Найти в Дзене
Иностранка

Выросла в Канаде и переехала в Россию. Почему ко мне плохо относятся россияне

Я выросла и прожила 20 лет в Канаде, а затем переехала в Россию. В Москве живу уже 4 года. Об этом я откровенно рассказываю на своем блоге и открыта к вежливым вопросам читателей, но в реальной жизни при знакомстве с людьми я избегаю вопроса - “Откуда ты?”. Когда человек не знает, что я из Канады, он меня воспринимает как обычного человека, как личность Таисию. Но как только он узнает, что я канадка, сразу достает свой микроскоп и начинает выискивать различия между собой и мной. Рассматривает каждую мою волосинку, морщину и прыщ. Прислушивается к моей речи, чтобы упрекнуть в том, что я использую какое-то слово, которое лично он не использует, указывая на то, что я “другая”. А если в какой-то миллисекунде ему покажется, что я произношу какое-то слово по своему, то он будет кричать о том, что у меня “акцент”. Когда мне было 4 года, мы с родителями переехали в Канаду. После 20-ти лет жизни в городе Монреаль (Квебек), я вернулась в родную Москву. В блоге "Иностранка" я рассказываю про жизн
Оглавление

Я выросла и прожила 20 лет в Канаде, а затем переехала в Россию. В Москве живу уже 4 года. Об этом я откровенно рассказываю на своем блоге и открыта к вежливым вопросам читателей, но в реальной жизни при знакомстве с людьми я избегаю вопроса - “Откуда ты?”. Когда человек не знает, что я из Канады, он меня воспринимает как обычного человека, как личность Таисию. Но как только он узнает, что я канадка, сразу достает свой микроскоп и начинает выискивать различия между собой и мной. Рассматривает каждую мою волосинку, морщину и прыщ. Прислушивается к моей речи, чтобы упрекнуть в том, что я использую какое-то слово, которое лично он не использует, указывая на то, что я “другая”. А если в какой-то миллисекунде ему покажется, что я произношу какое-то слово по своему, то он будет кричать о том, что у меня “акцент”.

Когда мне было 4 года, мы с родителями переехали в Канаду. После 20-ти лет жизни в городе Монреаль (Квебек), я вернулась в родную Москву. В блоге "Иностранка" я рассказываю про жизнь на Западе и о своем возвращении на Родину. Я преподаю французский и английский с 2016 года, и разработала свою авторскую методику обучения.

Канада мультикультурная страна

В Канаде все иммигранты, лишь 5% населения коренные жители. Чей-то род там живет поколениями, кто-то переехал туда в прошлом веке, а другие совсем недавно, но все откуда-то приехали. Канада - это мультикультурная страна, где живут представители разных стран, которые ничего общего между собой не имеют. Все к этому привыкли, для всех это норма. В Канаде вас могут спросить откуда вы, но это просто формальность. Никто не будет устраивать вам допросы и проявлять излишнее любопытство.

Тем не менее в Канаде существует разделение “мы” и “они”. Там создаются общины, где представители одной нации собираются вместе, потому что так комфортно. Это способ сохранить свою культуру, в том числе. Ведь сложно жить в среде, где все разные, это создает определенное напряжение, так как надо под всех подстраиваться и осторожничать. А в своей общине среди своих не нужно притворяться, можно играть по своим правилам. Но в общественных местах (например, в школе или на работе) все следуют одним и тем же социальным нормам. Это необходимо для того, чтобы все могли корректно функционировать в едином обществе.

Чтобы настоль разные люди могли сосуществовать вместе, нужно, чтобы все придерживались одинаковым правилам, это называется канадский менталитет.

Своя среди чужих, чужая среди своих

Так как быть “иностранцем” обычное дело в Канаде, все спокойно относятся друг к другу, что нельзя сказать о ситуации в России. Россия открытая страна, но это не страна, которая приглашает к себе большое количество иностранцев на ПМЖ (мигранты из СНГ не считаются). Поэтому россияне очень критично относятся ко всем, кто на них не похож.

В России на иностранцев смотрят как на обезьян в зоопарке.
-2

Когда люди узнают, что я из Канады, мне сразу устраивают допрос насчет того как живется в Канаде и начинают на меня вешать ярлыки, дорисовывая мой образ исходя из своих личных представлений о канадцев, которые очень часто неверны. В этот момент я перестаю быть человеком, личностью, меня превращают в инопланетный объект. Люди могут думать, что они таким образом проявляют любопытство, но на самом деле это проявление бестактности. Я не ходящая энциклопедия Канады, которая должна предоставлять информацию о стране всем желающим. Я тем более не должна рассказывать о своей жизни там каждому встречному.

Более того многие россияне привыкли думать, что все европейское и серевноамериканское это “круто”, а все российское это “плохо”. Поэтому иногда я даже чувствую, что на меня смотрят снизу вверх, потому что думают, что я жила в лучших условиях, чем они. Но для меня Канада - это самая обычная страна. А для иммигрантов это особо сложная среда, где сначала нужно заслужить свое место в обществе. Я там прожила 20 лет и знаю все ее приимущетва и недостатки. Я ее не идеализирую и не дискридитирую, я ее воспринимаю такую какая она есть. Следовательно я не считаю себя "лучше" людей, которые родились и выросли в России.

Я - это просто я, но очень часто на меня проецируют свои фантазии и комплексы, искажая восприятие моей личности.

В Канаде я научилась не вешать ярлыки на людей. Когда я с кем-то знакомлюсь, я не оцениваю человека по его национальности, этносу, должности, возрасту, образованию, социальному статусу и т. д. Перед собой я прежде всего вижу человека, личность с ценностями и оцениваю его по поступкам.

Двойные стандарты

По моим ощущениям россияне намного лучше относятся к "настоящим" иностранцам, чем к русскоязычным людям, которые выросли за границей. Если иностранец из Запада приехал в Россию, хвалит ее, проявляет интерес к культуре и изучил несколько слов на русском, то россияне перед ним тают. Они думают какой он молодец и будут к нему хорошо относиться. Порой к себе я чувствую совершенно другое отношение. Я канадка, но этически русская, поэтому у людей создается впечателение, что я обязана владеть русским в совершенстве и полностью принимать русский менталитет. А если я не соответствую этим ожиданием, то получаю жесткую критику.

-3
Я выросла в Канаде. Я училась на французском и английском языках, а русский я выучила самостоятельно. Даже если я этнически русская, я не обязана и не могу быть похожа на человека, который вырос в России.

Далее если иностранец рассказывает про обычии своего народа, то "он просто делится интересными фактами о своей стране". А когда я сравниваю свою жизнь в Монреале и Москве, то люди меня упрекают в том, что "я их чему-то учу и лезу в чужой монастырь со своими правилами". И сразу грубо отправляют обратно в Канаду. Зачем такие двойные стандарты?

Мой дом

Когда я жила в Канаде, Канада была моим домом, ведь кроме нее я ничего не знала. Сейчас я живу в России, поэтому мой дом здесь. Но Канада всегда останется неотъемлемой частью моей идентичности. Тем не менее я не могу сказать, что Канада в 2026 году это мой дом, потому что за все эти годы она слишком сильно изменилась. Моим вторым домом является Канада из моего детства, где у меня много теплых воспоминаний.

Я очень рада, что в моей жизни была Канада и что сейчас есть и Россия. Я русская-канадка, в Канаде я буду отличаться от других, потому что я выросла в русской семье, где мне привили русские ценности. Но я не могу быть на 100% похожа на россиянина, который вырос в России, потому что я выросла в канадской среде. Я взяла самое лучше из двух культур, из двух менталитетов, и интегрировала это в себя.

Спасибо, что дочитали до конца!

Выражение дня: I'm down (я внизу)

Значение: В разговорном английском означает готовность участвовать, энтузиазм и интерес к предложению. То бишь, "я согласен" или "я в деле".

Пример: I'm down поехать с тобой во Францию этим летом.

Я преподаватель французского и английского с 2016 года с международным образованием, разработала свою авторскую методику обучения. Учу мыслить на иностранном языке и разговаривать как носители. Закрываю такие запросы как: язык для путешествий, работы, учебы и иммиграции.

Для связи: ВК id713065303