Найти в Дзене
Культурная кругосветка

Блюдо, которое иностранцы называют ОТВРАТИТЕЛЬНЫМ. А для нас это любимый вкус со времен СССР

Есть одно русское блюдо, которое почти гарантированно вызывает у иностранца ступор. И это холодец. Для нас это Новый год, бабушкина кухня, чесночный запах из детства и тарелка, которую ставят в центр стола с особой гордостью. Для многих европейцев и американцев — «желе с мясом», которое мозг отказывается классифицировать как еду. В западной культуре желе — это десерт. Яркий, фруктовый, воздушный. Клубника, апельсин, виноград. Оно подаётся детям и ассоциируется с чем-то лёгким и безобидным. А теперь представьте: перед человеком ставят прозрачную, дрожащую массу бежевого цвета. Внутри куски мяса. Сверху застывший слой бульона. И всё это пахнет чесноком. В этот момент у иностранцев кипит мозг. Визуальный код говорит «десерт», запах говорит «мясо», консистенция вообще не вписывается ни в одну привычную категорию. Это не вопрос вкуса. Это конфликт культурных шаблонов. Вторая причина реакции — это состав. Свиные ножки, хвосты, уши, куриные лапки, кости. То, что в современной западной кухне ч
Оглавление

Есть одно русское блюдо, которое почти гарантированно вызывает у иностранца ступор. И это холодец.

Для нас это Новый год, бабушкина кухня, чесночный запах из детства и тарелка, которую ставят в центр стола с особой гордостью. Для многих европейцев и американцев — «желе с мясом», которое мозг отказывается классифицировать как еду.

Иллюзия вкуса: “Желе должно быть сладким”

В западной культуре желе — это десерт. Яркий, фруктовый, воздушный. Клубника, апельсин, виноград. Оно подаётся детям и ассоциируется с чем-то лёгким и безобидным.

А теперь представьте: перед человеком ставят прозрачную, дрожащую массу бежевого цвета. Внутри куски мяса. Сверху застывший слой бульона. И всё это пахнет чесноком. В этот момент у иностранцев кипит мозг. Визуальный код говорит «десерт», запах говорит «мясо», консистенция вообще не вписывается ни в одну привычную категорию.

Это не вопрос вкуса. Это конфликт культурных шаблонов.

“Вы правда это едите?” — шок от ингредиентов

Вторая причина реакции — это состав.

Свиные ножки, хвосты, уши, куриные лапки, кости. То, что в современной западной кухне часто уходит в отходы или переработку, в русской традиции становится основой крепкого бульона.

Для нас это рациональность и уважение к продукту. Для них «части тела», которые не должны быть в тарелке.

Интересно, что сегодня в Европе активно возвращается тренд nose-to-tail, то есть использование всего животного без выбрасывания “непрестижных” частей. Это подаётся как экологичная и осознанная гастрономия. Но когда это делает русская кухня — это вдруг кажется варварством и дикостью.

А ведь у них есть почти то же самое

Самое забавное, что аналоги холодца существуют по всей Европе.

  • В Германии зельц.
  • В Польше сальтисон.
  • Во Франции террины.
  • В Великобритании заливные мясные блюда.

По технологии это почти то же самое: мясо, бульон, желирование. Но почему-то именно русский холодец вызывает особенное отторжение.

Возможно, дело не в рецепте, а в образе страны. В том, как мы сами преподносим свою кухню. Или в том, что иностранцу сложно принять не просто вкус, а целый культурный пласт за ним.

-2

Почему мы любим то, что их пугает?

Холодец — это не просто блюдо. Это символ домашнего труда. Его нельзя приготовить «на скорую руку». Его готовят сутками. Он появляется на столе в особые дни. Его подают с горчицей, хреном, чёрным хлебом. Его едят не ради эстетики, а ради вкуса и традиции.

В русской культуре еда — это про насыщение и основательность, а в западной, всё чаще про лёгкость, внешний вид и калории.

Может, дело не в холодце?

Скорее в визуальном восприятии.

Если бы вы впервые увидели холодец, не зная, что это, рискнули бы попробовать? И правда ли, что вкусы — это вопрос рецепторов, или всё-таки вопрос культуры и привычки?

Ставьте «👍», если у вас дома холодец — это обязательный гость на праздниках. И напишите честно: любите его или тоже едите «из уважения к традиции»?