Знание - это единственное богатство, которое увеличивается, когда его делят." - Сократ V + 아/어/여 나가다 выражает идею продолжения действия, начатого в прошлом, вплоть до настоящего момента или его завершения в будущем. Можно сравнить с русскими конструкциями «продолжать делать (и сделать)», «доводить до конца», «постепенно, шаг за шагом осуществлять». 책을 읽어 나갔어요. – Я продолжал читать книгу (и дочитал её). 모든 일을 끝내 나갔어요. – Я постепенно завершил все дела. Стиль разговорный и нейтральный. Может использоваться в письменной речи (рассказы, эссе). В очень формальных документах или выступлениях используется реже. Основа глагола / прилагательного (V) + соединительная частица 아/어/여 + 나가다 V + 아 나가다: Если последняя гласная в основе глагола ㅏ (а) или ㅗ (о). 만나다 - 만나 나가다 보다 - 보 나가다 V + 어 나가다: Если последняя гласная в основе глагола не ㅏ (а) или ㅗ (о). 먹다 - 먹어 나가다 읽다 - 읽어 나가다 Если глагол оканчивается на 하다 공부하다 - 공부해 나가다 사랑하다 - 사랑해 나가다 Стиль разговорный и нейтральный. Может использоваться в
아/어/여 나가다 - как использовать. +Лайфхак -ментальная карта.
3 февраля3 фев
12
2 мин