Найти в Дзене
Английский с ILS School

Сколько английского нужно для жизни, а не для экзаменов

Честно: в реальной жизни никто не спросит вас, в каком году родился Шекспир и чем Past Perfect Continuous отличается от Past Perfect Simple. Никто не предложит выбрать правильный вариант из четырёх, не подчеркнёт ошибку красной ручкой и не даст 30 секунд на размышление. Зато спросят другое:
«You want still or sparkling?»
«Can you repeat, please?»
«So… what do you do?» И вот тут внезапно становится понятно: английский для жизни и английский для экзаменов – это два разных мира. Давайте разберёмся, сколько английского действительно нужно, чтобы жить, а не просто сдавать экзамены. Начнём с базы. Это тот самый английский, который позволяет не паниковать за границей и не притворяться глухим при разговоре с иностранцем. Что вы умеете: Это примерно A2. Никаких сложных времён, зато рабочая лексика, уверенность и навык переспрашивать. Экзаменатору этого мало, а вот жизни уже достаточно, чтобы дышать спокойно. А вот здесь начинается самое интересное. Это уровень, на котором: Это B1–B2 – и именно
Оглавление

Честно: в реальной жизни никто не спросит вас, в каком году родился Шекспир и чем Past Perfect Continuous отличается от Past Perfect Simple. Никто не предложит выбрать правильный вариант из четырёх, не подчеркнёт ошибку красной ручкой и не даст 30 секунд на размышление.

Зато спросят другое:
«You want still or sparkling?»
«Can you repeat, please?»
«So… what do you do?»

И вот тут внезапно становится понятно: английский для жизни и английский для экзаменов – это два разных мира. Давайте разберёмся, сколько английского действительно нужно, чтобы жить, а не просто сдавать экзамены.

Уровень «выжить»: минимум, который спасает

Начнём с базы. Это тот самый английский, который позволяет не паниковать за границей и не притворяться глухим при разговоре с иностранцем.

Что вы умеете:

  • заказать еду и понять, что вам ответили;
  • спросить дорогу и разобраться в ответе (да, даже если быстро);
  • рассказать о себе парой простых фраз;
  • решить бытовую проблему: отель, такси, магазин, аптека.

Это примерно A2. Никаких сложных времён, зато рабочая лексика, уверенность и навык переспрашивать. Экзаменатору этого мало, а вот жизни уже достаточно, чтобы дышать спокойно.

Уровень «жить нормально»: когда становится удобно

А вот здесь начинается самое интересное. Это уровень, на котором:

  • small talk больше не пугает;
  • вы понимаете сериалы без постоянных субтитров;
  • можете объяснить проблему, а не просто показать пальцем;
  • поддерживаете разговор, а не только отвечаете «yes/no».

Это B1–B2 – и именно здесь большинство людей вдруг осознают: «Ого, я правда говорю по-английски».

Вы всё ещё делаете ошибки – и это нормально. В реальной жизни вас за них не «завалят». Наоборот, вас будут слушать, переспрашивать и помогать. Потому что цель иностранного языка в реальной жизни – понять друг друга, а не поставить оценку.

А нужен ли «идеальный английский»?

Спойлер: почти никогда.

Идеальный английский существует в учебниках, экзаменационных бланках и в голове внутреннего перфекциониста, который шепчет: «Сейчас скажешь неправильно… лучше промолчи». В реальной жизни всё устроено иначе.

Большинство носителей языка:

  • не знают, как называется половина грамматических правил и прекрасно живут с этим;
  • говорят с акцентами: британскими, австралийскими, ирландскими, индийскими, южноамериканскими – и да, иногда это настоящий квест для понимания;
  • упрощают речь, когда видят, что вы не native, потому что их цель – общение, а не проверка ваших знаний.

Более того, для носителей важнее не то, как идеально вы сказали, а поняли ли они вас вообще. Если смысл ясен, разговор состоялся. Всё остальное вторично.

Для жизни гораздо важнее не безупречная грамматика, а совсем другие вещи:

  • словарный запас, который позволяет выразить мысль, даже если фраза получилась не по учебнику;
  • умение переформулировать, объяснить по-другому, подобрать синонимы, показать пример;
  • навык не теряться, если вас не поняли с первого раза, а спокойно попробовать ещё раз.

Это и есть настоящий, рабочий английский – гибкий, живой, иногда неидеальный, но эффективный.

И вот этому как раз не учат тесты. Они проверяют память и внимательность, но не готовят к живым диалогам. Этому учат разговорная практика, реальные сценарии и живой язык – то, на чём строятся программы школы языков ILS. Мы учим не «знать английский», а пользоваться им без страха.

Экзамены vs жизнь: в чём главная разница

Экзамены проверяют, что вы знаете. Жизнь проверяет, что вы можете сказать. Можно блестяще писать тесты и молчать в разговоре. А можно путаться во временах, но спокойно обсуждать работу, путешествия и планы на выходные. Мы в ILS всегда выбираем второй вариант, потому что именно он даёт свободу.

Так сколько английского всё-таки нужно?

Короткий ответ: достаточно, чтобы вас понимали – и чтобы вы понимали других. Длинный ответ: уровень, при котором английский перестаёт быть предметом и становится инструментом.

И если вы хотите английский для жизни, работы, путешествий и общения, а не «для галочки», эксперты ILS знают, как к этому привести. Без зубрёжки ради тестов, зато с реальной пользой и удовольствием. Потому что английский – это не экзамен. Это навык, который начинает работать, когда вы им пользуетесь.