Найти в Дзене

«Миллион в жилетном кармане». Часть 5

Часть 4 Начало книги Лоуренс потер лоб: – Что ж, примерная последовательность событий вырисовывается. Мы можем выстроить какие-то предположения? – Я полагаю, сэр, – сказал Бенедикт, – нет, я уверен: «Кохинор» украли во время показа или сразу после этого. – Вы правы, – с горечью согласился чиновник. – Однако вчера здесь были только свои – я совершенно не представляю, кого можно подозревать. – В первую очередь – Кунвара и Гарольда Кинни. Произнеся имя секретаря, Бенедикт покраснел: Лоуренс, конечно, прекрасно знал об их борьбе за благосклонность Эммелин Уорд; он может подумать, будто он, Бенедикт, пытается по этой причине бросить на соперника тень подозрения. Однако чиновник, очевидно, правильно разгадал его смущение, потому что сказал ровным тоном: – Я полностью доверяю своему слуге. Однако факты и логика указывают: первые подозреваемые – те, кого вы только что назвали. Он решительно подошел к двери и выглянул в приемную. Чиновник уселся за свой массивный письменный стол, а Гарольд и Б
Первая книга из серии «А что, если…»
Первая книга из серии «А что, если…»

Часть 4

Начало книги

«Миллион в жилетном кармане». Часть 1
Викторианский детектив12 февраля

Лоуренс потер лоб:

– Что ж, примерная последовательность событий вырисовывается. Мы можем выстроить какие-то предположения?

– Я полагаю, сэр, – сказал Бенедикт, – нет, я уверен: «Кохинор» украли во время показа или сразу после этого.

– Вы правы, – с горечью согласился чиновник. – Однако вчера здесь были только свои – я совершенно не представляю, кого можно подозревать.

– В первую очередь – Кунвара и Гарольда Кинни.

Произнеся имя секретаря, Бенедикт покраснел: Лоуренс, конечно, прекрасно знал об их борьбе за благосклонность Эммелин Уорд; он может подумать, будто он, Бенедикт, пытается по этой причине бросить на соперника тень подозрения. Однако чиновник, очевидно, правильно разгадал его смущение, потому что сказал ровным тоном:

– Я полностью доверяю своему слуге. Однако факты и логика указывают: первые подозреваемые – те, кого вы только что назвали.

Он решительно подошел к двери и выглянул в приемную.

Чиновник уселся за свой массивный письменный стол, а Гарольд и Бенедикт расположились по обе стороны от него на стульях с затейливой резьбой. Секретарь встревоженно переводил взгляд с одного мрачного лица на другое.

– Произошла очень серьезная неприятность, Кинни, – сказал Лоуренс: – пропал «Кохинор».

Гарольд вскочил со стула так резко, что с него чуть не слетели очки:

– Как – пропал?!

– Украден.

Секретарь рухнул на стул:

– Украден?!

– Я поручил расследование этого происшествия лейтенанту Пакстону.

– Пакстону?

– Перестаньте повторять за мной.

– Простите, сэр, – пробормотал Гарольд, поправляя очки. – Я потрясен…

– Возьмите себя в руки, – посоветовал Лоуренс. – И расскажите все, что вы помните о вчерашнем утре, когда я показывал гостям алмаз. Как можно подробнее.

Секретарь заговорил – многословно и довольно занудно, иногда возвращаясь к уже сказанному, чтобы добавить какую-то деталь или чью-то реплику. Его рассказ почти совпадал с тем, что Лоуренс и Бенедикт уже знали сами.

– Вы велели мне, сэр, отнести камень на место...

– На место? – насторожился Бенедикт. – Вы знали, где мистер Лоуренс хранит «Кохинор»?

– Да, – секретарь кивнул и посмотрел на своего начальника, как бы ища у него поддержки.

– Боюсь, я не делал из этого тайны для моей жены, секретаря и камердинера, – со вздохом посетовал тот. – Но больше я не говорил никому.

– Пожалуйста, дальше, – попросил Бенедикт.

Гарольд покосился на него с неудовольствием и продолжил рассказ:

– Вы, сэр, дали мне ключ от комода и велели положить «Кохинор» на место. Признаться, я был несколько удивлен тем, что вы поручили это мне, а не вашему слуге: ведь раньше я никогда не входил в вашу спальню.

«Действительно, странно», – подумал Бенедикт. Следующие слова секретаря объяснили эту несообразность:

– Но, войдя туда, я тут же понял, почему вы так поступили. Вы попросили меня также забрать синюю папку с прикроватного столика, помните, сэр? Но там лежали две синих папки, и только я мог знать, какая именно вам понадобилась. Ах, да, простите, я забежал вперед! Вы дали мне ключ от ящика комода – это было в гостиной. Затем вы и Малик вышли, все остальные тоже собрались уходить. Я взял со стола коробочку с алмазом, принес ее в вашу спальню, положил в ящик комода и запер его на ключ. Потом взял нужную папку и прошел в приемную. Когда там появились вы, сэр, я вернул вам ключ от комода.

– Вы вернули ключ уже минут через пять, – добавил Лоуренс.

– Вы кого-то видели по дороге, Кинни? – спросил Бенедикт. – Может быть, заметили незнакомца или что-то подозрительное?

– Я видел Малика Рама, – поколебавшись, вспомнил Гарольд.

Бенедикт вдруг представил себе Малика, который вышагивает по дворцу вприпрыжку, ликующе подкидывая и ловя «Кохинор». Он отогнал глупое видение, но все же спросил:

– У него было что-то в руках?

– Даже если бы он сжимал в кулаке «Кохинор», я бы не смог этого разглядеть, – с сарказмом отозвался секретарь. – К тому же я видел его со спины – он шел к выходу. Впрочем, он нес под мышкой нечто длинное и круглое – кажется, тубус.

– Чертежи для отправки в Амритсар, – пояснил Лоуренс.

Бенедикт задумался. Что-то зацепило его внимание, какой-то важный момент, который следовало прояснить… Что же это было?.. И вдруг он вспомнил.

– Вы сказали, что заперли коробочку с алмазом в ящике комода, – произнес он небрежным тоном. – Это означает, что «Кохинор» был в коробочке?

– Да, – неуверенно ответил Гарольд. И добавил, еще более неуверенно: – Наверное…

Да или наверное?

Секретарь запыхтел, снял очки, протер их платком и признался:

– Я не заглядывал внутрь. – Он стал оправдываться: – Коробочка лежала на столе, и она была закрыта. Ни алмаза, ни подушечки рядом с ней не было. Я решил, что они внутри. Я просто взял коробочку и отнес. Мне и в голову не пришло проверять, есть в ней алмаз или нет!

– Сегодня утром алмаза в ней не оказалось, – сказал Лоуренс.

– Как же так?! – воскликнул Гарольд. – Я не брал его! Я просто взял коробочку со стола…

– Мы уже это поняли, Кинни.

Лоуренс и Бенедикт молча переглянулись, подумав об одном и том же: «Кохинор» мог украсть любой из гостей прямо во время показа. Секретарь снова снял очки и стал яростно тереть стекла платком.

– Пакстон, – заговорил чиновник, – я предоставляю вам полную свободу действий. Если кто-то будет отказываться отвечать на ваши вопросы, ссылайтесь на меня. Обращайтесь ко мне за любой помощью. В любое время, – он невесело усмехнулся, – которого у нас крайне мало. Я очень надеюсь на вас.

– Если что-то понадобится от меня, – встрепенулся секретарь, – я тоже готов помочь.

– А нам с вами, Кинни, нужно поработать. Наши повседневные обязанности никто не отменял.

– Конечно, сэр. Кстати, я хотел попросить вас отпустить меня ненадолго в город.

– Это совсем некстати, Кинни, – нахмурился Лоуренс.

– Я понимаю, сэр. Но чертежники жалуются: некоторые инструменты пришли в негодность. Да и нам не помешали бы новые перья. Слугу посылать бесполезно – он купит что-нибудь не то. Если позволите…

– Хорошо. После того, как закончим с отчетом.

Бенедикт прошел в ту часть дворца, где находились апартаменты старших офицеров. Полковник Шепард с женой вкушали ланч.

– Лейтенант Пакстон! – обрадовалась миссис Шепард, уютная приветливая женщина. – Садитесь с нами! Бедный мальчик! Надеюсь, вы уже оправились после этого ужасного происшествия?

Бенедикт покраснел. Он страстно желал, чтобы все поскорее забыли этот чрезвычайно глупый и позорный случай. Миссис Шепард снова вызвала в нем жгучее чувство стыда. Однако в ее голосе было столько искреннего участия, что обижаться было невозможно.

– Благодарю, мэм, я не голоден.

– Ну уж от кофе-то вы не откажетесь.

Не дожидаясь согласия, женщина шустро вскочила, выставила на стол еще одну чашку и, наполнив ее, придвинула к Бенедикту. Тот был вынужден присесть рядом.

– Боюсь, мэм, полковник, случилось нечто гораздо более серьезное.

Выслушав, миссис Шепард взволнованно всплеснула руками:

– Святые угодники, какой ужас! А он не мог упасть на пол и закатиться куда-нибудь?

– Кэти, ты же слышала: был произведен тщательный обыск, – недовольно поправил жену полковник. – Чтоб мне провалиться – Лоуренсу сейчас не позавидуешь! Ннндаа!.. Как я понимаю, лейтенант, под подозрением все мы, самые близкие, кто вчера любовался чертовым алмазом. Но вот чего я не понимаю: почему Лоуренс не обратился в полицию?

– Именно поэтому, сэр, – сказал Бенедикт: – он не хочет, чтобы в дело вмешивались посторонние.

– И он доверил расследование вам?

Бенедикт стойко выдержал скептический взгляд Шепарда и коротко ответил:

– Да.

Беседа с супругами Шепард не принесла никаких открытий. Полковник лишь смог припомнить, что последним «Кохинор» вроде бы держал в руках сам Лоуренс, он же положил камень на стол перед тем, как все вышли из гостиной; но даже в этом Шепард был не уверен.

– Боже мой, оказывается, как трудно вспомнить по минутам даже то, что ты делал буквально вчера! – посетовала его жена. – Но ведь никогда не ожидаешь, что это вдруг может понадобиться, правда?

– Я вам благодарен, – сказал Бенедикт, скрывая разочарование. – У меня к вам просьба, полковник: нужно вернуть Малика Рама, его тоже необходимо расспросить.

– Вернем, – пообещал Шепард. – Если хотите встряхнуть майора Невилла, то он сейчас инспектирует казармы.

Солдатские казармы располагались за пределами крепости; они занимали галереи во внутреннем дворе мечети Бадшахи – возвышавшегося над городом величественного здания из красного песчаника с тремя изящными куполами и восемью высокими минаретами.

Миновав тяжелые обитые железом ворота крепости и шагая к главному входу в мечеть, Бенедикт вскользь подумал: наверное, не слишком почтительно использовать религиозное сооружение в качестве военного гарнизона. Впрочем, припомнил он рассказ пожилого санитара-индийца, сикхи в свое время поступили не лучше: захватив Лахор, они устроили в мечети склад и пороховой погреб.

С майором Невиллом Бенедикт едва не столкнулся: тот буквально вылетел на него из галереи, на ходу брезгливо сдергивая испачканные белые перчатки.

– С-свиньи! – с чувством произнес майор. – Разболтались! Они думают, раз здесь полно уборщиков, так можно оставлять повсюду объедки и разбрасывать где попало грязные носки!

Сняв перчатки, он размахнулся, чтобы отшвырнуть их в сторону, но, видно, сообразив, что такой жест не слишком согласуется с только что сказанным им самим, вывернул их наизнанку и запихнул в карман брюк.

– Вы что-то хотели, лейтенант?

Бенедикт коротко рассказал майору о случившемся и о порученном ему расследовании, внимательно следя за его реакцией. Она была такой же, как у полковника Шепарда: изумление, тревога, скепсис. Невилл стал вспоминать, однако с уверенностью смог утверждать лишь одно: когда все покидали гостиную, алмаза на столе не было – только жестяная коробочка, причем закрытая.

– Был в ней «Кохинор» или нет – сие мне неизвестно…. Кто же его стащил? – он задумался и вдруг резко спросил: – Может быть, вы, лейтенант?

– Нет! – ошеломленно выпалил Бенедикт.

– Вот и я тоже – нет.

Майор принялся рассуждать:

– Проще всего это было сделать, конечно, самому Джону Лоуренсу. А что? Миллион фунтов – это дьявольский соблазн. Припрятать камень, а затем поднять шум. Доверить поиски, заметьте, не профессиональным сыщикам, а неопытному любителю. А пока тот рыщет по следу, прижав нос к земле, спокойно переправить алмаз жене. Она сейчас, кажется, в Калькутте?

– Сэр! – протестующе воскликнул Бенедикт.

– Не горячитесь, лейтенант, я всего лишь строю предположения. – Невилл рассмеялся, и его смех покоробил Бенедикта. – Разумеется, я понимаю, что Лоуренсу красть «Кохинор» невыгодно: он потеряет гораздо больше, чем приобретет. Маркиз Далхаузи – человек миролюбивый, но он непременно устроил бы так, что Лоуренс никогда больше не увидел бы ни алмаза, ни своей жены. Как же – непростительная беспечность: вместо того, чтобы спрятать королевский камень подальше от глаз людских, устраивать его публичный показ!

– Вы сами, сэр, хотели увидеть «Кохинор», – осмелился напомнить Бенедикт.

– И вы тоже. Мы все хотели, лейтенант. Мы все.

Майор помолчал и добавил:

– Странно, что алмаз не украли раньше: как можно было держать его в комоде?

– Откуда вам известно, где мистер Лоуренс хранил «Кохинор»? – немедленно спросил Бенедикт.

Невилл снова рассмеялся:

– Ого, вижу в глазах охотничий блеск!

– И все же, сэр?

– Мне сказал секретарь, – пожал плечами майор. – Думаю, верный слуга тоже не молчал. Не удивлюсь, если об этом знает половина Лахора.

Бенедикт расстроенно опустил голову.

– Рано отчаиваться, лейтенант, вы только начали, – неожиданно подбодрил его Невилл. – Соберитесь с духом и действуйте. Вот как я сейчас – мне предстоит проверить солдатские уборные. Страшно даже представить себе эти Авгиевы конюшни… Но я делаю глубокий вдох – и иду.

В этот день, полный шокирующих открытий, тягостных переживаний и неприятных подозрений, произошло лишь одно светлое событие: вернулась Эммелин Уорд.

Бенедикт вышел во двор и присел на ступенях дворца. Он чувствовал себя уставшим – от ощущения собственного бессилия. Все действия, которые он предпринял, оказались бессмысленными и не принесли никаких результатов. Да, он теперь достаточно ясно представлял, кто где находился и кто что говорил вчерашним утром. Он дополнительно, ради очистки совести, выяснил у камердинера, что именно он запер дверь спальни Лоуренса. Однако эта деталь не представлялась существенной: дверь можно было и не запирать – ведь «Кохинор», судя по всему, был украден прямо во время показа! Бенедикт попытался поставить себя на место вора – и подивился его дерзости. Или глупости? Да, можно было незаметно положить алмаз в карман, но ведь пропажа могла обнаружиться немедленно! Вероятно, вору еще и повезло: некоторые обстоятельства, как нарочно, сложились в его пользу. Если бы не явился Малик Рам с сообщением, что вестовой ждет указаний… Если бы из-за этого Джон Лоуренс не заторопился закончить показ… Если бы только Лоуренс заглянул в коробочку, прежде чем передавать ее секретарю… Если бы секретарь приоткрыл крышку, прежде чем отнести коробочку в спальню… Бенедикт вздохнул.

Рядом послышалось негромкое покашливание. Он поднял голову: его уединение нарушил Гарольд Кинни.

– Вам удалось что-нибудь выяснить, Пакстон? – спросил он, присаживаясь рядом.

– Кое-что, – неохотно ответил Бенедикт и отодвинулся.

– Я размышлял над всем этим, – секретарь неопределенно повел рукой. ­– Как я понимаю, ваш главный подозреваемый – я.

– Если вам угодно.

– Я надеюсь, – Гарольд снова кашлянул, – что наши… эээ… личные взаимоотношения не повлияют на ваши выводы.

Бенедикт сердито взглянул на него и хотел сказать что-нибудь увесистое, но тут со стороны ворот послышался конский топот и скрип колес, а через минуту во дворе появилось ландо. Верх был поднят, и тех, кто находился внутри, не было видно, однако Бенедикт издалека узнал экипаж полковника Шепарда, который ему только вчера довелось сопровождать.

Ландо пересекло двор и остановилось напротив ступеней, где сидели молодые люди. Бенедикт вскочил, подбежал к экипажу и распахнул дверцу. Эммелин, которая, видимо, в этот момент потянулась к ручке, отпрянула назад и застыла, распахнув глаза.

– О! – воскликнула она. – Вы меня напугали!

– Простите, – виновато улыбнулся Бенедикт. – Я так рад вас видеть!

Он помог девушке выйти.

– Спасибо, милый Бенедикт, – поблагодарила та и тут же окликнула второго поклонника: – Гарольд! А вы что же, мне не рады?

Бенедикт обернулся: у секретаря было лицо человека, которому неожиданно плеснули в лицо водой.

– Прошу прощения, мне очень неловко, – очнулся Гарольд и спустился к ним. – Когда я встал, солнце на миг ослепило меня.

«Наверно, еще и очки сработали, как линзы», – злорадно подумал Бенедикт.

– Вы как будто решили меня встретить, – улыбнулась девушка сразу обоим. – Если это так, то мне очень приятно.

– Эээ… нуууу… да, почти, – замялся секретарь. – То есть мы, конечно, не знали, когда вы вернетесь, но…

– … надеялись, что очень скоро, – закончил фразу Бенедикт.

– Знаете, вы оба ведете себя как-то странно, – заметила Эммелин, переводя взгляд с одного на другого. – Можно подумать, что за время моего отсутствия здесь что-то случилось.

Зная тонкую, чувствительную натуру своей любимой, Бенедикт решил выложить ей неприятную новость постепенно:

– Мы делились впечатлениями о вчерашнем показе. Когда мистер Лоуренс делал паузу, прежде чем открыть коробочку с «Кохинором», мы все ожидали увидеть нечто потрясающее. И были разочарованы. Вы помните эту жестяную коробочку?

Продолжение