Весна тысяча девятьсот тридцать восьмого года стремительно приближалась, окутывая Токио волнами тепла.
Гидрометцентр столицы сообщил, что в древнем буддийском храме Токио – Ясукуни распустились первые цветы сакуры. И это событие обозначало начало фестиваля цветения этих прекрасных деревьев! Праздник – сакуры Мацури! Ханами! Его всегда с нетерпением ждали в Токио и по всей Японии.
Такаши тоже ждал этого праздника. Почти каждый день этой весны и радовал, и тревожил его душу, будто предвещая что– то очень хорошее.
Господин Ямамото, как водиться, объявил на время Ханами персональные выходные для сотрудников компании, чтобы у каждого была возможность принять участие в празднике.
Сам господин Ямамото, Такаши и Рюносукэ вместе с членами совета директоров компании и их семьями собирались на фестиваль и пикник в парк Уэно, там расцвели тысячи деревьев огромными ярко – розовыми цветами!
Выдалась редкая возможность отдохнуть и пообщаться. Пока мужчины расстилали покрывала под напоминавшей розовое облако сакурой, к их компании присоединилась еще одна девушка. Сначала Такаши отметил краем глаза ее нежный, хрупкий силуэт, потом он не выдержал и развернулся, чтобы разглядеть незнакомку лучше.
Невдалеке от него стояла, невысокая, миниатюрная, совсем еще юная и нежная, как цветок девушка, на неё строго посмотрел один из партнеров господина Ямамото – господин Куроки, он произнес: «Минами, дочка, ты опоздала!».
А девушка, старательно пряча улыбку, несмело подняв глаза на отца, отвечала: «Папочка, прости, учитель философии задержал нас в университете».
Тогда господин Куроки смягчился и, коснувшись шелковистых длинных волос дочери сказал: «То, что говорит преподаватель, всегда нужно выполнять. Но хорошо, что ты теперь с нами».
Такаши подумал, наверное, он слишком долго и пристально разглядывает дочь господина Куроки, но ничего не мог поделать, эта девушка ему так понравилась, что все великолепие сада было ничем по сравнению с ее хрупкой красотой! И он отмер лишь тогда, когда Рюносукэ чуть потянул его за рукав:
– Такаши, ты просверлишь дырку в хорошеньком личике этой девочки. Иди и познакомься с ней!
Такаши, конечно, был не из робкого десятка, но во время учебы некогда было с девчонками куда– то ходить, да и практика в компании господина Ямамото отнимала много времени, так что он почти всегда приходил домой поздним вечером. И часто рассказывал матери о своих успехах в работе, и как господин Ямамото уважительно выслушивает его предложения по инженерной части.
Такаши казалось, что ему пока не до девушек, но предчувствия этой весны, которые буквально заполняли каждый его день, теперь, наконец, вылились в осязаемое и прекрасное видение! В миниатюрную дочь господина Куроки!
Такаши повторил вслух:
– Минами.
Рюносукэ чуть подтолкнул его вперед:
– Да иди уже, помоги девушки разложить еду!
Такаши схватил первый попавшийся пакет и, приблизившись к Минами, быстро произнес:
– Я помогу?
Она подняла на него темные, карие глаза и чуть покраснев, кивнула. И Такаши тут же кинулся раскладывать на покрывале: ханами – данго — сладкие клецки из риса, нанизанные на деревянные шпажки. Они были трехцветными: розовыми, белыми и зелеными. Тут же нашлись печенья из лепестков сакуры, бенто из риса, мяса и овощей, и онигири – рисовые пирожки.
Когда все после недолгих приготовлений расселись под прекрасными деревьями, господин Ямамото разлил напитки: саке, пиво, сливовое вино. И произнес:
– Мимолетная красота этих прекрасных деревьев напоминает мне о том, что жизнь человека быстро проходит. Поэтому важно ценить и наслаждаться каждым ее моментом...
Цветение сакуры – символ процветания, в древности наши предки, когда зацветала сакура, высаживали рис и молились о хорошем урожае.
И сейчас, сидя с вами, мои любимые близкие и друзья, я надеюсь, что наша корпорация, наша с вами семья и дальше будет процветать!
Такаши вместе со всеми поднял бокал и тут же украдкой посмотрел, как Минами чуть пригубила сливовое вино и тоже бросила на него взгляд, который быстро отвела, она опять слегка покраснела.
Такаши хотел, чтобы это двадцать девятое марта длилось для него вечно! День уже перешел в ночь, и роскошные деревья подсветили светом фонарей. У Такаши кружилась голова не от выпитого саке, а от той, что сидела чуть поодаль от него и время от времени отламывала кусочек от печенья с лепестками сакуры и аккуратно клала в рот.
Такаши посмотрел на ее плавные движения рук и вспомнил, как в детстве любовался руками матери, когда она разливала чай в их первом Токийском доме, в японской комнате с широкими татами.
Такаши перевел взгляд на маму – она была по-прежнему красива, хотя еле заметная сеточка морщин уже обозначилась в уголках ее глаз, Такаши не замечал этих мелких пометок времени.
Он переводил глаза то на Минами, то на маму, и тихо, растеряно улыбался. Рюносукэ тронул его за локоть: «Кажется, кто– то и напился, и влюбился?»
Другие романы автора:
Роман «Бездна»:
https://www.litres.ru/book/nina-romanova-21075853/bezdna-68620645/chitat-onlayn/
Роман «Близнецы»:
https://www.litres.ru/book/nina-romanova-21075853/bliznecy-71764906/
#любовные романы #романы о любви #современный женский роман #романы для женщин #женские романы