Найти в Дзене
Марсель Македонский

Посмотрел я сказку «По щучьему велению», которую столько хвалили

Здравствуйте, коллеги-киноманы. В 2023 году в российский прокат вышел фильм «По щучьему велению», частично (очень частично) основанный на русской народной сказке. Фильм стал лидером российского проката (в одних только кинотеатрах он собрал почти 2.5 млрд — в 3.5 раза больше бюджета), получил высокие оценки критиков. Более того, и зрители (в большинстве своём) остались довольны: средняя оценка на КП — 7.8 (при 1.3 млрд оценок), на кинотеатр.ру — 7.6. Я долгое время не решался посмотреть, а на днях всё-таки добрался. Но обо всём по порядку. Я выделил несколько ключевых претензий, которые чаще всего проскакивают в обзорах на фильм. Главный удар критики принял на себя сценарий. По мнению зрителей, фильм представляет собой не целостную историю, а хаотичный «винегрет» из отрывков разных сказок и сюжетных ходов, связанных «белой ниткой». Персонажи действуют без мотивации, а многие повороты (например, появление баяна) кажутся абсолютно притянутыми за уши. Сюжет развивается не по внутренней ло
Оглавление

Здравствуйте, коллеги-киноманы. В 2023 году в российский прокат вышел фильм «По щучьему велению», частично (очень частично) основанный на русской народной сказке. Фильм стал лидером российского проката (в одних только кинотеатрах он собрал почти 2.5 млрд — в 3.5 раза больше бюджета), получил высокие оценки критиков. Более того, и зрители (в большинстве своём) остались довольны: средняя оценка на КП — 7.8 (при 1.3 млрд оценок), на кинотеатр.ру — 7.6. Я долгое время не решался посмотреть, а на днях всё-таки добрался. Но обо всём по порядку.

За что ругают «По щучьему велению»

Я выделил несколько ключевых претензий, которые чаще всего проскакивают в обзорах на фильм.

Бессистемный и алогичный сценарий

Главный удар критики принял на себя сценарий. По мнению зрителей, фильм представляет собой не целостную историю, а хаотичный «винегрет» из отрывков разных сказок и сюжетных ходов, связанных «белой ниткой». Персонажи действуют без мотивации, а многие повороты (например, появление баяна) кажутся абсолютно притянутыми за уши. Сюжет развивается не по внутренней логике, а по принципу «потому что так захотелось сценаристу», что разрушает погружение в историю и вызывает недоумение.

Топорная «пропагандистская» составляющая

Многие зрители отмечают, что попытка внедрить в сказку патриотический посыл обернулась откровенной, грубой и несовременной пропагандой. Противопоставление «своего, родного» и «чужого, иностранного» подано в формате карикатурного гротеска: западные персонажи (например, английский посол) изображены жеманными, глупыми или откровенно враждебными уродцами. Эта линия, по мнению аудитории, написана и срежиссирована настолько топорно, что не оставляет места для тонкой самоиронии или мудрости, присущей народным сказкам, превращая фильм в неудобоваримый агитпроп.

-2

Проблемы с визуальным рядом и актёрской игрой

Критике подверглись и производственные аспекты:

  • Костюмы и грим. Их называют безвкусными, несоответствующими духу русской сказки и напоминающими скорее «модный показ в стиле "русский бомж"».
  • Подбор актёров и игра. Отмечается неестественная, «деревянная» игра многих исполнителей. Особенно часто упоминается холодная и безэмоциональная Василиса-Щука. Гротескные и карикатурные образы (царская семья, братья-богатыри) воспринимаются как неудачные, а некоторые персонажи, по словам зрителей, и вовсе напоминают «запойных алкоголиков».
  • Графика и спецэффекты. Несмотря на техническую адекватность, дизайн компьютерных персонажей (Водяной царь, кот Баюн) часто называют неприятным, «кривым» и не вызывающим симпатии.

Отсутствие магии и юмора

Сказка не заворожила, а юмор не рассмешил. Шутки в фильме характеризуются как примитивные, рассчитанные на дошкольный возраст, либо не смешные вовсе. Волшебство, которое должно быть сердцем любой сказки, подменяется нелогичными событиями и скучными диалогами. Динамика повествования признана вялой, а длинные разговорные сцены — утомительными.

-3

За что хвалят «По щучьему велению»

Вместе с тем положительных отзывов на фильм тоже хватает. И вот за что хвалят кино больше всего.

1. Верность духу русской сказки с современным прочтением

Зрители отмечают, что фильму удалось сохранить атмосферу классической русской народной сказки, напомнив многим о лучших традициях советских киносказок вроде «Огонь, вода и медные трубы». При этом сюжет не является прямой калькой — это оригинальная компиляция знакомых мотивов, дополненная современными, но ненавязчивыми отсылками (платная тропинка в лесу, импортозамещение, тонкий юмор). Такой подход делает историю близкой и понятной сегодняшнему зрителю, не разрушая волшебного мира.

2. Гармоничное сочетание доброты, юмора и морали

Одной из главных похвал стала целомудренность и чистота повествования. В фильме нет грубости, пошлости или насилия — только добрый, искрящийся юмор и светлые эмоции. При этом картина не лишена глубины: она учит важным жизненным урокам — о ценности семьи, ответственности за свои желания, о том, что настоящее счастье часто находится рядом. Емеля здесь — не просто лентяй, а персонаж, который проходит путь взросления, учится на ошибках и меняется.

-4

3. Яркая визуальная эстетика и музыка

Зрители высоко оценили красочную, сочную картинку, напоминающую иллюстрацию к сказке: яркие костюмы (особенно наряды английского посла), живописные пейзажи, уютная атмосфера русской деревни. Спецэффекты (щука, кот Баюн, водяной) выполнены качественно и органично вписаны в действие. Отдельных похвал удостоилось музыкальное сопровождение — оркестровые, аутентичные композиции и удачное использование фольклорных мотивов (например, песня «Отава Ё»), которые усиливают погружение в сказочный мир.

4. Удачный кастинг и актёрские работы

Актёрский ансамбль получился сбалансированным и убедительным. Роман Мадянов в роли царя стал для многих открытием — его персонаж мудр, справедлив и по-отечески близок к народу. Кот Баюн в озвучке Сергея Бурунова покорил зрителей обаянием и харизмой. Молодые актёры — Емеля (Никита Кологривый) и Василиса (Мила Ершова) — создали живые, искренние образы, вызывающие сопереживание.

-5

5. Умные аллегории и актуальные темы

Многие отметили, что сказка легко читается и как аллегория на современность: противопоставление «технократического Запада» (машины с людьми внутри) и «мистического Востока», тема импортозамещения, важность семейных ценностей, критика слепого поклонения чужой культуре. При этом эти темы поданы ненавязчиво, интегрированы в сюжет и не перегружают основную историю.

6. Качество производства и внимание к деталям

Для многих зрителей фильм стал доказательством того, что российское кино способно на качественные семейные проекты. Отмечается продуманность декораций, историческая (хотя и условная) достоверность в деталях быта, хорошая работа оператора и режиссёра. Даже мелкие шероховатости (например, некоторые хронологические нестыковки или эпизод с Кощеем) не портят общего впечатления.

-6

7. Фильм для всей семьи

Пожалуй, главная причина успеха — универсальность. Дети смотрят захватывающую волшебную историю с говорящими животными и приключениями. Взрослые ценят тонкий юмор, ностальгию по советским сказкам, моральные дилеммы и культурные отсылки. Фильм действительно собирает семью у экрана — без опасения, что ребёнок увидит что-то неуместное.

Моё личное мнение

Мы живём в то время, когда многие фильмы создаются без души. Я сейчас говорю безоценочно — не хорошо, не плохо — и не погружаюсь в причины этого состояния. Сегодня ситуация такая. Потому я был очень рад некоторую душевность увидеть в «По щучьему велению».

Каждый смотрит кино со своей колокольни. Я до 35 лет был очень инфантильным человеком, так что образ Емели, который уже вырос, а по-прежнему хочет только на санках кататься и ни за что не брать на себя ответственность, мне очень даже понятен. Сам из себя это калёным железом выжигал. А учитывая, сколько инфантилов среди подрастающего поколения, я бы им этот фильм показывал с терапевтическими целями.

-7

Конечно, у этого фильма (как и у любого) есть и сильные моменты, и слабые. Но учитывая, что сегодня фильмы часто просто невозможно смотреть (причём, это всего мирового кино), тот факт, что я его досмотрел до конца и получил какие-то положительные эмоции — уже хорошо. Многие заканчиваю смотреть на середине.

Буду ли я пересматривать его? Вряд ли. Назову ли я его лучшей современной нашей сказкой? Не сказал бы. Лучше ли он «Сказки о царе Салтане» Сарика Андреасяна (о ней я писал тут)? В разы лучше.

Благодарю за внимание.

Сказки
3041 интересуется