Найти в Дзене

Мишель и Украденное Время. Предисловие и Глава 1

Парижская весна. И снова в путь! После возвращения из Лапландии прошло три месяца.
Зима отступила, оставив после себя только лёгкий шёпот снежных снов, и Париж снова стал самим собой — тёплым, щедрым, немного рассеянным, как человек, проснувшийся от долгих раздумий. Сена сверкала под солнцем, как растаявшее зеркало. По её берегам вишни и каштаны готовились окутать город бело-розовой пеной своих цветов. На террасах кафе появились маленькие круглые столики. Воздух пах кофе, шоколадом и весной. Парки и дворы наполнились детским смехом. Влюблённые гуляли под деревьями, художники снова ставили мольберты прямо на тротуарах, и город зазвучал, как мелодия, в которой переплелись радость, надежда и немного волшебства. Париж словно улыбался, как улыбаются старые друзья, встречаясь после долгой разлуки. Клара и Мишель часто бывали в доме, где чинят игрушки, помогая мастеру возвращать им душу и находить новых хозяев. Клара подправляла лица куклам, которых чинил мастер Люк, а Мишель собирал истории

Парижская весна. И снова в путь!

Звонок из Таллинна
Звонок из Таллинна

После возвращения из Лапландии прошло три месяца.
Зима отступила, оставив после себя только лёгкий шёпот снежных снов, и Париж снова стал самим собой — тёплым, щедрым, немного рассеянным, как человек, проснувшийся от долгих раздумий.

Сена сверкала под солнцем, как растаявшее зеркало. По её берегам вишни и каштаны готовились окутать город бело-розовой пеной своих цветов. На террасах кафе появились маленькие круглые столики. Воздух пах кофе, шоколадом и весной.

Парки и дворы наполнились детским смехом. Влюблённые гуляли под деревьями, художники снова ставили мольберты прямо на тротуарах, и город зазвучал, как мелодия, в которой переплелись радость, надежда и немного волшебства.

Париж словно улыбался, как улыбаются старые друзья, встречаясь после долгой разлуки.

Клара и Мишель часто бывали в доме, где чинят игрушки, помогая мастеру возвращать им душу и находить новых хозяев. Клара подправляла лица куклам, которых чинил мастер Люк, а Мишель собирал истории игрушек в одну большую книгу.

Эллен снова писала.

По вечерам они втроём сидели у окна, пили чай и говорили о красках, времени и о том, что чудеса не исчезают — они просто тебя ждут.

И вот однажды утром раздался звонок. Как же Мишель обожал такие моменты! Это была коллега Эллен из галереи современного искусства в Таллинне. Ева, так ее звали, попросила Эллен помочь провести в Париже выставку работ эстонских художников.

— Да, добавила Ева, — Я вас познакомлю со своим дедушкой Тикелем. Он вам расскажет о таких легендах и секретах города, которые и я не все знаю, — с теплотой в голосе сказала она.

Эллен на секунду задумалась, и в глазах её мелькнуло то особое сияние, которое бывает у людей, когда они вдруг вспоминают что-то очень важное.

— Конечно, я согласна, — сказала она. — Ведь именно в Таллинне началась наша с Мишелем история.

И уже через пару недель они втроём отправились в новый путь — Эллен, Клара и Мишель, который выглядывал из сумки и тихо радовался каждому облаку за окном самолёта.

Средневековые башни Таллинна приближались. Самолет шел на посадку.

Самолет летит над Таллинном
Самолет летит над Таллинном

А медвежонок думал о своих старых друзьях из того самого магазина Таллинского аэропорта. Как там медвежонок-балеринка Лулу, пингвин Арно, лев Лео и робот Пьер? Как было бы замечательно, если бы их тоже кто-то купил…

Самолёт мягко скользнул над морем, и в иллюминаторе показались башни, старинные стены и крыши, будто изогнутые временем.

Таллинн встретил их солнцем, лёгким ветром и запахом моря.

Эллен выбрала отель в Старом городе, на улице Святого Духа — там, где булыжная мостовая помнит шаги купцов и звон колёс повозок. Название отеля означало «маленький замок», и это было правдой: низкие своды, толстые стены и запах старого дерева создавали ощущение, будто они перенеслись в другое столетие.

Отель "Шлоссель"
Отель "Шлоссель"

В холле горел камин, отражаясь на рыцарских доспехах. Массивные балки под потолком, старинная мебель и картины с видами Старого города напоминали, что время здесь течёт мягче, чем за дверью. Над лестницей висели старинные часы с витым маятником — он медленно покачивался, словно приветствуя новых гостей.

Их комната выходила окнами во внутренний двор. Там, в такт музыке, журчал фонтан и радовались солнцу первые весенние цветы. Клара разложила на подоконнике краски, а Мишель устроился в кресле у камина. Он подумал, что каменная лестница, по которой они сейчас шли, хранит “голоса” — не слова, а шаги и шорохи, будто кто-то когда-то спешил по ней много лет назад.

— Здесь живёт сама история, — будто услышав его мысли, сказала Эллен.

— И немного волшебства, — добавила Клара.

Мишель кивнул и осторожно коснулся каменной кладки. Эта стена была не декорацией — она и на самом деле принадлежала древнему городу. Казалось, прошлое вошло сюда и теперь тихо живёт в этой комнате, в этом отеле. И это меняло ощущение времени…

—Ну, что, друзья, за приключениями? Город нас ждет! Эллен подхватила Мишеля и все трое отправились к дому господина Тикеля, дедушки Евы.

Дом стоял в переулке неподалёку от Ратушной площади. У двери висел маленький колокольчик — он звенел сам, будто узнавая старых и приветствуя новых друзей.

Дверь открыл невысокий мужчина с седыми волосами, в вязаном жилете с глубокими карманами. Из одного выглядывала какая-то карта, из другого — очки.

В гости к дедушке Тиккелю
В гости к дедушке Тиккелю

— Ах, мадам Эллен! — обрадовался он. — Какая радость снова вас видеть! А это, полагаю, ваши юные спутники?

Он посмотрел на Клару, потом на Мишеля — спокойно, с любопытством, без удивления.

— Приветствую тебя, путешественник во времени, — сказал он как-то особенно мягко.

Мишель застыл.

— Но я… я вовсе…не во времени, — пробормотал он.

— Пока нет, но поживем, увидим — загадочно улыбнулся Тикель.

Он пригласил гостей внутрь. Комната напоминала библиотеку и мастерскую одновременно: деревянные полки, чашка с пером, банки с засушенными травами. На стене висели старинные часы без стрелок — и всё же они тихо тикали.

За чаем господин Тикель рассказывал истории.

Он объяснял, что у каждой башни в Старом городе есть свой характер: одна хранит музыку, другая — сны, третья — тишину. Что в аптеке на площади до сих пор живет попугай, умеющий повторять слова тех, кто жил здесь много лет назад. А под улицами, если знать, где искать, проходят ходы, которыми когда-то пользовались городские мастера и стражи города.

Мишель слушал, затаив дыхание. Всё, о чём говорил Тикель, казалось и правдой, и сказкой одновременно.

После чая они вышли на улицу. Весенний воздух был свежим, пах морем, мокрым камнем и чем-то сладким — может быть, миндалём из ближайшей кондитерской. Господин Тикель шёл не торопясь, опираясь на тонкую трость, и время от времени останавливался, будто слушал, как мостовая под ногами ему что-то подсказывает, напоминает.

Рассказ Тиккеля о городских чудесах
Рассказ Тиккеля о городских чудесах

— В этом городе всё связано, — говорил он, слегка приподнимая брови. — Дом знает, что делает башня, башня шепчет колоколу, а колокол рассказывает облакам. И если где-то в этом круге нарушится ритм — почувствуют все.

Первым делом они вышли на Ратушную площадь. Солнце отражалось в окнах, и камни на мостовой сверкали, словно кто-то посыпал их стеклянной пылью. Эллен улыбнулась — ей всегда казалось, что именно так должен выглядеть город, который бережет время.

Тикель поднял взгляд к башне:

— Видите флюгер? Это Старый Томас. Когда-то он был живым мальчиком и ловко стрелял из лука в деревянного попугая. Победил, хотя был простым учеником пекаря. С тех пор он охраняет город.

Он сделал паузу.

— Говорят, что иногда Томас смотрит вниз и проверяет — всё ли у нас идёт как должно.

А ещё у башни есть тень. Горожане шепчут о бывшем Министре Времени. Он однажды решил подчинить часы себе, да растаял в иную пору. С тех пор, если прислушаться к ночному звону и приглядеться к башне, можно уловить, как его силуэт скользит по стене — тонкий как стрела.

Клара сглотнула, Мишель крепче сжал лапкой ремешок сумки.

— Не бойтесь, — мягко добавил Тикель. — Эти тени не страшны, это все, что осталось от тех, кто когда-то творил зло, а не добро.

Мишель посмотрел на флюгер и вдруг почувствовал, будто тот и правда слегка качнулся — не от ветра, а потому что его заметил.

Они свернули к вывеске в форме ступки — старинной аптеке. Баночки с травами, какими-то змейками, горькими настойками всех цветов, старинные надписи на латинском. А в углу — тот самый огромный серый попугай с растрёпанным пером.

— Осторожнее, малыш, — сипло прошептал он, глядя на Мишеля. — Не перепутай настой трав с настоем времени.

Мудрый попугай в старинной аптеке
Мудрый попугай в старинной аптеке

Мишель вздрогнул. Эллен и Клара решили, что это просто ловко обученная птица.

А Тикель подмигнул:

— Этот попугай настоящая знаменитость. Он здесь дольше, чем часы в башне. Поговаривают, слышит то, что думают, а не то, что говорят.

Дедушка Тикель, или из уважения будем называть его профессор Тикель (он все-таки знаменитый историк) предложил продолжить “лечение” чем-то послаще.

Так они оказались в старейшем кафе Таллинна — Maiasmokk, что по-эстонски значит «сладкоежка». Этому кафе уже 150 лет и выглядело так, будто время просто пришло на чай и осталось.

За стеклом мастера лепили марципан вручную, как и раньше. Там пахло сладким миндалём, ванилью, орехами и чуть-чуть лимоном. На полках стояли фигурки: рыцари, коты, башенки, корабли — целый съедобный город.

Хозяйка в кружевном переднике сказала:

— У каждого марципана есть свой характер. Кому-то достаётся храбрость, кому-то удача, а кому-то — просто сладость.

Эллен выбрала маленькое сердце, Клара — розу с сахарными лепестками, профессор - букву Т. А Мишель долго ходил между витрин и вдруг увидел марципановый ключик — крошечный, с узорной бородкой.

Мишель в марципановом кафе
Мишель в марципановом кафе

— Вот этот, — сказал он. — Он мне нравится.

— Почему ключик? — удивилась Клара.

— Не знаю, — пожал плечами Мишель. — Просто кажется, что он для чего-то может пригодиться.

Хозяйка улыбнулась:

— Хороший выбор. Говорят, ключи всегда находят тех, кому предстоит что-то открыть.

Мишель не понял, шутит она или говорит всерьёз. Но когда он взял ключик, ему показалось, что тот на секунду потяжелел — будто стал настоящим.

Они поблагодарили хозяйку и вышли на улицу. Над крышами поднимался лёгкий туман, будто город на минуту задумался.

— А теперь покажу вам кое-что редкое, — сказал Тикель. — Колодец, где можно увидеть небо наоборот.

Колодец стоял во дворе старого дома. Камни вокруг были гладкими, как после долгих прикосновений.

Тикель склонился над ним и кивнул Мишелю:

— Загляни. Только молча.

Мишель посмотрел в воду. Там отражались звёзды — хотя было ещё светло. На миг ему показалось, что он видит город другим: без фонарей, с факелами, с повозками, с людьми в длинных плащах. Он моргнул — и всё исчезло.

Загадочный колодец
Загадочный колодец

— Что ты увидел? — спросила Клара.

— Не знаю, — тихо ответил он. — Может, сон.

— Или воспоминание, — сказал Тикель. — Иногда зеркала сохраняют время…

Они шли дальше, пока не вышли к высоким башням — Толстой Маргарите и Длинному Герману. Вечер опускался медленно, и башни словно разговаривали между собой — не словами, а эхом. Профессор грустно вздохнул.

— Эти двое когда-то были влюбленными, — сказал он. — Герман и Маргарита. — которые опоздали на последний удар часов, — тихо произнёс Тикель. — Потому и стоят рядом.

Он улыбнулся, повернулся к Эллен:

— Город полон историй, мадам…

Попрощавшись с профессором Тикелем, они вернулись в отель, переполненные восторженными впечатлениями и историями, которые еще долго обсуждали в чайной гостиной.

— Ну, что, мои юные путешественники, — сказала Эллен. Марципановых снов!

Наступила ночь.

Конец первой главы
Конец первой главы

Вот такое начало новой истории...

Если вам хочется узнать, что будет дальше и где окажется Мишель в следующий раз, можно подписаться — все его приключения появляются здесь.

Если эта глава вам откликнулась, буду благодарна за ❤️ — так я понимаю, что история вам нужна.

👉 Читать дальше. Глава 2. Ночная записка https://dzen.ru/a/aZibfos8mw4BZeh7