Фраза означает: «все плохо» или «ситуация сильно осложнилась». Но почему именно «табак»? Есть несколько версий, которые объясняют ее происхождение. Эта версия будет единственной в статье, не связанной с растением. Некоторые лингвисты утверждают, что к нам пришло слово «tebbah», переводящееся, как «дрянь». Дальше — все просто. Дело — дрянь. Многие, кстати, говорят именно так. Две версии будут связаны с бурлаками. Конкретно эта называется наиболее вероятной. Дело в том, что табак во время бурлачества был очень ценным продуктом, поэтому конкретно свой мешочек каждый берег, как мог. Бурлаки не оставляли табак на берегу, чтобы его не украли, не намочили, не затоптали, не унес ветер и т.д. Вместо этого они подвязывали его себе на шею. И когда ситуация заставляла их погружаться в воду по шею они говорили: «дело — табак», — во-первых, потому что вода вот-вот замочит табак, а во-вторых, потому что погружаться дальше они не могут физически. Но корабль как-то вытаскивать все же надо, а значит — с