Добрался я наконец до серии фильмов, посмотреть которые всё как-то не получалось. Добрых лет 15 собирался – с тех пор как это стало, в принципе возможным. А фильмы между тем, относительно известные – дилогия «Слуги дьявола» (1970) и «Слуги дьявола на Чертовой мельнице» (1972), а также «примкнувший к ним» «В клешнях черного рака» (1975).
Но в отличии от других картин Рижской киностудии – «Мираж», «Двойной капкан», «Долгая дорога в дюнах» и той же популярной «Последней реликвии», фильмы о приключениях рижских горожан как-то «выпали из обоймы». Их не то что бы забыли – уже в 80-е их просто не показывали по ТВ. Или транслировали настолько редко, что «поймать» их было затруднительно, то же касается и кинопроката – редко и мало где. Разве что, какой-нибудь провинциальный киномеханик, приехав «в область» получать новые фильмы, вдруг обнаружил в запасниках «завалявшуюся» коробочку – «Ого, да я же это помню! Выпрошу-ка себе в село!» Но, увы, вот в мое сельцо не привезли. Ребенком я столько всякой лабуды пересмотрел в нашем сельском клубе, что на ее фоне «Слуг дьявола» я бы точно запомнил. Но не помню, ни там, ни «по телевизору».
Честно сказать, перед просмотром настой был скептический. Да, немногочисленные отзывы в интернете все положительные, но … на «Д’Артаньяна и трех мушкетеров» у нас в сети 90 % положительных отзывов, вот только желания пересматривать этот фильм Юнгвальда-Хилькевича у меня по-прежнему нет. Наелся в свое время. К тому же сильно смущало – музыкальный фильм? То есть, тоже самое, что и «Д’Артаньян» только вот с песенками на иностранном языке? Вот радость-то, откуда я узнаю, что они поют, а вдруг они там советскую власть ругают? Вполне уместное замечание, между прочим.
Итак, настой был скептический и … это оказалось к лучшему. Позволило избежать разочарования. Я заранее выставил низкую планку ожидания, и очень легковесная эксцентрическая комедия ее легко и перескочила. Слабость фильма оказалась не там, где я ожидал – не в музыкальной составляющей. С песнями тут всё нормально – легкое музыкальное сопровождение. Убери его – ничего не поменяется, во всяком случае для меня, во-первых, я не понимаю, о чем они поют, во-вторых, мелодии тут же улетучиваются из сознания. Но с другой стороны, эти песенки и не мешают, да пусть уж тогда будут. Да их и немного.
Перебарщивают здесь совсем в другом – с потешностью изложения (с гомеопатическим при этом содержанием шуток) и безудержным хвастовством. Основной лейтмотив сюжета – «эх, мы молодцы, экие дурни пришли брать наш славный город, да как обделались они в портки, мы всем городом над ними ржали». Причем «обделывалось» здесь по сюжету воинство не какого-нибудь занюханного немецкого баронишки, а самого, знаете ли, короля Швеции Густава II Адольфа. Что-то как-то… я уже говорил про перебарщивание? Ах, да, только что.
Такое себе хвастовство: одной рукой даму сердца обнимаю, а второй вражеский наскок отбиваю, да при этом еще ногой лестницу отталкиваю с карабкающейся на стену второй порцией врагов – вполне неплохо смотрится в пародии. Но просто в комедии может вызывать скорее недоумение. В комедии баланс нужен - хорошо бы уметь посмеяться и над собой, коли взялся ухахатываться над другими, да шапками их закидывать. А вот этого ни режиссер Александр Леймания, ни его товарищ по написанию сценария Я. Анерауд, категорически не хотят.
При просмотре «Слуг дьявола» я не могу отделаться от мысли, что это как будто некий тщедушный ботаник мне рассказывает о том, как он Майка Тайсона обхитрил и побил. А потом, видя мою недоверчивую физиономию и скептически выпяченную губу, улыбается и добавляет – «так то же шутка была! Я же тебя верить не заставляю, это так сказать, художественный вымысел. Зато ведь красиво, а?» И на это я своему гипотетическому собеседнику отвечаю - соглашусь, местами и правда было кучеряво, слогом ты владеешь. Да вот беда – удачные и красивые находки обесцениваются общей атмосферой шутовского балагана.
В «Слугах дьявола» песни, как я уже заметил, не раздражают, да и как экзотика сойдут. Вот то, что это комедия - слегка огорчило, ну, забыл, что в описании фильма прямо об этом сказано. Огорчило, несмотря на то, что приключенческую комедию (и пародию) на фоне исторической эпохи я даже люблю. Не только шедевры вроде «Мании величия» с Луи де Фюнесом, но даже нечто дураковатое вроде итальянского «Пояса верности». Тут вот в чем дело – как мне кажется, сначала бы нужно создать серьезную базу, а потом уже приниматься за комедии и пародии. Вот есть у нас две крепких экранизации «Острова сокровищ» и уже после них искрометный мультфильм-пародия был уже тютелька в тютельку. В СССР "собрание" историко-приключенческих фильмов была жидковато, не разгуляешься особо.
Итак, тысяча шестьсот … «какой-то» год. Как пишут в латышской Википедии, «по требованию Москвы» было запрещено назвать точный год, а также демонстрировать польские и шведские флаги. Двое бравых горожан Андрис и Петерис, и примкнувший к ним толстый, веселый селюк-обжора Эрманис, а также подруги этих троих, борются против городского совета Риги, желающего сдать город войскам шведского короля. Хм, значит, «тираническая» Москва запретила польский флаг в фильме? И польстила, таким образом, самолюбию создателей фильма – они как-то увертливо умалчивают о том, что Рига вообще-то находилась под властью Речи Посполитой. На редкость удобное тиранство.
Уверенно складывается ведь впечатление, что Рига в фильме – какой-то свободный город «сам по себе», тем паче, что и величают ее «невестой», за которую борются много «женихов». И это при живом-то «муже»? Ну такая себе «невеста», в 1621 году (а за основу взята именно эта осада города), Рига находилась в составе Венденского воеводства Речи Посполитой, и даже центром этого воеводства не была. Но посол великого князя Литовского посылается «отцами города» куда подальше, как будто посол в Ригу из равного по статусу государства прибыл. Да и пастор Самсон внезапно толкует - «враги подступают с разных сторон - шведы, поляки». О, как! Ладно шведы, но и поляки тоже враги? Ай, молодца!
Если отвлечься от этих политических кульбитов, в целом впечатления могут быть даже приятные, но кое-что и еще терзает восприятие. Об упомянутом выше переборе с потешностью. Вот в самом начале – шведские солдаты «мародерствуют» в деревне. И эти мешки с соломой названы потом «лютыми врагами»? Тот дом в деревне они точно специально подожгли, а то ведь одного из них какая-то бабка на огороде кочаном капусты по курдюку лупцевала?
И уж коли я упомянул мультфильм «Остров сокровищ», то пародировали там именно тот «фехтовальный метод», что густо представлен в «Слугах дьявола» - одна шпага против пятерых сабель. А «лютый» враг настолько лют, что чуть ли не с одними зубами на шпагу бросается, пистолетами и ружьями принципиально не пользуется. Экие звери – им даже огнестрела не выдают. В сцене боя в деревне (начало фильма) можно наблюдать, как какой-то до-о-охленький деревенский мальчонка поднял здоровенный пистолет и так ме-е-едленно застрелил шведского солдата. Потом бросил пистолет и кривобоко ковыляя куда-то убежал.
Продолжение: