Найти в Дзене

На Зелёном острове: кому Нобелевка, а кому - Шнобелевка

Есть многое на свете, друг Горацио... А и правда, много всего происходит в последнее время на белом свете, от чего всплывают на ум эти слова принца из Дании по имени Гамлет. Вот интересно, что бы он сказал по поводу всего происходящего, окажись сейчас в роли правителя Датского, хоть уже и не королевства. Впрочем, ещё более интересует меня возможная позиция по данному вопросу некоего Фортинбраса. Помните такого героя бессмертной шекспировской трагедии, который сначала отправляется за далёкий горизонт возвращать отцовскую недвижимость, а потом и вовсе становится правопреемником почившей гамлетовской династии? Не думаю, чтобы он вёл себя подобно современным власть предержащим. Кстати, меня всегда умиляло его имя, этакий гибрид английского с французским (fort in bras), что значит «сильный в руке». Думаю, он не только в руке был сильным. Почему меня последний вопрос так занимает? Ответ, думаю, будет очевидным при прочтении данного материала. Совершенно невероятный ролик мне встретился на

Да, кому что...
Да, кому что...

Есть многое на свете, друг Горацио... А и правда, много всего происходит в последнее время на белом свете, от чего всплывают на ум эти слова принца из Дании по имени Гамлет.

Вот интересно, что бы он сказал по поводу всего происходящего, окажись сейчас в роли правителя Датского, хоть уже и не совсем королевства. Впрочем, ещё более интересует меня возможная позиция по данному вопросу некоего Фортинбраса. Помните такого героя бессмертной шекспировской трагедии, который сначала отправляется за далёкий горизонт возвращать отцовскую недвижимость, а потом и вовсе становится правопреемником почившей гамлетовской династии? Не думаю, чтобы он вёл себя подобно современным власть предержащим. Кстати, меня всегда умиляло его имя, этакий гибрид английского с французским (fort in bras), что значит «сильный в руке». Думаю, он не только в руке был сильным. Почему меня последний вопрос так занимает? Ответ, думаю, будет очевидным при прочтении данного материала.

Вот так: даёшь Нобелевскую премию мира Трампу!
Вот так: даёшь Нобелевскую премию мира Трампу!

Совершенно невероятный ролик мне встретился на просторах интернета. Записали его ребята с Гренландии. Или из Гренландии? Реально, а как правильно, "С" - в смысле с острова (как, например, С Коморских островов, С острова Пасхи) или "ИЗ" как из субъекта управления, автономной части Дании (как ИЗ остальных 4-х регионов страны). Насколько же проще в английском языке - FROM, и всё тут. Как хочешь, так и трактуй.

Так вот гренландская молодёжь (к ним ещё датчанин-колонизатор приблудился) потребовала ни много ни мало - Нобелевской премии мира для американского президента, ехидно упомянув его другие "мирные" инициативы типа венесуэльской. Ролик короткий, но ёмкий. Основной смысл: долгие годы Гренландия и Дания относились друг к другу не самым лучшим образом, накапливая взаимные претензии. Островитяне обвиняли метрополию в отсутствии морали, потребительском использовании богатств острова и откровенной предвзятости. Но ничто не сближает так быстро, как наличие общего врага, и теперь после долгосрочных токсичных отношений ситуация буквально меняется на глазах. Прямо, классика: против кого дружить будем?

И вот теперь жители Гренландии наконец смогут относиться к приехавшим из материковой части страны не как к "колонизаторам, а как к иммигрантам" (цитата), и, крепко обнявшись, смогут сплотиться. Кто помог им в этом? Конечно же, Дональд Трамп, который за это заслуживает премии как великий миротворец.

А что же правительство Дании? Чего заслуживает оно? А вот тут - разговор особый.

А вот так, не больше и не меньше - премию за трусость
А вот так, не больше и не меньше - премию за трусость

Молодёжь предлагает вручить его членам No Balls Prize. предложение, конечно, интересное хотя бы с той позиции, что очень уж многозначное, и переводить его можно с разных позиций. Ну, во-первых, литературно. Тогда получается, что надо вручить награду за трусость или за нерешительность. Во-вторых, скорее буквально, нежели литературно, памятуя о том, что слово balls может быть переведено не только как "шары", но и как "яйца" - за отсутствие сами понимаете чего, то есть в конечном итоге, опять же за трусость и нерешительность.

Есть ещё один вариант - по аналогии. Его применительно к данному выражению я пару раз в своей практике встречала. Так иногда называют знаменитую Шнобелевскую премию (антипод Нобелевской), присуждаемую за смешные и парадоксальные научные исследования. Основателем антинаграды стал в 1991 году Марк Абрахамс и журнал «Анналы невероятных исследований», и с тех пор она вручается ежегодно в начале октября в Гарвардском университете.

Имели ли ввиду именно её молодые авторы ролика, набирающего рекордные просмотры и уже ставшего вирусным, судить не берусь, но одно лично мне из их сюжета стало понятно: если бы существовала Шнобелевская премия в области трусости и нерешительности в сфере государственного управления, датское правительство вполне могло бы на неё претендовать. Я бы, со своей стороны, её им точно присудила.

Так вот, возвращаясь к Фортинбрасу. Меня эта фигура всегда интересовала. Просто пару раз прошёл по сцене взад-вперёд, а потом бац - и целое Датское королевство в кармане, не считая родной Норвегии. Главное - пообещал народу разумную власть и порядок, которые готов обеспечить своими сильными руками. И не только ими.

Свои соображения по "гренландскому вопросу" я уже высказала:

А как вы считаете, о какой премии шла речь?