Знаете, что такое “мунсель”? Это калька с английского moon-sail, что означает дословно “лунный парус”. Мунсель устанавливают на больших парусниках при слабых ветрах выше всех остальных парусов, в расчете поймать ветер на самом верху, “поближе к луне”. У мунселя есть и второе английское название - moonraker, дословно - “лунные грабли” или “лунный грабельщик”. Смысл понятен: поймать ветер чем-угодно, хотя бы граблями:). Одиннадцатый фильм Бондианы (1979) начинается с того, что неизвестные угоняют космический шаттл, который (как и сам фильм и роман Яна Флеминга (Ian Lancaster Fleming)) называется Moonraker. Джеймс Бонд (James Bond) в лице Роджера Мура (Sir Roger George Moore) во всем и со всеми разобрался, а мы никак не можем разобраться с названием фильма. На русский язык оно переводилось по-всякому: Лунный странник, Мунрейкер, Корабль “Лунный странник”, Лунный гонщик. Самый распространенный вариант - Лунный гонщик. Не совсем понятно, откуда взялся гонщик. Возможно, сыграла свою