Вы точно знаете, как сказать "я согласен" по-английски? А вот и нет 😉 Скорее всего, вы используете только один вариант. Но их — три. И от вашего выбора зависит, поймет ли вас собеседник правильно. Давайте разбираться в тонкостях, которые превращают "согласие" в настоящее приключение. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Самая частая и, можно сказать, базовая конструкция — to agree with [əˈɡriː wɪð]. Она используется, когда вы разделяете чье-то мнение, точку зрения или считаете кого-то правым. Важный нюанс! С этой же конструкцией говорят о том, что что-то (чаще еда, климат, решение) вам "подходит" или не вредит. Если речь идет о достижении договоренностей, компромиссе или согласии по какому-то конкретному вопросу, плану или цифре, нужна конструкция to agree on [əˈɡriː ɒn]. Это история о совместном решении, которое стороны принимают в результате обсуждения. Конструкция to agree to [əˈɡriː tuː] означает ваше согласие выполнить какое-то действие, п
Agree with / agree on / agree to: почему "соглашаться" — это не всегда просто?
10 февраля10 фев
46
2 мин