Начало тут
СЦЕНА ВТОРАЯ
(Шарлотта одна)
ШАРЛОТТА
Пришло время! Если бы мне пришлось покинуть этот дом, платить новую арендную плату, увеличить свои расходы, мои ресурсы уже через месяц были бы исчерпаны. Итак, этот дом принадлежит мне. Не слишком богатое имение! На первый раз сгодится. Всё это только преддверие будущего моего владения. Настоящая ценность там. Замок. Богатство. Знатность и всё, что из этого следует. Роскошь. Слуги и лакеи. Да, но пока это лишь мечты, сон. Графский замок там. Замок графа и вскоре графини! Графство с трехсотлетней родословной. Знатный как Монморанси, Пуатье, Граммон. Не очень-то деликатно было поселить меня в этом бедном доме неподалёку от этого великолепного замка. Если это – итог моей жизни, всё, на что я могу рассчитывать, это унизительно! Особенно, для такой гордой девушки, как я. Но, может быть, это сделано с умыслом? Чтобы сильней воспламенить моё желание переехать туда? Каждый день видеть башни замка из своего окна – это искушение! Однако лжёт пословица, которая гласит: «Иметь возможность видеть, когда захочешь – значит обладать». Лживая пословица! Видеть – значит желать. А обладать… О!.. Это совсем иное!
(Входит Клодетта).
Клодетта, не надо собирать вещи. Разложи их обратно по своим местам.
КЛОДЕТТА
(на лестничной площадке с одеждой).
Да, мадемуазель. Мы останемся тут дольше?
ШАРЛОТТА
Сколько пожелаем! Этот дом теперь мой.
КЛОДЕТТА
Поздравляю, мадемуазель!
ШАРЛОТТА
Благодарю. Но это пустяки. Мне нужно совсем иное. Хотя шансы мои возросли. Теперь у меня стало больше времени, значит, больше возможностей. Клодетта, хотела бы ты быть камеристкой у виконтессы?
КЛОДЕТТА
Мадемуазель меня увольняет?
ШАРЛОТТА
Совсем наоборот! Я намереваюсь стать виконтессой, а там, глядишь, и графиней. Помогай же мне. Возможно, виконт, всё же поедет на охоту! Хотя бы для того, чтобы, возвращаясь с неё, лишний раз пройти этой дорогой мимо моего нового дома и заглянуть, каково мне. Выслушать мою благодарность. И ему приятно будет освежиться глотком вина. Поставь на стол вино и фрукты. Приспусти занавески.
(Клодетта подчиняется и ставит на стол фрукты и кувшин.)
Ах! Там, в просветах между деревьями, кажется, скачет в нашу сторону всадник! Боже, какой быстрый галоп! Совсем не жалеет коня. Это он! Он едет сюда. Отлично! Клодетта, ты мне больше не нужна. Уходи. Нет, не туда, через другой выход.
(Клодетта уходит)
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
(Входит Виконт)
ВИКОНТ
Я видел вас издалека у вашего окна, Шарлотта. Почему вы отошли от окна, когда я подъехал?
ШАРЛОТТА
Вы же видите, виконт! Чтобы выйти из дома к вам навстречу!
ВИКОНТ
Это правда? Благодарю! Это так приятно! И обнадёживает.
(Целует ей руку)
ШАРЛОТТА
Вы сегодня очень поздно! Что вас задержало? Всё ли хорошо? Граф здоров?
ВИКОНТ,
Благодарю, граф, слава Богу, здоров. Нет причин для беспокойства. Но я вам писал. Вы прочитали? Жак передал вам моё письмо?
ШАРЛОТТА
О, да! Вы бесконечно добры ко мне, господин виконт! За что мне, бедной девушке без средств, существу малозначительному, вы делаете такие роскошные подарки? Целый дом! Конечно, по праву моего рождения я могла бы обладать намного большим, чем это, но ведь теперь я в таком положении, когда я даже не знаю, на что буду завтра жить! А вы, виконт, вы так добры ко мне! Поверьте, я очень вам признательна! Надеюсь, когда-нибудь я смогу возвратить вам долг, чтобы не вводить вас в эти расходы.
ВИКОНТ
Шарлотта, не говорите так! Вы мне ничего не должны. Этот дом ваш без каких-либо условий.
ШАРЛОТТА
Вы так благородны, виконт! В мире так много мужчин, которые рассчитывали бы на такую благодарность, которая в глазах иных женщин безделица, но для меня – непомерно высокая цена за что бы то ни было! Боюсь, и мне не следовало бы принимать этот подарок. Пожалуй, лучше будет, если я откажусь от него. Я сделала бы это сразу и решительней, если бы не боялась оскорбить вас своим отказом! Поэтому мне необходимо было объясниться. Скажите же виконт, что вы не рассердитесь на мой отказ принять этот дар, что мы останемся с вами друзьями, и я с лёгким сердцем откажусь от вашего дара. Завтра же мы с Клодеттой уедем.
ВИКОНТ.
Не говорите так, Шарлотта! Ваш отказ принять этот скромный домишко разрывает моё сердце. Вы не должны меня никак благодарить за него. Скажу больше – это я должен благодарить вас за то, что вы снизошли принять его от меня. Давайте будем считать, что я нуждаюсь в местечке, в которое я мог бы заглянуть, возвращаясь с охоты! Мне будет приятно остановиться здесь на минутку для того, чтобы выпить стакан воды и услышать от вас доброе слово.
ШАРЛОТТА
Виконт, вы пугаете меня! Так значит, вы нанимаете меня на службу, чтобы я была сторожем этой лачуги? И в благодарность за это прислуживала вам, когда вам будет угодно заехать сюда? Но вы ошиблись! Я не лоретка! Боже, как жестока судьба, если я могла дойти до того, что такой благородный человек как вы, виконт, мог бы хоть на секунду подумать, что меня можно нанять в служанки, или того хуже! Я уезжаю немедленно!
ВИКОНТ
Простите, вы не верно истолковали мои слова! Шарлотта, вы ничего не должны, вы не обязаны встречать меня, вы сделаете мне одолжение если попросту согласитесь поселиться здесь и жить в этом доме столько, сколько сочтёте для себя удобным. Вы не обязаны здесь оставаться. Но если вы решите задержаться в этом доме до того времени, когда я смогу предложить вам нечто лучшее… Нечто большее… Словом, то, чего вы достойны… Это случится очень скоро! Я умоляю вас согласиться принять этот дом хотя бы на время!
ШАРЛОТТА
Я могла бы, конечно, некоторое время пожить здесь. Совсем недолго, до моего отъезда, который будет очень скоро. Это вопрос решённый.
ВИКОНТ
Почему вы настроены на отъезд? Вы хотите покинуть Витри? Покинуть Блуа? Я последую за вами! Вы намерены покинуть Францию? Невозможно! Что заставляет вас бежать отсюда? Я надеюсь, что вы бежите не от меня? Я надеюсь, что я ни единым словом, ни помыслом не оскорбил вас и не заслужил такого отношения ко мне. Пренебрежения. Если я вам противен, будьте, по крайней мере, снисходительны к моим чувствам к вам. Шарлотта! Я схожу с ума! Что мешает вам быть рядом? Что гонит вас прочь от меня?
ШАРЛОТТА
Виконт, вы очень добрый, благородный человек. Но тем хуже для меня. Мы не можем продолжать эти встречи. Когда знатный дворянин слишком часто посещает никому не известную бедную девушку, о девушке пойдёт дурная слава. Сначала ваши слуги подумают обо мне Бог весть что…
ВИКОНТ
Мои слуги не посмеют даже мысленно оскорбить вас, Шарлотта! Все те, кому дозволено на вас взглянуть относятся к вам с величайшим почтением. Иначе и быть не может!
ШАРЛОТТА
В этой местности проживают не только ваши слуги. Вы не можете запретить людям говорить обо мне то, что они сочтут возможным, а даже если бы и смогли заставить им закрыть свои рты, вы не можете контролировать их мысли. Мне невыносимо знать, что кто-то из них может счесть меня за вашу наложницу!
ВИКОНТ
Что вы такое говорите, Шарлотта? Это немыслимо! Достаточно взглянуть на вас, каждому станет ясно, что вы – Ангел небесный, сошедший на землю для того лишь, чтобы своим присутствием облагородить любое место, где вы соблаговолите пребывать!
ШАРЛОТТА
Если люди узнают, что вы подарили мне этот дом, каждый сделает из этого свои выводы.
ВИКОНТ
Стоит ли беспокоиться обо мнении тех, кто судит обо всех по себе?
ШАРЛОТТА
Мужчина со шпагой, знатный дворянин, может не беспокоится о том, что говорят о нём простолюдины. Но девушка из хорошей семьи, сирота, которая вследствие злых обстоятельств осталась без средств к существованию, не может принять в подарок дом без того, чтобы это легло несмываемой тенью на её репутацию. Девушку, которую содержит мужчина, не являющийся её супругом, по праву называют содержанкой. Неужели вы хотите, чтобы обо мне так думали? Уж лучше тогда мне утопиться!
ВИКОНТ
Что за страшная мысль? Шарлотта! Что же мне делать? Ведь я всего лишь хотел сделать вам небольшой подарок! Если бы ваш брат был бы сейчас здесь, с вами, я подарил бы этот дом ему! И тогда никто не счёл бы вас моей содержанкой! Сначала я взял бы его с собой на охоту, все бы увидели, что мы с ним дружны. После чего мой подарок не вызвал бы никаких подозрений!
ШАРЛОТТА
Мой брат – священник, а священники не охотятся.
ВИКОНТ
Я упустил это из виду. Но всё равно это было бы легче! Я подарил бы этот дом церкви, и вы бы с ним жили в нём.
ШАРЛОТТА
Всё это не работает, потому что моего брата здесь уже нет, он уехал.
ВИКОНТ
Очень жаль!
Продолжение тут
https://litsovet.ru/books/998336-yunost-mushketerov
https://litsovet.ru/books/979341-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-1
https://litsovet.ru/books/979342-dartanyan-i-zheleznaya-maska-kniga-2