Найти в Дзене
английский контекст

Как спросить «как ты посмел» по-английски?

Чужая душа потемки. Когда вам нужно спросить по-английски, как можно было так поступить. Кто-то проявил к вам ужасное неуважение. Вы громко при всех возмущенно говорите: how dare you? — «как ты посмел?». Вы готовы к серьезной ссоре. Близкий человек совершил то, от чего вам очень больно. Вы с надрывом спрашиваете: how could you? — «как ты мог?». Вас переполняют шок и разочарование. Вы ждете объяснений, которых, вероятно, не будет. Кто-то совершил поступок, от которого стыдно за все человечество. Вы с презрением спрашиваете: how did you have the heart? — «как у тебя рука поднялась?». Вы сомневаетесь, есть ли у этого человека совесть. Главное с собой быть таким же строгим, как с другими. Читайте также:
Оглавление

Чужая душа потемки. Когда вам нужно спросить по-английски, как можно было так поступить.

How dare you?

Кто-то проявил к вам ужасное неуважение. Вы громко при всех возмущенно говорите: how dare you? — «как ты посмел?». Вы готовы к серьезной ссоре.

How could you?

Близкий человек совершил то, от чего вам очень больно. Вы с надрывом спрашиваете: how could you? — «как ты мог?». Вас переполняют шок и разочарование. Вы ждете объяснений, которых, вероятно, не будет.

How did you have the heart?

Кто-то совершил поступок, от которого стыдно за все человечество. Вы с презрением спрашиваете: how did you have the heart? — «как у тебя рука поднялась?». Вы сомневаетесь, есть ли у этого человека совесть.

***

Главное с собой быть таким же строгим, как с другими.

-2

Читайте также: