Пару лет назад я установила на телефон приложение «Duolingo». Год исправно заходила в него, чтобы «поиграть в английский». На удивление язык я стала немного понимать. И даже сносно читать вывески/простые тексты, которые встречались мне в Риге. Английский я учила спустя рукава. Когда было свободное время и желание, старалась выполнять все задания в «Duolingo» и держаться в высшей лиге. Но часто заходила только для того, чтобы отметиться и не потерять прогресс. Хотя даже этого мне хватило, чтобы за год дойти до середины уровня А2, на котором я вдруг начала буксовать. К этому моменту я уже более-менее разобралась в грамматической структуре английского языка. Слов в моём арсенале было немного, но для понимания общего разговорного контекста – мне хватало. Сложные же тексты я никогда и не планировала переводить сама. Хотя иногда и делаю это с помощью словаря. Пополняю базу, так сказать. И на этом всё. Скучно то есть. Задача минимум – выполнена. И так как к языку я особой любовью не воспылала