Вы уверены, что знаете все значения слова job? Англичане и американцы используют его в выражениях, которые не имеют ничего общего с профессией. Узнайте, как не перевести буквально то, что несёт совсем другой смысл. 🧐 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! В английском языке слово job [dʒɒb] ассоциируется прежде всего с работой, должностью, занятием. Однако в составе устойчивых выражений оно часто теряет это прямое значение, приобретая идиоматический оттенок. Эти фразы живут своей жизнью в повседневной речи, и их буквальный перевод почти всегда приводит к недопониманию. Понимание таких сочетаний — ключ к естественному восприятию языка. Выражение on the job [ɒn ðə dʒɒb] не означает просто «на работе». Его ключевой смысл — «в процессе выполнения задачи», «в рабочем режиме», а иногда и «находясь на рабочем месте». Оно подчёркивает действие и вовлечённость. Это состояние активной деятельности, в отличие от просто физического нахождения в офисе. Когда
Job — это не только работа. Фразы с этим словом, которые запутают каждого
27 января27 янв
31
2 мин