Если вы учили английский по учебникам, вам наверняка вбили в мозг простую истину: В английском прилагательное стоит перед существительным. Full stop. Конец разговора. The big house, a happy child, stupid rules — всё аккуратно, всё по ранжиру, прилагательное впереди, как приличный человек. А потом вы открываете газету — и вас как холодным душем: · the president elect · attorney general · queen regnant И вы моргаете. Дважды. Трижды. И думаете: «Так… нас что, учили неправильно? Или английский просто любит подыгрывать собственной шизофрении?» В обычной речи английский относится к прилагательным строго: поставь их перед существительным и не выпендривайся. Почему? Потому что это удобно. Мозг сразу понимает, что сейчас будет описание, а потом — объект: · red car — сначала цвет, потом машина; · boring meeting — сначала диагноз, потом мероприятие. Чётко, быстро, без интриг. Язык для людей, которые не хотят думать лишние 0,2 секунды. А потом вдруг всплывают конструкции, где прилагательное нагло