Найти в Дзене

Почему у коров не хвосты, а фасты?

Была такая деревня в наших краях - Коровьи Хвосты. Округа славилась деревнями с забавными названиями. Но обсудим мы сегодня не происхождение названий, а то, как странно порой наши предки их произносили и записывали. Пока искал карту, обнаружил, что в соседнем уезде были свои Коровьи Хвосты. А я искал одноимённый населённый пункт в Белёвском уезде. Вот он. Однако в документах, в которых фигурирует название деревни мы можем увидеть, что это не Хвосты, а Фосты или Фасты. Ревизская сказка деревни Каровьих Фастов. Так записано в заголовке переписи 1795 года. И в предыдущей переписи 1782 года: деревни Коровьих Фостов крестьяне. Древнеримские фасты (календари при­сут­ст­вен­ных дней и должностных лиц) тут ни при чём. У нас ведь фасты не римские, а свои, точнее сказать - коровьи. Стало быть, ответ на вопрос, что такое коровьи фасты, надо искать в местных этнографических исследованиях. И есть отличная новость - многие подобные исследования сохранились. Проводились они в Тульской губернии в сере

Была такая деревня в наших краях - Коровьи Хвосты. Округа славилась деревнями с забавными названиями. Но обсудим мы сегодня не происхождение названий, а то, как странно порой наши предки их произносили и записывали.

Пока искал карту, обнаружил, что в соседнем уезде были свои Коровьи Хвосты.

Карта 19 века. Деревня Коровьи Хвосты. Крапивенский уезд.
Карта 19 века. Деревня Коровьи Хвосты. Крапивенский уезд.

А я искал одноимённый населённый пункт в Белёвском уезде. Вот он.

Карта 19 века. Деревня Коровьи Хвосты. Белёвский уезд.
Карта 19 века. Деревня Коровьи Хвосты. Белёвский уезд.

Однако в документах, в которых фигурирует название деревни мы можем увидеть, что это не Хвосты, а Фосты или Фасты.

1795 год. Ревизская сказка.
1795 год. Ревизская сказка.

Ревизская сказка деревни Каровьих Фастов. Так записано в заголовке переписи 1795 года.

И в предыдущей переписи 1782 года: деревни Коровьих Фостов крестьяне.

1782 год. Ревизская сказка.
1782 год. Ревизская сказка.

Древнеримские фасты (календари при­сут­ст­вен­ных дней и должностных лиц) тут ни при чём. У нас ведь фасты не римские, а свои, точнее сказать - коровьи. Стало быть, ответ на вопрос, что такое коровьи фасты, надо искать в местных этнографических исследованиях. И есть отличная новость - многие подобные исследования сохранились. Проводились они в Тульской губернии в середине XIX века по предписанию Русского Географического Общества.

Этнографические сведения о Тульской губернии в каталоге Президентской библиотеки.
Этнографические сведения о Тульской губернии в каталоге Президентской библиотеки.

И вторая хорошая новость - ознакомиться с данными материалами можно в Электронных читальных залах. Такой доступ есть во многих библиотеках. Например, в Туле есть три места, а в Москве - несколько десятков.

Исследователь Юлия Тимофеева любезно поделилась с тематической группе описаниями по Богородицкому уезду. Процитирую здесь некоторые важные моменты, немного адаптировав язык к современному.

Откуда взялись фасты?

Священник Петр Воронцовский рассказал о жителях села Ново-Воскресенского:

«Выговор здешних крестьян велико-российской, за исключением некоторых ломаных слов и поговорок, которых у простого народа везде много по их необразованности и невежеству. Нет здесь книжного произношения на о; не скажут холостой нраву тихого, а халастой, тихава

Священник Иоанн Антонский о жителях села Никитского:

«Замечательные уклонения в наречии их от общепринятого образованными обществами: букву ф произносят они не иначе, как составляя ее из букв х и в. Например, Хвилип вместо Филипп, Хватей вместо Фотий, а иногда довольствуются в приведенных и подобных им словах одною буквою х: Хилип, Хатей

Священник села Успенского Василий Голубинский:

«Вообще же повсеместно видно отвращение от гласной буквы о; например произносят: челавек, скатина, салавей, малако, абжора, далато, а не человек, скотина и пр.

Хв употребляют за ф: хвилин, хвалится, хвартук; х за к: хвартера, хрест, хвитанция...»

А если местные жители букву ф произносят как хв, то возникнет желание и звуки хв в словах записывать буквой ф. Читается ведь всё равно одинаково.

Фала фастуну зафатившему форост фатким коровьим фостом!

Фаткий фастун с фостом и форостом.
Фаткий фастун с фостом и форостом.

А если серьёзно, то всё не очень смешно. Имена, фамилии и географические названия часто попадают в архивные описи и указатели так, как они были записаны в документах. И нам приходится удивляться, почему нужная информация никак не находится.

Изучая историю семьи, надо обязательно погружаться в историю исследуемых уездов и губерний. Народные традиции, особенности речи и быта - важная составляющая, о которой не следует забывать.

✉∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿✉

Если есть желание узнать о своих предках, напишите мне: poisk.tula@ya.ru
Или заполните
Заявку на исследование. Max/WhatsApp/Telegram: 89166321014
💥
Телеграм-канал "Поиск предков: Тульская губерния".

✉∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿∿✉

Автор канала: Александр Деревщиков