Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Набережная, 14

Когда сердце не сдаётся (5)

Глава 5 Начало Предыдущая глава Проснулась она уже вечером. Лихорадка отступила — кожа больше не пылала, а боль в ноге стала приглушённой, терпимой. Лера осторожно села на кровати, попробовала встать — на этот раз ноги держали. В дверь снова заглянула та самая девочка. Через минуту вошла старуха. Она подошла к кровати, осмотрела повязку, кивнула: — Перелома нет, только ушиб. Скоро заживёт. Теперь рассказывай — что с тобой случилось? Её голос звучал не грубо, а скорее требовательно — без сочувствия, но и без злобы. Лера глубоко вздохнула, собираясь с силами. Лера начала рассказывать — старуха слушала молча, не перебивая. В её глазах не было ни сочувствия, ни осуждения, лишь пристальное, почти бесстрастное внимание. Когда девушка закончила, старуха медленно кивнула: — Деньги, говоришь, наши украли? Так ты рта не разевай. Молодая ещё, дорога эта тяжёлая. Будешь пока у нас, пока нога не заживёт. На кухне работать станешь — у нас харчи задарма не едят. В Москву, говоришь, надо? Потом видно

Глава 5

Начало

Предыдущая глава

Проснулась она уже вечером. Лихорадка отступила — кожа больше не пылала, а боль в ноге стала приглушённой, терпимой. Лера осторожно села на кровати, попробовала встать — на этот раз ноги держали.

В дверь снова заглянула та самая девочка. Через минуту вошла старуха. Она подошла к кровати, осмотрела повязку, кивнула:

— Перелома нет, только ушиб. Скоро заживёт. Теперь рассказывай — что с тобой случилось?

Её голос звучал не грубо, а скорее требовательно — без сочувствия, но и без злобы. Лера глубоко вздохнула, собираясь с силами.

Лера начала рассказывать — старуха слушала молча, не перебивая. В её глазах не было ни сочувствия, ни осуждения, лишь пристальное, почти бесстрастное внимание.

Когда девушка закончила, старуха медленно кивнула:

— Деньги, говоришь, наши украли? Так ты рта не разевай. Молодая ещё, дорога эта тяжёлая. Будешь пока у нас, пока нога не заживёт. На кухне работать станешь — у нас харчи задарма не едят. В Москву, говоришь, надо? Потом видно будет.

Её голос звучал твёрдо, без намёка на уступки.

— Тихонько вставай, пойдём есть, — добавила она, развернувшись к двери.

Лера поднялась, осторожно ступая на больную ногу. За ней семенила та самая девочка, которая приносила воду. Она провела девушку сначала в туалетную комнату — скромную, но чистую, с деревянным умывальником и полотенцем на крючке. Затем — в столовую.

В центре просторной комнаты стоял массивный стол, за которым уже собрались женщины — пятеро, не меньше — и несколько детей. Когда Лера вошла, все разом повернули головы. Их взгляды — любопытные, оценивающие, чуть настороженные — скользнули по её измученному лицу, по ссадине на щеке, по нескладной походке.

Леру усадили с краю. Перед ней поставили чашку с горячей картошкой, кусок свежего хлеба и кружку дымящегося чая. Аромат еды ударил в нос, пробуждая забытое чувство голода. Не обращая внимания на молчаливых наблюдателей, Лера принялась есть. Еда была простой, но сытной — именно то, что нужно измученному телу.

После обеда все разом поднялись. Старуха указала на грязную посуду:

— Посуду неси туда. Там помоешь.

Лера принялась собирать тарелки, чашки, ложки. Она переносила их в соседнюю комнату — кухню, где на плите стояла огромная кастрюля с горячей водой. Зачерпнув воду ковшом, она налила её в широкий таз и принялась за работу.

Мыть посуду ей было не в новинку — дома она часто помогала матери по хозяйству. Разница была лишь в объёме: здесь тарелок и чашек оказалось куда больше, чем в их небольшой семье. Но движения были привычными: сполоснуть, протереть, поставить сушиться.

Закончив, Лера устало опустилась на стул. Ноги всё ещё ныли, но голод и лихорадка отступили, оставив после себя лишь глухую усталость.

В кухню вошла молодая цыганка — та самая Рада. Она окинула взглядом аккуратно сложенную посуду, чистую столешницу, затем перевела взгляд на Леру. На её лице промелькнула улыбка — не насмешливая, а скорее одобрительная.

— Пойдём, — сказала она, жестом приглашая следовать за собой.

Они прошли в другую комнату, где на лавке лежали сложенные вещи. Рада разложила перед Лерой несколько платьев:

— Выбирай, во что переодеться.

Лера осторожно перебрала одежду. Всё было ярким, с вышивкой, но она искала что‑то простое, удобное. В итоге выбрала ситцевое платье приглушённого голубого оттенка, тёплую кофту и плотные носки. Рядом лежал гребень — простой, деревянный, но с изящной резьбой.

— Спасибо, — тихо произнесла Лера, прижимая к себе вещи.

Рада лишь кивнула и вышла, оставив её одну. Лера глубоко вдохнула, ощущая, как впервые за долгое время в душе зарождается слабый проблеск надежды. Может, здесь, среди этих людей, она найдёт хотя бы временную передышку? А потом… потом будет видно.

Лера провела в цыганском таборе уже несколько дней. Жизнь здесь текла по своим законам — неспешная, размеренная, но при этом наполненная суетой и множеством мелких дел.

Каждое утро начиналось с того, что женщины собирались у общих очагов, где в больших котлах готовилась еда. Воздух наполнялся ароматами тушёного мяса, пряных трав и свежеиспечённого хлеба. Дети носились между кибитками и домами, смеясь и перекликаясь на своём особом наречии. Мужчины появлялись позже — кто‑то уходил на заработки, кто‑то занимался лошадьми, кто‑то чинил упряжь или торговал на ближайшем рынке.

Леру определили на кухню — она помогала чистить овощи, мыть посуду, замешивать тесто. Поначалу её сковывало внимание чужих людей, но постепенно она привыкла к их взглядам, к громким разговорам на незнакомом языке, к внезапным всплескам смеха и столь же внезапной тишине.

В один из дней, когда Лера развешивала постиранное бельё во дворе, она впервые увидела Джанко.

Он появился из‑за угла дома — высокий, стройный парень лет двадцати пяти, с густыми чёрными волосами, зачёсанными назад, и пронзительно‑карими глазами, в которых плясали озорные огоньки. На нём была простая льняная рубаха с закатанными рукавами, обнажающими сильные, жилистые руки, и широкие брюки, заправленные в мягкие кожаные сапоги. На шее — тонкий серебряный шнурок с маленьким амулетом.

Джанко остановился в нескольких шагах от неё, скрестив руки на груди. Его взгляд скользнул по её лицу, задержался на ссадине, уже начавшей заживать, затем опустился на руки, занятые прищепками.

— Ты та самая, что с нашими приехала? — спросил он на ломаном русском, с сильным акцентом.

Лера кивнула, не зная, как реагировать.
— Да. Меня Лера зовут.

Он улыбнулся — широко, открыто, и от этой улыбки его лицо словно преобразилось, стало ещё привлекательнее.

— Джанко, — представился он, слегка склонив голову. — Я племянник Рады. Видел, как ты работаешь. Хорошо работаешь. Не как городская. Я буду называть тебя Лала.

Она хотела ответить, но в этот момент из дома вышла одна из женщин и громко окликнула его. Джанко махнул рукой, бросил Лере: «Потом поговорим!» — и стремительно ушёл, оставив после себя лишь лёгкий запах кожи и табака.

С тех пор он стал часто появляться поблизости. То «случайно» заходил на кухню, когда она там была, то встречал её у колодца, то предлагал помочь донести тяжёлые вёдра. Его присутствие будоражило — в нём чувствовалась энергия, свобода, какая‑то необузданная сила, которая одновременно пугала и притягивала.

Однажды вечером, когда солнце уже опускалось к горизонту, Джанко подсел к ней на крыльцо.

— Скучаешь? — спросил он, глядя вдаль.

— Мне нужно уехать, — призналась Лера, скажи, как называется этот посёлок и далеко ли до города?

— Ты пока не можешь уехать. Здесь безопаснее.

— Почему ты так думаешь?

Джанко помолчал, подбирая слова.

— Я видел тех, кто тебя искал. На машине. Они спрашивали у людей на рынке. Но никто не сказал, где ты.

У Леры похолодело внутри.

— Откуда ты знаешь?

— Я много чего знаю, — он усмехнулся. — Не бойся. Пока ты здесь — ты под защитой.

Лера посмотрела на него — на его уверенную позу, на спокойную силу в глазах — и подумала: «Что, если он говорит неправду, цыганам нельзя доверять, они очень хитрые люди. И этот Джанко, кто знает, может он специально так говорит».

Вокруг шумел табор: звенели кастрюли, слышался детский смех. Жизнь шла своим чередом — чужая, непривычная, но уже не такая пугающая.

Лера пару раз пыталась выйти за ворота — просто оглядеться, понять, где она находится, вдохнуть воздух свободы. Но каждый раз её попытки пресекались мгновенно: то девчушка Зара пронзительно кричала, зовя старших, то из дома выходила Рада, хмурилась и резко, без лишних слов, отправляла её обратно.

Когда нога наконец окрепла настолько, что Лера смогла ходить почти без боли, она решилась поговорить с Розой — той самой строгой женщиной, которая фактически управляла хозяйством.

Лера подошла к Розе, когда та перебирала травы у крыльца.

— Тетушка Роза, — начала она тихо, но настойчиво, — пожалуйста, отпустите меня. Я должна найти жениха.

Роза даже не подняла глаз, продолжая перебирать сухие стебли. Её пальцы, смуглые и ловкие, двигались размеренно, будто она и не слышала слов Леры.

— Денег у тебя нет, документов тоже, — произнесла она наконец, — Рано.

В этот момент Лера отчётливо поняла: её не отпустят. Она — бесплатная рабочая сила, удобная, покорная, не требующая затрат. Пока она здесь, пока её руки нужны в доме, пока есть дела, которые некому делать, — она останется.

И всё это время она чувствовала — за ней наблюдают. Зара, та самая бойкая девочка, следила за каждым её шагом. То «случайно» окажется рядом, когда Лера выходит во двор, то задержится у двери кухни, то побежит куда‑то с горящими глазами, а через минуту появляется Роза или Рада — будто их позвали.

С тех пор как Джанко впервые заговорил с Лерой, его появление стало неотъемлемой частью её дней в таборе. Он находил её везде: у колодца, на кухне, во дворе. То «случайно» оказывался рядом, когда она несла корзины с бельём, то поджидал у крыльца, то заводил разговор, пока она чистила овощи. Его глаза всегда светились особым огнём — то ли любопытством, то ли чем‑то большим.

— Опять ты? — улыбалась Лера, стараясь скрыть смущение. — Тебе что, других дел нет?

— Есть, — смеялся он. — Но с тобой интереснее.

Его внимание льстило и пугало одновременно. Лера чувствовала, что она нравится ему. Но она знала: это опасно. В таборе свои законы, свои правила, и чужая симпатия здесь может обернуться бедой.

Однажды вечером, когда Лера возвращалась с кухни, её резко схватили за руку и втащили в полутёмную пристройку. Это была молодая цыганка Рубина. В её глазах пылала ярость, а в руке блеснул нож — короткий, с узорчатой рукоятью.

— Слушай меня, городская, — прошипела она, приставляя лезвие к горлу Леры. — Если ты думаешь, что можешь увести Джанко, ты сильно ошибаешься. Он — мой жених. И если он уйдёт к тебе, я убью тебя. Поняла?

Лера замерла.

— Я… я не… — наконец выдавила она.

— Не лги! — Рубина сжала её плечо так, что на коже наверняка останутся синяки. — Я вижу, как он на тебя смотрит. Так вот: если ты дорожишь своей жизнью — держись от него подальше.

Лера кивнула, едва сдерживая слёзы.

— Хорошо. Я поняла.

Рубина отпустила её, брезгливо оттолкнув.

— И чтобы я больше не видела тебя рядом с ним.

Лера выбежала из пристройки, задыхаясь. Сердце колотилось, в голове шумело. Она прижалась к стене дома, пытаясь собраться с мыслями. Теперь всё стало ещё сложнее.

На следующий день Лера избегала Джанко. Она уходила раньше, когда он появлялся, пряталась в кухне, делала вид, что занята. Но он чувствовал перемену.

— Что случилось? — спросил он однажды, поймав её взгляд. — Ты меня боишься?

Она не ответила. Только покачала головой и поспешила прочь.

Ночью Лера не могла уснуть. Мысли крутились в голове, как вихрь: «Бежать. Нужно бежать. Пока не стало хуже».

Она тихо поднялась, подошла к двери. Та была заперта, но ключ торчал в замке. Лера осторожно повернула его, вышла во двор. Воздух был прохладным, звёзды светили ярко.

В темноте кто‑то шевельнулся. Лера вздрогнула, но тут же узнала Раду. Та стояла у забора, скрестив руки.

— Решила сбежать? — спросила она без удивления.

Лера молчала.

— Ладно, — вздохнула Рада. — Я открою дверь. Но дальше — не моё дело. И чтобы я тебя больше не видела.

Она подошла к воротам, отодвинула засов.

— Иди.

Лера смотрела на неё, не зная, что сказать.

— Почему? — прошептала она. — Почему ты помогаешь?

Рада усмехнулась.

— Потому что если ты останешься, будет только хуже. Для всех.

Лера кивнула, молча шагнув за ворота.

Ночь приняла её в свои объятия. Где‑то вдали слышался лай собак, а впереди — только тёмный лес и неизвестность. Но теперь у неё был шанс.

Продолжение здесь

Спасибо за ваше время и внимание. Если хотите — оставьте пару слов о прочитанном ✍️ . Для меня это не просто отзывы, а настоящие точки соприкосновения с вами! А если хотите угостить автора шоколадкой, то это можно сделать здесь