Роман американской писательницы японского происхождения был издан в России в прошлом году (тогда же я его и прочитала на Литрес), а написан чуть ранее - в 2021. Издательство Corpus анонсировало роман как исторический детектив. Хочу заметить, что детективная линия показалась мне слегка наивной, поэтому я была удивлена, когда узнала, что Хирахара - матерая детективщица и написала несколько детективных серий! Кстати, "Кларк и Дивижн" входит в новую детективную серию писательницы "Тайны японского квартала" (второй роман из серии, Evergreen, пока не издан на русском)
"Кларк и Дивижн" понравился мне не как детектив, а как история о японской этнической общине в годы Второй мировой, что для США прежде всего означало войну с Японией, а для японских иммигрантов - большие проблемы.
Много ли знает об этом среднестатистический российский читатель (я отношу себя к этой категории)? Подозреваю, что примерно ничего, поэтому "Кларк и Дивижн" - отличная возможность познакомиться с этой страницей истории США.
О сюжете:
Главная героиня книги Аки Ито - японская иммигрантка во втором поколении, таких называют "ниссеями". Ее отец-иссей (то есть иммигрант первого поколения) - управляющий плодоовощного рынка в Лос-Анджелесе. Живет семья не роскошно, но финансово благополучно, а сестры Роза и Аки учатся в школе для белых американцев. Роза - харизматичная и уверенная в себе девушка, окруженная толпой поклонников, и играет в школьном театре. Тихая и скромная Аки растет в тени обожаемой ею старшей сестры. После окончания школы Роза работает секретарем-администратором рынка, которым управляет отец, Аки учится в городском колледже.
7 декабря 1941 года японцы нападают на Пёрл-Харбор, а на следующий день президент США Рузвельт объявляет, что страна находится в состоянии войны с Японией - и с этого дня жизнь японских иммигрантов в США радикально меняется к худшему. Сначала для американцев японского происхождения вводят комендантский час и заставляют сдать радиоприемники и личное оружие. Японцы в ответ организуют "Японо-американскую гражданскую лигу", члены которой подписывают заявление о том, что "поддерживают и защищают Конституцию США". Эту бумажку рекомендовано всегда иметь при себе. В марте 1942 года выходит приказ о выдворении, и всем японцам приказано явиться на пункт сбора с личными вещами. В итоге японцев отправляют в лагерь для интернированных Манзанар, но уже в начале 1943 года начинают возвращать свободу с условием, что они будут держаться подальше от западной военной зоны. Розу приглашают в Чикаго, и она едет туда, окрыленная новыми жизненными перспективами. Через некоторое время ее родные едут к ней, но счастливой встречи не происходит. После этого Аки начинает расследование "несчастного случая в метро", который привел к гибели ее сестры.
Как я уже отметила выше, детективная линия меня не впечатлила, а вот описание жизни японцев было очень интересным и в какой-то степени поучительным.
Название романа отсылает к открытке, которую родные Розы получили от нее из Чикаго, и на которой было фото отеля "Марк Твен", находившегося на пересечении улиц Кларк-стрит и Западная Дивижн.
Джейми Форд, автор романа "Отель на углу Биттер-энд-Свит"- американец китайского происхождения, что снова возвращает нас к теме аутентичности в книгах, описывающих жизнь азиатских иммигрантов. И снова фоном романа становится Вторая мировая война, а главной темой - первая любовь между китайским Ромео и японской Джульеттой.
Забавно, но главной метафорой романа стал отель, как и в случае с "Кларк и Дивижн". В отеле "Панама" в Сиэттле интернированные японцы оставляли на хранение свои личные вещи, в отеле "Панама" главный герой-китаец хранит свои воспоминания.
Другая параллель: в Лос-Анджелесе военного периода японцы носят при себе подписанное заявление о том, что поддерживают и защищают Конституцию США, в Сиэттле отец главного героя цепляет ему на школьную рубашку значок с надписью - "Я - китаец", чтобы сына, не дай Бог, не перепутали с японцем. При этом мальчик учится не в китайской школе, как подавляющее большинство детей его соотечественников-иммигрантов, а в школе для белых, что автоматически отдаляет его от китайских сверстников, но не делает частью белого сообщества (в школе он подвергается травле со стороны некоторых одноклассников). В школе он знакомится с девочкой-японкой и влюбляется в нее с пылом Ромео. И это проблема, так как китайцы и японцы - заклятые враги, и отец мальчика , мягко говоря, не в восторге от увлечения сына.
В романе две временные линии: одна дана в воспоминаниях главного героя о его отрочестве, вторая - современная. 56-летний герой потерял жену в неравной битве с болезнью и испытывает проблемы во взаимоотношениях со взрослым сыном. Его жизнь будто остановилась, и он все время возвращается мыслями в отрочество, вспоминая первую любовь. Финал у романа открытый, но дающий надежду на воссоединение главных героев. Роман спокойный, неторопливый, похожий на китайскую акварельную живопись.
О романе на смежную тему читайте здесь: