Найти в Дзене
ша исы

Ура, вопросики все-таки задали

! Как Вы придумываете такие классные сюжеты? Вы основываетесь на каких-то китайских классических произведениях и если да то каких? Сюжеты я придумываю сама, а еще мне нравится смотреть на китайские мифы и легенды, иногда сюжеты вырастают из каких-то чудищ. А в остальном мне сюжеты как будто всегда приходят во сне или перед сном, а потом я развиваю эту мысль… Спасибо, что считаете, что они классные! какие книги по истории / литературе китая вы можете посоветовать?? и есть ли у вас любимый писатель древнего китая?? или любите более современных писателей? ✨🙏 Я как будто уже отвечала на подобный вопрос, и по культуре мне нравится Кравцова — я ее в вузе изучала, хорошее пособие еще сделала моя одногруппница Татьяна Романова — «Срединная империя». Я больше всего люблю Пу Сунлина, еще мне нравятся танские новеллы. Из современных — произведения Прист, Му Сули, Мосян ❤️ Читаете ли вы веб новеллы на китайском? Или только пишите свои? 👀 О, я читаю довольно много по работе ридером для Фрид

Ура, вопросики все-таки задали!

Как Вы придумываете такие классные сюжеты?

Вы основываетесь на каких-то китайских классических произведениях и если да то каких?

Сюжеты я придумываю сама, а еще мне нравится смотреть на китайские мифы и легенды, иногда сюжеты вырастают из каких-то чудищ. А в остальном мне сюжеты как будто всегда приходят во сне или перед сном, а потом я развиваю эту мысль… Спасибо, что считаете, что они классные!

какие книги по истории / литературе китая вы можете посоветовать?? и есть ли у вас любимый писатель древнего китая?? или любите более современных писателей? ✨🙏

Я как будто уже отвечала на подобный вопрос, и по культуре мне нравится Кравцова — я ее в вузе изучала, хорошее пособие еще сделала моя одногруппница Татьяна Романова — «Срединная империя». Я больше всего люблю Пу Сунлина, еще мне нравятся танские новеллы. Из современных — произведения Прист, Му Сули, Мосян ❤️

Читаете ли вы веб новеллы на китайском? Или только пишите свои? 👀

О, я читаю довольно много по работе ридером для Фридом, а для себя стараюсь читать на русском или английском. А так да, я прочла, наверное, уже больше 200 новелл… Перестала считать 😐 Мне теперь довольно сложно найти что-то новое, нечитанное(((

Скажите, пожалуйста, часто смотрю китайсиеи дорамы и там отдельные слова на мой слух произносятся со звуком «р», а у нас их записывают через «ж». (например, фужэнь). Это у актеров акцент какой-то региональный или просто у нас принято писать через «ж»?

У нас принято по системе отца Палладия. Палладица — это система траснкрибации китайского языка на русский, она принята в китаеведческом и переводческом сообществе, и если вы где-то видите «р», то это грубая ошибка… А так звук r в китайском — что-то среднее между «р» и «ж». К примеру, в Пекине сильная ирризация и много «рычания» на конце и того самого «ж».

Есть ли еще планы на новые истории? Ждать ли нам выхода новых книг (кроме серии которая сеичас в онгоинге)? 😊

О да, помимо того что я анонсировала («Белый кот старейшины Цунчжэ», «Жемчужина дракона»), я не очень активно ковыряю криминальную комедию про Камбоджу, задумываю спинофф про любимого персонажа из чернухи (однотомник) и еще пишу одну секретную штучку 😁

А будут ли какие-нибудь бонусы за предзаказы второго тома (и третьего), как это было за первый том?

Я надеюсь, что смогу устроить что-нибудь, как минимум, экстру точно сделаю, продолжение карты задумывалось и, может, еще что-нибудь уже вещественное! Может, даже открыточки 🥰

Как вы относитесь к новеллам, написанными не китайцами или китаистами, а авторами, которые вдохновились каким-то ограниченным количеством новелл и решил написать свою работу по мотивам китайского сеттинга, подчеркнутого там же?

Я считаю, что при соблюдении палладицы каждый может писать то, что ему нравится. Пишут же американцы про Китай, пишут британцы про Америку, да весь мир пишет, про что хочет, только у нас какая-то с этим проблема 😞 Если вы называете это «по мотивам китайского сеттинга», то какая проблема?

Задать еще вопросик можно тутачки ‼️