Найти в Дзене
PRO FM

Потустороннее

В предыдущей части: ГЛАВА 8: «Хватит. Почему он не может полюбить меня?» История началась с появления странного незнакомца, удивительно напоминающего дядю Кэла. Представившись Жнецом, он заявил о намерении забрать её из мира живых. Однако это было неприемлемо. Уход в царство мертвых означал окончание всего, завершение земного пути, а она просто не могла этого допустить. После всех испытаний, через которые она прошла, уйти вот так, умереть, было бы безумием. Она отказалась. Не пошла за ним, даже несмотря на его поразительное сходство с дядей Кэлом, который всегда был к ней добр, который, единственный, не отвернулся от неё, когда она начала бороться с зависимостью. Все остальные предали её, но Кэл остался рядом. Она доверяла ему безоговорочно. Но сейчас она стояла на своём. После всего пережитого она просто не могла уйти, не хотела этого. Нет, нет, нет… Жнец, с лицом дяди Кэла, пытался убедить её в абсурдности сопротивления, в отсутствии у нее выбора, в невозможности что-либо изменить. О

В предыдущей части:

ГЛАВА 8:

«Хватит. Почему он не может полюбить меня?»

История началась с появления странного незнакомца, удивительно напоминающего дядю Кэла. Представившись Жнецом, он заявил о намерении забрать её из мира живых. Однако это было неприемлемо.

Уход в царство мертвых означал окончание всего, завершение земного пути, а она просто не могла этого допустить. После всех испытаний, через которые она прошла, уйти вот так, умереть, было бы безумием.

Она отказалась. Не пошла за ним, даже несмотря на его поразительное сходство с дядей Кэлом, который всегда был к ней добр, который, единственный, не отвернулся от неё, когда она начала бороться с зависимостью. Все остальные предали её, но Кэл остался рядом. Она доверяла ему безоговорочно.

Но сейчас она стояла на своём. После всего пережитого она просто не могла уйти, не хотела этого. Нет, нет, нет…

Жнец, с лицом дяди Кэла, пытался убедить её в абсурдности сопротивления, в отсутствии у нее выбора, в невозможности что-либо изменить. Она отказывалась верить, принимать это, даже слушать не хотела. Она не умерла!

Нет, нет, нет…

«Хватит. Почему он не может полюбить меня?»

Она никогда не требовала многого. Признавала свои ошибки и старалась их исправлять. Она излечилась от зависимости, насколько это вообще возможно. Ни капли спиртного в рот. Всё кончено, больше никогда. Поэтому она не могла просто взять и уйти, умереть. Нужно было что-то предпринять.

Поначалу она просто ждала, надеясь, что все как-нибудь само собой наладится.

Но ничего не менялось.

Каждое утро Манфред уезжал на работу, а по выходным играл в «Парковка сзади», а затем возвращался домой. Каждый раз, когда он возвращался, она надеялась, но её надежды разбивались вдребезги.

В конце концов, ей это надоело. Как можно просто сидеть здесь, существовать между жизнью и смертью, словно призрак, когда жизнь проходит мимо, и никому до этого нет дела! И скоро ей это наскучило.

Теперь, когда концерты Скоттсо заканчивались, она всегда была дома. И снова, и снова, когда он возвращался из своего проклятого бара, она надеялась, молилась, умоляла, но всё было напрасно!

Это было ужасно, кошмарно, хуже всего на свете, хуже самой смерти, хотя она не могла понять, как что-то может быть хуже. Возможно, ей следовало послушаться Жнеца, как когда-то она слушалась дядю Кэла, так похожего на него… Или есть другой выход? Она не знала, её это уже не волновало, просто хотелось, чтобы всё поскорее закончилось!

Затем стало еще хуже. Однажды в дом ворвались двое незнакомцев и открыли по ней огонь! Это было самое ужасное ощущение в мире, хуже смерти, хуже лечения, хуже аллергии на морепродукты, хуже всего! Они заплатят за это. Теперь она собиралась получить то, что хотела, и тогда все узнают правду!

Как только ей удастся прийти в себя.

Странное ощущение, правда. Она увидела, как эти парни стреляют в неё, а потом…

Ничего.

Пустота.

Больше нет связи с домом, нет связи ни с чем, нет слуха, зрения, осязания… И раньше-то всего этого было немного, но хоть что-то было, было сознание. Разве не так? Как иначе Жнец, похожий на дядю Кэла, мог с ней разговаривать, если бы она его не понимала?

Но после выстрела всё исчезло. Нужно вернуться.

Они еще вернутся – она это чувствовала. Она мало что чувствовала, но в этом была уверена. Они вернутся. Нужно появиться прежде чем они опять начнут стрелять. Поэтому она попыталась сосредоточиться.

Однако это было проблемой: сосредоточиться ей всегда давалось с трудом, даже когда она была жива, а чем больше времени проходило с её смерти, тем труднее это становилось. Она понятия не имела, чем эти парни в неё выстрелили, но эта штука была смертельной.

Какой-то яд? Но зачем? Она же и так уже мертва. Пули, во всяком случае, были необычными. Или дробь? Или чем там стреляют из этих ружей? Она, девушка из Моррис-Парк, ни черта не смыслила в оружии, знала только, что пистолеты носят парни в ковбойских шляпах из старых фильмов.

Дядя Кэл всегда показывал ей старые фильмы: он присматривал за ней каждую субботу, когда родители куда-то уходили. Дядя Кэл заботился о ней и показывал свои любимые старые фильмы: Моя дорогая Клементина, Джейн-катастрофа, Рио Браво, Хороший, плохой, злой, Великолепная семерка, За пригоршню долларов, Непрощенный, Тумстоун: Легенда Дикого Запада.

Там все парни носили забавные шляпы, а девушки были одеты с иголочки. Они все были такие классные, ей так нравились.

Они вернутся.

«Хватит. Почему он не может полюбить меня?»

Собравшись силами, заставив себя прийти в себя, она почувствовала, как незнакомцы подходят к дому. Да, она могла видеть их, но не могла говорить. То, чем они в неё выстрелили, лишило её этой способности, но она могла видеть, чёрт возьми, и она смотрела, как они вошли – один высокий и лохматый, другой пониже и коротко стриженный. На обоих были тёмные браслеты, тонкие. Одеты они были, как и все современное поколение, в мешковатые шмотки. Чёрт! В её двадцать лет она умела одеваться круто, в отличие от этих неудачников в стиле пост-гранж.

Она им покажет... Она им еще устроит...

Собрав все свои силы, она сконцентрировалась на глупой фотографии Манфреда и его детей, на которой Манфред глупо улыбался, а его отпрыски выглядели так, как будто хотели оказаться где угодно, только не рядом с папашей. Зачем Манфреду вообще нужна эта фотография? Он их не растил, не заботился о них, так зачем она ему?

Фотография сорвалась с гвоздя вместе с рамкой и упала на высокого лохматого парня… или должна была упасть, но он среагировал мгновенно, по-военному заслонившись предплечьем. Удар не получился.

– Кажется, она на тебя разозлилась, – сказал второй.

– Скорее она разозлилась на всех, – ответил высокий.

Она попыталась ещё раз, хотела причинить им боль за содеянное.

– Рокси, ты здесь? – внезапно спросил высокий. – Мы не хотим причинить тебе вреда.

Откуда они знают моё имя?

Понятно, они не хотят ей вреда. Как можно говорить такое с таким невинным видом, когда только вчера они в неё стреляли?

– Может, и хотим, – добавил коротышка, – если ты и дальше будешь швырять в нас фотографии. Послушай, в этом доме живёт наш друг, и…

Она не стала слушать, переключившись на постер Филмор Ист в металлической рамке. Постер сдался быстро, ударив коротко стриженного по затылку. Высокий помог ему подняться.

– Все нормально… ох…

– С тобой всё в порядке?

– Нет, черт возьми, не в порядке! Эта призрачная сучка огрела меня по голове бесценным произведением искусства!

И тогда она не выдержала и рассмеялась. Она хохотала долго и громко. Это было даже смешнее, чем, когда её братишка решил понюхать клей и подумал, что его действительно втягивают через нос, как кокаин. Она смеялась, так что стены дрожали.

Но оба незнакомца внезапно подняли ружья, и ей стало не до смеха. Она не была готова к этому, совсем. Тогда она просто ушла, как это всегда делала. Подождет, потерпит, как ее учили на лечении, а потом покажет им, на что она способна. Когда? Теперь дни недели ничего не значили. Она подождёт.

«Хватит. Почему он не может полюбить меня?»

Дин посмотрел на прибор и покачал головой.

– Чисто. Пошумела и исчезла.

Сэм опустил ружье.

– Странно.

– Ага, и даже толком не напала на нас.

Сэм кивнул.

– Может, она еще не оправилась после выстрела?

Соль всегда действовала по-разному: некоторые призраки исчезали всего на несколько минут, другим становилось хуже надолго, но это случалось редко.

– Похоже, она ушла, – сказал Дин. – Скажем Манфреду, что здесь чисто.

– Хорошо, – вздохнул Сэм. – Завтра пороюсь в интернете, потом схожу в библиотеку и постараюсь что-нибудь выяснить об этом доме. Ведь мы предположили, что это Рокси, только из-за футболки с Кингзрейн...

– Квинсрайк, – прорычал Дин.

– Неважно, – Сэм едва не рассмеялся, потому что специально переиначил название группы, чтобы позлить брата. – А вдруг здесь есть какой-нибудь другой призрак?

Дин посмотрел на него с подозрением.

– И этот другой призрак совершенно случайно похож на бывшую девушку Скоттсо, одержимую любовью к Queensryche?

Сэму пришлось сбавить обороты.

– Да, это притянуто за уши, но мне кажется, что среди членов этой группы не все ангелы. И я не знаю, как ты, но мне не показалось, что она как-то отреагировала на свое имя.

– В принципе, да. Ладно, примем твою версию. А что с По?

Сэм пожал плечами.

– Продолжим поиски Артура Гордона Пима. Я позвоню завтра… нет, в понедельник, завтра же выходной, и попытаюсь узнать, кто владеет сервером этого сайта, – его осенило. – МакБейн занимается поиском пропавших без вести, так?

– И что? – напрягся Дин.

– Попросим ее поискать Рокси.

– Не нужно ее в это впутывать, Сэмми.

Сэм вздохнул.

– Да ладно, Дин, ей можно доверять. Ты же сам сказал, что она нас не арестовала, и к тому же она знакома с Баллард.

– И какое это имеет отношение к делу?

– Если бы не Баллард, мы бы оба сгнили в тюрьме, ты же знаешь. Она помогла мне найти тело, застрелила собственного партнера и отпустила нас. Мы ей доверились, а значит, можем доверять и МакБейн. Тем более, она может помогать нам в розыске пропавших людей.

Дин всё еще сопротивлялся, поэтому Сэм предложил компромисс.

– Ладно. Помощь МакБейн понадобится в понедельник. Тогда и попросим.

Дин нахмурился.

– Почему в понедельник?

– Чтобы завершить ритуал Сэмюэла нужно еще две точки. Но мы не знаем, какое место убийца выберет первым – в дневнике отца нет информации об очередности. Хотя, если хочешь, можем разделиться…

Дин махнул рукой.

– Ладно! Пусть поедет на одну из точек, а потом спросим о Рокси. Доволен?

– Безумно, – хмыкнул Сэм.

– Эй, ребята, можно мне войти? Я тут совсем задубел!

Младший Винчестер повернулся к двери. Сегодня было намного холоднее, чем вчера, и не стоило держать Манфреда на улице.

– Здесь чисто! – крикнул Сэм.

Дин ненавидел ожидание.

Винчестеры сидят в Импале на Вебстер-авеню и неизвестно чего ждут. Воскресенье выдалось скучным. Сэм отправил несколько сообщений и узнал, что сайт оплачивает корпорация «Колодец с Маятником Инкорпорейтед».

И совсем немного времени ушло на то, чтобы выяснить, что корпорацией владеет и руководит некий Артур Маккей. К сожалению, Винчестеры получили нужную информацию только к вечеру, и теперь им предстояло без всякой предварительной проверки попытаться остановить помешанного на Эдгаре По убийцу, будь он Пимом, Маккеем или кем-то еще.

Братья выбрали пересечение Вебстер-авеню и Ист-стрит, крупную автомагистраль с парковками, магазинами запчастей, автомастерскими и четырех-пятиэтажными домами. Детектив МакБейн взяла на себя Фордхэм-роуд и бульвар Мартина Лютера Кинга – огромный перекресток, на котором находилась церковь Святого Николая Толентинского, парк Девоу и несколько жилых домов.

Здесь было довольно тихо ночью, в то время как на Фордхэм - не очень, поэтому все согласились, что двоим парням в розыске лучше остановиться здесь. Другое дело, что убийство могло произойти где угодно, а Винчестеры не могли просто бродить по кварталу, населенному в основном латиноамериканцами.

Но по крайней мере не предвиделось серьёзных проблем с Импалой, потому что в одной из автомастерских чинили классические автомобили: например, вниз по улице от припаркованной Импалы обнаружился Бьюик сорок четвертого года.

-2

Надо сказать, Импала вообще выглядела кричаще, и Сэм как-то заявил, что теперь, когда они в бегах, нужно приобрести менее приметную машину. Старший брат вполне ясно дал понять, чтобы впредь он об этом даже не заикался. Дин скорее позволит отрубить себе руку, чем бросит Импалу.

Большую часть утра Дин провёл под холодным душем. Рокси выкинула ту же штуку, что и в воскресенье: немного посмеялась, постучала, погрохотала – и исчезла. Они решили, что она еще не оправилась от порции соли. Возможно, к пятнице она снова войдет в полную силу.

Сэм мимоходом нарыл немного информации о привидениях в городе. В основном, все они оказались знаменитостями:

Теодор Рузвельт, который перед своим президентством работал комиссаром полиции, и теперь обитает в старом здании, на Вест-стрит, 10;

Александр Гамильтон на Джейн-стрит, где он погиб на дуэли с вице-президентом Аароном Берром; призрак самого Берра в ресторане на Бэрроу-стрит , на месте которого когда-то стоял его дом;

и, конечно же, Джон Леннон в доме Дакота, где его и настиг убийца. Он предположил, - и Дин согласился, - что большинство историй о привидениях призваны создавать дополнительный ажиотаж.

Про Ривердейл нигде не было упоминания, ни в целом, ни про этот дом, ни про женщин, жаждущих любви. За неимением лучшего занятия, пока брат искал нужную информацию, Дин изучал информацию о Персивале Сэмюэлсе и должен был признать, что этот сукин сын был мастером своего дела.

Он устраивал целое шоу для своих клиентов, что было не лишним, потому что платили они огромные деньги.

Дин, как назло, терпеть не мог ожидание. Время тянулось мучительно медленно.

Наконец, в поле зрения показался Сэм. Он вышел из одного из домов, окинул взглядом улицу, затем развернулся и быстрым шагом пересек улицу к Импале.

— Ничего, — сообщил Сэм, плюхнувшись на сиденье и с силой захлопнув дверцу. — Осмотрел оба здания. Есть ещё место за магазином автозапчастей.

— А что с самим магазином? — поинтересовался Дин.

— С каким из них? — уточнил Сэм.

Дин пожал плечами:

— Да с любым.

— В те времена ещё не было автомобилей. Если мы ищем улики, связанные с жизнью и творчеством По, логичнее начать с дома.

— А как насчёт пешеходной дорожки возле кампуса? Она же не упоминается в рассказах, верно?

Сэм нахмурился, не понимая, к чему клонит Дин.

— В рассказе «Убийство на улице Морг» орангутан вытворял свои злодеяния на улице, а в книге всё произошло в квартире, верно? — пояснил Дин.

— Ну да, — подтвердил Сэм.

— Вероятно, наш маньяк стремится воссоздать события в аутентичной обстановке. Проблема в том, что мы знаем только о каком-то гараже с огромным маятником.

Сэм почесал подбородок. Дин знал этот жест он означал, что Сэм в замешательстве.

— Ладно… тогда, может, ты проверишь гаражи, а я займусь оставшимся домом? — предложил Сэм.

Дин удивлённо моргнул и уставился на него:

— Что-то не так?

— Всё так, просто восхищён, что ты наконец-то выдал вменяемый план.

— Очень смешно, Дин, — огрызнулся Сэм.

Старший Винчестер ухмыльнулся и первым выбрался из машины.

Дин быстрым шагом направился к гаражу с большой жёлтой вывеской «МАСТЕРСКАЯ МЭННИ» на углу 199-й улицы, а Сэм свернул за угол, где находился вход в дом.

Днём ворота мастерской наверняка были открыты, чтобы пропускать машины, но сейчас массивная металлическая дверь, рассчитанная примерно на три автомобиля, была закрыта. Дин внимательно осмотрел замок, поблёскивающий в тусклом свете фонаря. На цепи висел один из тех новых замков, которые не так-то просто вскрыть.

Внимание Дина привлекла небольшая дверца в воротах, оснащённая обычным замком, с которым можно справиться за пару секунд. Дин не мог не поразиться людской глупости. Они платят тысячи долларов за системы безопасности, но не меняют код, установленный по умолчанию, или, что ещё хуже, вбивают дату своего рождения или адрес дома. Они предпочитают иллюзию безопасности реальной безопасности.

Владельцы гаража оказались такими же. Дин быстро огляделся, нашёл щиток сигнализации и, убедившись, что данная модель требует трёхзначный код, ввёл цифры адреса: 199. Едва он нажал кнопку «Ввод», воцарилась тишина. «Легче лёгкого!»

Дину пришла в голову мысль оставить что-нибудь на память о своём визите, чтобы намекнуть Мэнни и его команде, что их система безопасности никуда не годится. Когда Дину было лет одиннадцать, он выискивал автомобили с табличкой «В МАШИНЕ НЕТ РАДИО», брал дешёвый портативный приёмник и швырял его в окно машины, предварительно завернув в листок бумаги с надписью: «ТЕПЕРЬ У ВАС ЕСТЬ РАДИО». Серьёзно, кто-нибудь думал, что такая табличка спасёт автомобиль от взлома?

— Вот чёрт! — воскликнули в задней комнате, и что-то с грохотом обрушилось, судя по звуку, металлическое.

Дин вытаращил глаза. Он медленно достал из-за пояса пистолет и начал пробираться на шум. Из щелей двери пробивался слабый свет фонарика. На выцветшей табличке золотыми буквами значилось «ОФИС». Дин осторожно вошёл и увидел лысоватого мужчину с жидкими каштановыми волосами. Человек в коричневом костюме, больше подходящем для продавца подержанных автомобилей, стоял на коленях спиной к Дину, сыпал что-то на цветастый ковёр и бормотал что-то под нос. Дин не припоминал ничего подобного в ритуале Сэмюэлса, хотя это не означало, что этого не существовало. Старший Винчестер толкнул дверь ногой и вскинул пистолет:

— Не двигаться!

Человек в уродливом костюме, надо отдать ему должное, тут же замолчал и поднял руки в грязных резиновых перчатках:

— Пожалуйста, выслушайте меня! Я понимаю, что проник на чужую территорию, но если вы помешаете мне закончить ритуал, кто-нибудь умрёт! Здесь бродит псих и убивает, чтобы воскресить мёртвого, я должен его остановить!

Дин нахмурился: такой реакции он не ожидал. Затем человек повернулся, и Дин узнал владельца сайта про Эдгара По.

— Ты — Артур Гордон Пим?

Глаза-бусинки расширились до предела:

— Боюсь, я в затруднительном положении, сэр. Если вы не тот самый Мэнни, чьё имя указано…

— Замолчи на секунду, Арти, ладно? Да, ты в затруднительном положении, потому что у меня пистолет. И я знаю, что твоё настоящее имя Артур Маккей, ты живёшь здесь, в Бронксе, владеешь корпорацией «Колодец с Маятником Инкорпорейтед» и пытаешься поднять из могилы Эдгара По. Так что не надо мне тут лапшу на уши вешать!

Очень медленно, стараясь не делать резких движений, Маккей поднялся на ноги и проговорил:

— Уверяю вас, сэр, я не собирался никого воскрешать. Эдгар Алан По давно мёртв, пусть он и остаётся мёртвым. Мне доводилось видеть воскресших мертвецов, и они… — Маккея передёрнуло, — доставляют массу проблем.

Вспомнив девушку-зомби, сломавшую руку Сэму, Дин посочувствовал Маккею, но не поверил ему на слово:

— Откуда ты узнал о заклинании?

— Я нашёл его в библиотеке возле Фордхэмского университета. Позвольте узнать, как узнали о ритуале вы и кто вы вообще такой?

— Ага, конечно, спроси ещё раз, потому что у меня всё ещё есть пистолет и…

Неожиданно из кармана Дина донеслись звуки «Smoke on the Water», затем смолкли, а затем телефон снова заиграл. Дин свободной от пистолета рукой достал мобильник: два пропущенных от Сэма. То ли связь здесь такая плохая, то ли Сэм попал в беду и не мог говорить. Подумав немного, Дин махнул пистолетом:

— Подъём, Арти, пойдёшь со мной.

— Но, сэр, мне нужно найти убийцу прежде чем…

— Если я не ошибаюсь, мой брат уже нашёл его.

Маккей поджал губы, так что их почти не было видно:

— Ваш брат?

Дин схватил Маккея за лацканы пиджака и потащил его из офиса:

— Просто заткнись и двигайся, Арти.

— Сэр, я протестую против такого обращения! Если ваш брат… кем бы он ни был, и кем бы ни были вы… если он обнаружил убийцу, я готов оказать вам любое содействие по мере своих сил. Но всё же…

Дин развернулся и ткнул его пистолетом под подбородок:

— Ты когда-нибудь заткнёшься?

Маккей сглотнул, видно было, как судорожно дёрнулся кадык. Дин фыркнул и сунул пистолет за пояс.

Они быстро дошли до угла и оказались перед домом, в который, предположительно, вошёл Сэм. Заботы Дина насчёт того, как попасть внутрь, разрешились: в дверном проёме стоял Сэм и удерживал дверь ногой. Он не двигался и, похоже, с кем-то разговаривал. Дин оглянулся на своего спутника и приложил палец к губам. Маккей кивнул и отступил на шаг. Они вместе преодолели небольшой лестничный пролёт, и Дин достал пистолет.

Если кто-то угрожает Сэму, плевать мне на закон...

Сэм продолжал говорить, подняв руки в мирном жесте. В левой руке он держал телефон.

— Слушайте, я понимаю, что вы сейчас чувствуете, но…

— А я говорю тебе, что неправильно то, что правые делают с этой страной, и правые должны знать, что правильно, потому что они не правы, понимаешь? А? А?

— Конечно, я вас понимаю, сэр. Пожалуйста, опустите пистолет.

Чёрт! Похоже, Сэм нарвался на какого-то психа с оружием, забывшего принять свои лекарства. У них просто нет времени на эти разборки! Дин рванулся вперёд и встал за младшим братом. Теперь он видел лысого афроамериканца в майке и трусах, размахивающего револьвером так быстро, что Дин не мог разглядеть, взведён ли курок. Ему не хотелось видеть курок взведённым. Мужчина метался по узкому коридору возле открытой металлической двери.

- Сэр, не могли бы вы подсказать, есть ли в этом здании пустующие квартиры? – спросил Сэм.

Дин бросил на брата недоуменный взгляд. Неужели Сэм всерьёз ожидает разумного ответа от человека с явными психическими проблемами?

- Говорят, что пустые, но это ложь. Я знаю, что здесь происходит. Говорят, что в квартире 2-Б никого нет, но они там что-то замышляют, строят козни, творят чёрт знает, что… Я вам говорю, это неправильно, то, что делают эти правые. И они делают это именно в квартире 2-Б, это точно! Я говорю правду! – выпалил Омар, словно выплескивая накопившееся.

- Понятно, спасибо, сэр, – Сэм опустил руки, давая понять, что разговор зашел в тупик. Если позволите, мы сейчас же пойдем и проверим эту квартиру 2-Б, хорошо?

- Неправильно, что они там делают, понимаешь? – продолжал настаивать Омар.

- Да, сэр, – кивнул Сэм. Я понимаю. Именно поэтому мы туда пойдем и во всем разберемся.

- Когда будете рассказывать новостям, скажите, что Омар вам помог. Без фамилии, она рабская. Мне ее навязали эти правые, а они не имеют права так поступать с моими правами, понимаешь? – Омар перешел на конспиративный шепот.

- Конечно, Омар. Мы обязательно скажем репортерам, что именно вы помогли нам поймать убийцу, которого не смогли поймать копы.

Омар закивал так энергично, что Дин опасался, как бы тот не потерял голову.

-Вот именно! Чертовы копы! Они ничего не могут найти! – выплюнул Омар с презрением.

- Спасибо вам, Омар. Вы нам очень помогли, – поблагодарил Сэм.

-Не стоит благодарности, брат. Поймайте убийцу и покажите этим правым, что они не имеют права никому давать эти ненужные таблетки.

Сэм коротко кивнул, соглашаясь.

- Отлично! – Омар вышел за металлическую дверь и с грохотом захлопнул ее.

Дин шумно выдохнул, осознав, что все это время задержал дыхание. Весело было, ничего не скажешь, – прокомментировал он с сарказмом.

- Надо спешить, – поторопил Маккей, напоминая о цели их визита.

Сэм обернулся и увидел, как тот натягивает чистые резиновые перчатки. Вы – Артур Гордон Пим? – спросил он, подтверждая личность.

- Похоже, я знаменит, – сухо ответил Маккей. Да, я Пим. И у нас нет времени на светские беседы, когда нужно искать убийцу.

- Так он не убийца? – уточнил Сэм у брата, сомневаясь в правильности их выбора.

Дин пожал плечами, давая понять, что ситуация не ясна. Я нашел его, когда он проводил какой-то ритуал в офисе мастерской.

- Я пытался определить источник заклинания, – пояснил Маккей, защищая свои действия.

- Это не заклинание, Арти, – поправил Дин, усомнившись в его экстрасенсорных способностях.

- Маккей отшатнулся, словно Дин замахнулся на него. Простите?

- Мы уверены, что этот ритуал – просто театральная постановка, – объяснил Сэм, надеясь переубедить Маккея. Понимаете, мистер Пим, даже если бы вы попытались провести свой ритуал, он бы не сработал, потому что там нет никакой магии.

- Чем верить в бредовые идеи каких-то незнакомых головорезов, я предпочту довериться собственным, проверенным источникам, – заявил тот, не желая отказываться от своей версии.

- Эй, Арти, – напомнил Дин, намекая на его зависимость от них. Не забывай, пушка все еще у меня!

- Пойдемте наверх, – предложил Сэм, оглядываясь по сторонам. Пока нас никто не заметил.

Они двинулись по узкому коридору, по которому, казалось, еще гуляли тени прошлого.

- Кстати, а откуда взялся этот Омар? – поинтересовался Дин, вспомнив о неожиданном появлении вооруженного сумасшедшего.

Сэм пожал плечами, признаваясь в своем замешательстве. - Просто выскочил словно черт из табакерки, начал размахивать пистолетом и нести всякую чушь. Я не был уверен, что смогу его успокоить, поэтому и позвонил тебе.

В конце коридора обнаружилась лестница, которая, поднимаясь на второй этаж, делала полный оборот. Дин задумался, как жильцы затаскивали по ней мебель. В воздухе чувствовался запах мочи, как напоминание о запущенности этого места. Поднявшись наверх, Дин первым делом направился к двери с новой, блестящей табличкой 2Б. Из всех дверей на этаже только эта имела номер, остальные были лишь с отверстиями на месте табличек. Из-за двери доносился треск ломающегося дерева. Дин обернулся, чтобы предупредить брата, но Маккей, крикнув: - Сейчас!, оттолкнул его в сторону.

- В следующий раз ори громче, осел, чтобы тебя в Нью-Джерси было слышно, – подумал Дин в раздражении. Маккей тем временем повернул ручку и распахнул дверь. Треск дерева стал слышен еще отчетливее. Учитывая, что комната была пуста, старший Винчестер предположил, что где-то идет замена пола.

Интересно, в рассказах По кто-нибудь прятал трупы под половицами? Маккей перешагнул порог, споткнулся и упал лицом вниз. Кто-то предусмотрительно натянул проволоку в проходе. Винчестеры перепрыгнули через неё и бросились в соседнюю комнату, откуда исходил звук.

Попытка оказалась не совсем удачной. Маккей решил подняться именно в тот момент, когда Сэм пытался его перешагнуть, и случайно задел его длинные ноги плечом. Равновесие было потеряно, и оба рухнули на пол. Дин перепрыгнул через них, а Сэм, наконец, скинул с себя Маккея. Ворвавшись в комнату, старший Винчестер успел увидеть лишь ноги, мелькнувшие в окне, ведущем к пожарной лестнице. В нос ударил смрад тухлого мяса. Обернувшись, он указал на поднимающегося Маккея и приказал: Присмотри за этим недоразумением! – после чего вылез в окно, заметив обломки древесины и обрывки полыни.

- Упустили! – пронеслось у него в голове.

В рассказе По жертва была убита, расчленена и захоронена под половицами. Рассказ назывался Сердце-обличитель и, по крайней мере, был коротким. Неужели убийца повторил это преступление? Этот вопрос пришлось отложить.

Сначала нужно поймать преступника. Темная фигура мелькнула на обочине 199-ой улицы. Дин выбрался на лестницу и спрыгнул вниз, смягчая падение на асфальт. Убийца уже выбежал на соседнюю улицу, Декатур-авеню, и свернул налево. Дин бросился в погоню, радуясь возможности размяться после долгого бездействия и представляя, как он накажет этого типа, если тот успел еще кого-то прикончить у них под носом. Однако, завернув за угол, Дин ослеп от яркого света фар. Он попытался защитить глаза рукой, а другой выхватил пистолет, но машина промчалась мимо. На улице никого не было, наступило новолуние, и немногочисленные фонари не давали достаточно света. Дин смог лишь заметить, что это был темный седан.

- Черт! – закричал он, не заботясь о том, кто может его услышать.

Он вернулся тем же путем – по пожарной лестнице. Дин не хотел снова сталкиваться с Омаром, потому что в своем нынешнем настроении он мог пристрелить беднягу. А что он хотел сделать с Арти Маккеем…

Дин залез в окно и, опережая вопрос Сэма, сказал: - Я его упустил.

- Ёлки-метелки, – воскликнул Маккей, огорченный неудачей.

Сэм обернулся: - Я думал, так говорят только в комиксах.

Маккей пожал плечами: - У меня двое детей, я стараюсь следить за своей речью. Жаль, что погоня не удалась.

- Да уж, – Дин не спешил убирать пистолет. Если бы ты, Арти, не рвался вперед как дилетант, мы бы его схватили.

Маккей сжался под его взглядом, хотя Дину хотелось его ударить.

- Э-э, а если я извинюсь? – предложил тот нерешительно.

Неважно, что ты скажешь, это ничего не изменит. Если бы мы тут с тобой не возились, все бы получилось… по крайней мере, мы бы вошли тихо. А теперь кто-то мертв! – Дин поднял руку с пистолетом. Назови хоть одну причину, Арти, по которой я не должен тебя пристрелить.

По лбу Маккея потек пот. Слушайте, я же не виноват, что…

- Дин, – настойчиво позвал Сэм.

- Что?

- Мы бы все равно никого не спасли.

- Какого черта ты…

- Эти останки… они здесь уже несколько дней.

Маккей посмотрел на Сэма. - Что?

Дин опустил пистолет и засунул его за пояс джинсов. Холод металла коснулся его кожи. Он наклонился и заглянул под сломанные доски, откуда шел тошнотворный запах гниения. Он успел увидеть разлагающиеся останки человеческого тела.

- Вы правы, – сказал Маккей. Он мертв уже несколько дней, – он покачал головой. Тогда в чём смысл? Полынь свежая, новолуние на улице…

Сэм оживился: - В этом есть смысл!

- Какой? – поинтересовался Дин. Парень погиб в полнолуние, а студенты столкнулись с обезьяной, когда луна была в последней четверти.

Сэм начал объяснять, жестикулируя. - В обеих историях ключевым моментом была смерть. В «Убийстве на улице Морг» – орангутан, а в «Амонтильядо» – замуровывание Фортунато. Но в «Сердце-обличителе» …

- Точно! – подхватил Маккей. Дело не в смерти старика, а в том, как убийца поднимает половицы, чтобы показать труп!

Сэм кивнул Маккею и посмотрел на брата. - Он пытался это воссоздать.

- Какая разница, – Дин бросил гневный взгляд на Маккея. Из-за тебя мы не смогли…

Маккей поднял руки. - Хватит. Я даже не знаю, кто вы такие и…

- Меня зовут Сэм Винчестер, а это мой брат Дин.

Дин недовольно посмотрел на брата. Он не собирался знакомиться с этим идиотом. Но Маккей вдруг изменился в лице.

- Боже мой! Так вы – братья Винчестеры?! Какая честь с вами познакомиться! Я о вас столько наслышан… и я встречался с вашим отцом. Он немного странный.

Братья переглянулись. Это их отнюдь не удивило.

- Должен сказать, я слышал о вас только хорошее, и эта встреча это подтвердила, особенно то, как быстро вы меня нашли, – Маккей хлопнул в ладоши. Я с удовольствием передам это дело в руки таких опытных охотников, как вы. Боюсь, я больше теоретик, а вот с практикой у меня проблемы. Когда я понял, что убийства связаны с По, я начал действовать. Это моя специализация. К тому же, полиция бы мне не поверила.

Дин проигнорировал взгляд Сэма, говорящий - Я же тебе говорил.

- Так вы сказали, что то заклинание было фальшивым?

- Да, – подтвердил Дин. Сэмюэлс всех обманул. В это поверили только глупцы.

Сэм достал телефон. - Кому ты звонишь?

- МакБейн. Нет смысла ей там оставаться.

Вы знакомы с детективом МакБейн? – спросил Маккей.

Да, – ответил Сэм. Она следит за районом Фордхэм-роуд и…

- Что? Около церкви Святого Николая? – Маккей засмеялся. Не смешите меня. Эта печать – последняя. Если нарушить порядок, ничего не получится.

- В любом случае ничего не получится, – процедил Дин.

- В документах этого не сказано, – возразил Сэм и сказал в телефон: - Детектив МакБейн? Это Сэм Винчестер. У меня есть две новости: хорошая и плохая…

Пока Сэм разговаривал с детективом, Дин еще раз взглянул на доски, а затем, вытащив из кармана платок, подошел к окну.

- Помоги, Арти.

- Что вы… А, да, вы стираете отпечатки пальцев. Знаете, сами называете меня дилетантом, а не подумали о перчатках.

Проигнорировав его, Дин сосредоточился на подоконнике. Он просто не любил резиновые перчатки, к тому же в них было неудобно пользоваться оружием. Смывая отпечатки, он уничтожал и свои, и чужие, но это не было смертельно.

- Послушай, Арти, у тебя есть дети?

- Да, и это одна из причин, почему я мало занимаюсь практикой. Не хочу, чтобы они остались без отца.

Дин сдержался. Маккей говорил о своем отце в настоящем времени, значит, не знал о его смерти. Дину не хотелось плакать у него на плече. Он все еще считал неплохой идеей пристрелить его.

Сэм убрал телефон. - МакБейн сказала приехать к ней.

Зачем?

- Обсудить дальнейшие действия.

Дин фыркнул. - Серьезно, Сэмми? Мало того, что мы тут разыгрываем Театр шедевров, так теперь еще и Коп, который приходит к обеду?

Сэм посмотрел на брата с укором, а тот отмахнулся. - Делай, что хочешь.

Дин не любил привлекать лишних людей. Каждый раз, когда они работали не одни, всё шло не так. Но если Сэм хочет создать клуб единомышленников, то пусть.

Закрыв дверь, они вышли и разошлись по машинам. Братья сели в Импалу, Маккей – в старую Хонду. МакБейн ждала их у ворот парка, которые были закрыты в столь позднее время. Она была не в форме, а в джинсах, толстовке и пальто, под которым чувствовалась кобура. На перекрестке было оживленное движение и стояла большая серая церковь с двумя башнями.

- Пожалуйста, скажите, что вы не оставили там отпечатков, – выпалила МакБейн без приветствий.

- Ничего не трогали, кровь не разбрызгивали, – поспешно ответил Сэм.

- Кроме подоконника, – вставил Дин. Но я его вытер.

- Э-э, а я был в перчатках, – сказал Маккей.

Тогда МакБейн заметила его. - Артур, что ты здесь делаешь?

- Вы его знаете? – удивился Дин.

- Он и подтолкнул меня к этому делу. И обещал не вмешиваться. МакБейн бросила на него сердитый взгляд.

Маккей начал ковырять асфальт. - Ну… Я не мог сидеть сложа руки, так?

- Вообще-то мог.

Дин усмехнулся, глядя на то, как Маккей пытается стать незаметным, но улыбка пропала при мысли, что их усилия были напрасными.

- Послушайте, у нас ничего нет. До первой четверти луны еще восемь дней, а у нас – ноль!

- Если вы ничего там не затоптали, я вызову полицию. Может, они что-нибудь найдут, – она вздохнула. Но я бы не рассчитывала на это. Они будут возиться целый год. С детьми они поторопились, потому что давили из университета, но с парнем в стене и с тем, которого нашли вы… это займет несколько недель.

Дин хмыкнул: - Короче говоря… У нас ничего нет.

- Да, именно так. Последняя часть ритуала будет во вторник где-то здесь, – Дин указал на дорогу. И кто это сделает – непонятно. До сегодняшней ночи я думал, что это он.

- Спасибо, – пробормотал Маккей.

- Нет, – покачала головой МакБейн. Он просто немного безумен. Я его знаю много лет.

- А вас я знаю неделю. И не могу утверждать, что вы не помогаете убийце.

- Я пытался вам помочь! – воскликнул Маккей.

- Вы нам мешали, – сказал Сэм. Извините, мистер Маккей, но вы подходите по всем параметрам. Вы помешаны на По, вы…

- Я не помешан! Я изучаю его жизнь, но это не делает меня убийцей. Или вы будете преследовать всех ученых, изучающих По? Меня до сих пор заваливают письмами, уверяя, что это совпадение.

- Кто присылает? – спросил Дин.

- Кто-то из Фордхэма. Филолог, специализирующийся на литературе девятнадцатого века. Ирония в том, что я наткнулся на имя Персиваля Сэмюэлса именно в одной из его работ.

Дин посмотрел на брата. - Я бы с ним поговорил.

- Вы хотите заявиться в университет и поговорить с филологом? – спросила МакБейн.

- Он – доктор Росс Винсент, – добавил Маккей.

- Отлично. Скажем, мы из журнала о По.

- МакБейн закатила глаза. Вы что, с ума сошли?

- Что такого? – спросил Сэм.

- Он – профессор, он знает всех в этих журналах.

- Тогда притворимся копами, – предложил Дин.

Детектив рассмеялась. - Вы? Копами? Это смешно. Как вы вообще выживаете?

Дин нахмурился: - Спасибо. И я бы…

Сэм решил вмешаться, потому что МакБейн могла вытащить пистолет быстрее, чем Дин.

Обычно мы смываемся прежде, чем люди успевают проверить наши документы. Или все уже настолько плохо, что им нужна наша помощь.

- Да… Вам везет. Но удача не длится вечно. Узнаете это на такой работе.

Сэм нахмурился. На какой работе? Охотника или полицейского?

МакБейн, глядя на него своими большими, карими глазами, произнесла:

— На обеих.

Наступила тишина, которую через пару секунд прервал Маккей:

— Уже поздно, жена забеспокоится. Если я больше не нужен…

— Просто держись от нас подальше, Арти, идёт? — бросил ему Дин.

Маккей скривил губы:

— Ясно. Слишком много событий для одной ночи. Рад передать это дело вам. Думаю, у вас получится лучше, чем у вашего отца.

Дин опешил:

— Это что ещё значит?

— Вы с напарником работаете профессиональнее, чем ваш отец. Это обнадёживает, — Маккей повернулся к машине. — Приятно видеть, что новое поколение превосходит предыдущее, — он сел в машину и уехал.

-3

Дин не знал, что и думать. Не впервые слышал, что они с Сэмом успели заслужить себе репутацию. И Гордон говорил о том же, что сильно смущало Дина. Странно осознавать существование групп охотников, незнакомых ни ему, ни Сэму. Братья всегда думали, что, кроме немногих, с кем отец знакомил — пастора Джима, Калеба, Бобби, — никто больше не охотится на нечисть.

А теперь он слышит, что у них репутация лучше, чем у отца? Звучит нелепо. При всех минусах, отец был профессионалом в своём деле. Или нет?

Голос брата вырвал Дина из раздумий — Сэм что-то спрашивал у МакБейн о Рокси.

— Не слышала... Но посмотрю базу данных, когда в среду буду в офисе.

— В среду? — переспросил Дин. — У вас неполная рабочая неделя?

— Именно. Со среды по воскресенье. Сейчас у меня выходные, и, поверь, есть люди, с которыми я бы провела их охотнее, чем с вами. А теперь, если не против, я поеду домой.

Продолжение следует…

-4