind of you! — Так мило с твоей стороны!
I love it, thank you! — Мне очень нравится, спасибо!
It means a lot to me — Это очень много значит для меня.
You shouldn’t have! — Не стоило!
It’s exactly what I wanted — Это именно то, что я хотел.
This is amazing! — Это потрясающе!
I really like it! — Мне очень нравится!
Как поздравлять коллег и близких с праздниками на английском
Праздники — это то, что всех объединяет. В «красные» даты в воздухе витает радость, смех и любовь, вне зависимости от национальности, расы и языка людей. Мы уверены, что если вы решите поздравить с праздником иностранца, о котором он никогда не слышал, вы ничуть не прогадаете, и получите нового друга в его лице.
Чтобы поздравить иностранцев с праздником на английском:
- узнайте, отмечается ли этот праздник в их стране;
- даже если такого праздника нет — не беда, просто объясните смысл этой даты;
- вооружитесь нашими готовыми фразами, либо просто возьмите их за основу и придумайте свои;
- главное — поздравляйте с любовь, улыбкой и искренностью! Это точно оценят в любой точке мира.
Если вы хотите свободно общаться с иностранцами по всему миру — записывайтесь на бесплатный вводный урок в SYNG! Международные преподаватели, билингвы и носители, персональная программа обучения и 80% практики на каждом уроке.
Начинайте путешествие в мир свободного английского вместе с нами!