Найти в Дзене
РусРепетус

Под моими постами и видео меня очень часто поправляют

: «Надо говорить Эль, Эн, Ща!» И каждый раз я улыбаюсь 🙂 Потому что я делаю это специально. Я называю буквы не по алфавиту, а по звукам. И сейчас объясню, почему это принципиально важно ⤵️ ❗ В чем проблема алфавитных названий? Когда мы учим ребёнка читать и говорим: * Л — *эль* * М — *эм* * К — *ка* ребёнок запоминает именно эти слова, а не звуки. В итоге при чтении происходит логичная (но неправильная) цепочка: ЛУК → ЭЛЬ-У-КА МАМА → ЭМ-А-ЭМ-А Ребёнок искренне старается, но он не понимает, как из “эль” получается “л”. Отсюда: * медленное чтение *не узнаёт прочитанное слово * слоговое «спотыкание» * путаница в письме * и вопрос родителей: «Почему так сложно?» 📚 Как было в советской методике В классической методике обучения чтению: * буквы называли как звуки * не *эль*, а л * не *ща*, а щ И только представьте: * ребёнок видит ЛУК * произносит: л-у-к * легко сливает → *лук* Никакой лишней информации. Никакой путаницы. ❗ Названия букв алфавита дети учили только во 2 кла

Под моими постами и видео меня очень часто поправляют:

«Надо говорить Эль, Эн, Ща!»

И каждый раз я улыбаюсь 🙂

Потому что я делаю это специально.

Я называю буквы не по алфавиту, а по звукам.

И сейчас объясню, почему это принципиально важно ⤵️

❗ В чем проблема алфавитных названий?

Когда мы учим ребёнка читать и говорим:

* Л — *эль*

* М — *эм*

* К — *ка*

ребёнок запоминает именно эти слова, а не звуки.

В итоге при чтении происходит логичная (но неправильная) цепочка:

ЛУК → ЭЛЬ-У-КА

МАМА → ЭМ-А-ЭМ-А

Ребёнок искренне старается, но он не понимает, как из “эль” получается “л”.

Отсюда:

* медленное чтение

*не узнаёт прочитанное слово

* слоговое «спотыкание»

* путаница в письме

* и вопрос родителей: «Почему так сложно?»

📚 Как было в советской методике

В классической методике обучения чтению:

* буквы называли как звуки

* не *эль*, а л

* не *ща*, а щ

И только представьте:

* ребёнок видит ЛУК

* произносит: л-у-к

* легко сливает → *лук*

Никакой лишней информации.

Никакой путаницы.

❗ Названия букв алфавита дети учили только во 2 классе, когда навык чтения уже был сформирован.

✍️ Почему это важно и для письма

Когда ребёнок пишет под диктовку:

* он слышит звук

* и должен соотнести его с буквой

Если в голове вместо л — *эль*, возникает дополнительный «переводчик».

А чем больше лишних шагов, тем больше ошибок.

✅ Вывод простой

На этапе обучения чтению и письму:

* называем буквы как звуки

* не учим алфавитные названия

* бережём нервы ребёнка и свои 🙂

Именно поэтому я всегда говорю *л*, *м*, *ш*, *щ*, когда рассказываю про чтение и письмо.

Это не ошибка.

Это методика.

А вас часто поправляют? 😉